background image

16

  PES 7.2 T 

PES 9.6 T 

PES 12 T 

PES 12 T  

PES 12 T 

P2SE 12 T

 

 

 

Shorty 

OPTION  POWER PLUS

......10 mm............ 10 mm ........... 10 mm ............13 mm............13 mm ........... 10 mm

......20 mm............ 24 mm ........... 28 mm ............28 mm............32 mm ........... 25 mm

........6 mm.............. 8 mm ............. 6 mm ..............8 mm............10 mm ............. 8 mm

.0-290 /min......0-380 /min ..... 0-380 /min ..... 0-360 /min......0-360 /min...... 0-300 /min

.0-800 /min....0-1000 /min ..... 0-900 /min ... 0-1100 /min....0-1100 /min...... 0-850 /min

.........8 Nm...............10 Nm...............10 Nm...............13 Nm .............. 18 Nm .............. 10 Nm

.......24 Nm...............31 Nm...............26 Nm...............34 Nm .............. 36 Nm .............. 26 Nm

... 600 / 240.......... 720 / 280................- / -...............880 / 350 ..............- / -....................- / -

........120 ...................175 ................... 270................... 300...................- / -....................- / -

........195 ...................265 ......................-..................... 320.....................-........................-

........170 ...................225 ......................-..................... 430.....................-........................-

......7,2 V.................9,6 V ..................12 V ..................12 V ................. 12 V ................. 12 V

....1-10 mm ...........1-13 mm .......... 1-10 mm........ 1,5-13 mm........ 1,5-13 mm........... 1-10 mm

......1,2 kg................1,3 kg................1,3 kg................1,5 kg............... 1,5 kg............... 1,5 kg

TECHNISCHE DATEN

Bohr-ø in Stahl.........................................................................

Bohr-ø in Holz..........................................

Holzschrauben (ohne Vorbohren)............

Leerlaufdrehzahl

  1. Gang .................................................

  2. Gang .................................................

Drehmoment

  in Weichholz max.*1 .............................

  in Stahl max.*2 .....................................

Schraubkapazität mit 1 Akkuladung 

(2,4 Ah):

  M6x10 / M10x20 in Stahl ......................

  5x40 in Weichholz.................................

Bohrkapazität mit 1 Akkuladung 

(2,4 Ah):

  ø 3 mm in Stahlblech 1,6 m..................

  ø 6 mm in Weichholz 20 mm ................

Spannung Wechselakku ..........................

Bohrfutterspannbereich ...........................

Gewicht mit Wechselakku........................

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk 

und Schürze werden empfohlen. 
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht 

entfernt werden.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf 

elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
Staub der bei der Bearbeitung von asbesthaltigen 

Materialien und Gestein mit kristalliner Kieselsäure entsteht, 

ist gesundheitsschädlich. Beachten Sie die 

Unfallverhütungsvorschriften VBG 119 der 

Berufsgenossenschaft.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 

herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte 

Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlußgefahr).
Wechselakkus des Systems Accu 3000 nur mit Ladegeräten 

des Systems Accu 3000 laden. Keine Akkus aus anderen 

Systemen laden.
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte 

dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlußgefahr).
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in 

trockenen Räumen lagern. Vor Nässe schützen.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der Akku-Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum 

Bohren und Schrauben unabhängig von einem 

Netzanschluß.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

DEUTSCH

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt 

mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten 

übereinstimmt. EN 50144-1, EN 50144-2-1, EN 50144-2-2, 

EN 50260-1, EN 50260-2-1, EN 50260-2-2, EN 55014-1, 

EN 55014-2, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 

98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EWG

Manager Product Marketing and 

Development

          

Akkus

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 

Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte 

Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 

Heizung vermeiden.
Die Anschlußkontakte an Ladegerät und Wechselakku 

sauber halten.

Wartung

Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric 

Tools GmbH, Postfach 320, D-71361 Winnenden 

angefordert werden.

Symbole

Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, 

empfohlene Ergänzung aus dem 

Zubehörprogramm.

*1 Gerät eingespannt, Verschraubung gegen Federpaket.

*2 Gerät eingespannt, Schraube M12, Schraubweg 12 mm in Stahlplatte.

Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ist typischerweise kleiner als 70 dB (A). 

Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiten. Gehörschutz tragen!

Die Hand-Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.

Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.

Summary of Contents for P2SE 12 T

Page 1: ...LUS P2SE 12 T Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d utilisation Istruzioni d uso Instrucciones de uso Instru es de servi o Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje K...

Page 2: ...2 1 3 13 10 11 12 9 8 5 6 PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty 8...

Page 3: ...Konformitetserkl ring Nettilslutning Vedligeholdelse Symboler V r venlig at l se og opbevare Tekniska data S kerhetsutrustning Anv nd maskinen Enligt anvisningarna CE F rs kran N tanslutning Sk tsel S...

Page 4: ...5 2 3 1 PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty...

Page 5: ...6 1 2 3 4 P2SE 12 T...

Page 6: ...7 1 2 3 4...

Page 7: ...8 1 2 3 A B PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty B A...

Page 8: ...9 1 2 2 1 PES 7 2 T PES 9 6 T PES 12 T Option PES 12 T Power Plus PES 12 T Shorty...

Page 9: ...10 1 2...

Page 10: ...11 1 2...

Page 11: ...12 START STOP...

Page 12: ...13...

Page 13: ...14...

Page 14: ...ery packs Do not use battery packs from other systems No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger short circuit risk Never break open battery packs and chargers and stor...

Page 15: ...deger ten des Systems Accu 3000 laden Keine Akkus aus anderen Systemen laden In den Wechselakku Einschubschacht der Ladeger te d rfen keine Metallteile gelangen Kurzschlu gefahr Wechselakkus und Ladeg...

Page 16: ...ger des accus d autres syst mes Aucune pi ce m tallique ne doit p n trer dans le logement d accu du chargeur risque de court circuit Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les...

Page 17: ...rvizio di recupero batterie usate Non conservare le batterie con oggetti metallici pericolo di cortocircuito Nel vano d innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche peric...

Page 18: ...PBS 3000 en cargadores PBS 3000 No intentar recargar acumuladores de otros sistemas No introduzca en la cavidad del cargador objetos met licos riesgo de cortocircuito No abra nunca las bater as ni los...

Page 19: ...penas carregadores do Sistema PBS 3000 para recarregar os acumuladores do Sistema PBS 3000 N o utilize acumuladores de outros sistemas N o abrir acumuladores e carregadores Armazen los em recintos sec...

Page 20: ...Wisselakku s van het Akku Systeem PBS 3000 all n met laadapparaten van het Akku Systeem PBS 3000 laden Geen akku s van andere systemen laden In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen...

Page 21: ...metallf rem l kortslutning kan uppst System PBS 3000 batterier laddas endast i System PBS 3000 laddare Ladda inte batterier fr n andra system Se upp s att inga metallf rem l hamnar i laddarens batter...

Page 22: ...r sammen med metallgjenstander kortslutningsfare Vekselbatterier av systemet Accu 3000 skal kun lades med lader av systemet Accu 3000 Ikke lad opp batterier fra andre systemer Metalldeler m ikke komme...

Page 23: ...d metallf rem l kortslutning kan uppst System PBS 3000 batterier laddas endast i System PBS 3000 laddare Ladda inte batterier fr n andra system Se upp s att inga metallf rem l hamnar i laddarens batte...

Page 24: ...ja varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System PBS 3000 latauslaitetta System PBS 3000 akkujen latau...

Page 25: ...00 240 720 280 880 350 120 175 270 300 195 265 320 170 225 430 7 2 V 9 6 V 12 V 12 V 12 V 12 V 1 10 mm 1 13 mm 1 10 mm 1 5 13 mm 1 5 13 mm 1 10 mm 1 2 kg 1 3 kg 1 3 kg 1 5 kg 1 5 kg 1 5 kg 1 2 1 2 4 A...

Page 26: ...S 3000 sistemli arj cihazlar ile arj edin Ba ka sistemli ak leri arj etmeyin arj cihaz n n kartu ak yuvas na hi bir ekilde metal par alar ka mamal d r k sa devre tehlikesi Kartu ak leri ve arj cihaz n...

Page 27: ...hra te p ed vlhkem OBLAST VYU IT Akumul torov vrtac roubov k je univerz ln pou iteln pro vrt n a roubov n nez visle na elektrick s ti Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Se v...

Page 28: ...NIEM Uniwersalna wiertarko wkr tarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia wkr cania i gwintowania niezale nie od sieci Urz dzenie to mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z przeznaczeniem WIADECTWO...

Page 29: ...al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy a term k megfelel a k vetkez szabv nyoknak vagy szabv nyoss gi dokumentum...

Page 30: ...2 4 A 5x10 6x10 i 5x40 2 4 A 3 1 6 6 20 B B B Milwaukee PBS 3000 PBS 3000 4 5 50_ 122_F Milwaukee B B Atlas Copco Electric Tools GmbH Postfach 320 D 71361 Winnenden Germany B 70 dB A 85 dB A 2 5 2 EN...

Page 31: ...32...

Page 32: ...Copyright 2001 Atlas Copco Electric Tools GmbH P O Box 320 D 71361 Winnenden 07 01 Printed in Germany 4000 2898 73...

Reviews: