background image

74

 MXF 

DR255TV

..................................... 617 mm

.................................... 0-45 °

..................................... 250 mm

....................... 465/275/975 mm

.................................... 13,2 kg

DATE TEHNICE 

STATIV DE G

Ă

URIRE

Lungime stâlp .......................................................................

Înclinare ................................................................................

Maxim Capacitate de perforare  ...........................................

Lungime/L

ăţ

ime/În

ă

l

ţ

ime ......................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“  ...................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instruc

ț

iunile, ilustra

ț

iile 

ș

i speci

fi

 ca

ț

iile privind 

siguran

ț

a furnizate cu aceast

ă

 unealt

ă

 electric

ă

Nerespectarea tuturor instruc

ț

iunilor listate mai jos poate 

cauza 

ș

ocuri electrice, incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale 

grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile 

în vederea utiliz

ă

rilor viitoare.

 

INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 PENTRU MA

Ş

INA 

DE G

Ă

URIT CU CAROT

Ă

 DIAMANTAT

Ă

La efectuarea de carot

ă

ri care necesit

ă

 utilizarea de 

ap

ă

, dirija

ț

i apa în afara zonei de lucru a operatorului 

sau utiliza

ț

i un dispozitiv de colectare a apei.

 Astfel de 

m

ă

suri de siguran

ță

 feresc operatorul de umezeal

ă

 

ș

i reduc 

riscul de 

ș

ocuri electrice.

Ț

ine

ț

i unealta electric

ă

 de suprafe

ț

ele de apucare 

izolate la efectuarea de opera

ț

ii la care cu

ț

itul poate 

intra în contact cu cabluri ascunse sau cu propriul 

cablu de alimentare.

 Cu

ț

itele care intr

ă

 în contact cu un 

conductor sub tensiune pot pune sub tensiune 

componentele metalice expuse ale uneltei electrice 

ș

i pot 

cauza operatorului un 

ș

oc electric.

Purta

ț

i c

ăș

ti de protec

ț

ie la carotarea cu cap diamantat.

 

Expunerea la zgomot poate cauza pierderea auzului.

Când cu

ț

itul este blocat, înceta

ț

i aplicarea de presiune 

descendent

ă

 

ș

i opri

ț

i unealta.

 Investiga

ț

ș

i lua

ț

i m

ă

suri 

de remediere pentru eliminarea cauzei bloc

ă

rii cu

ț

itului.

Înainte de a reporni o carotier

ă

 diamantat

ă

 în piesa de 

prelucrat, veri

fi

 ca

ț

i dac

ă

 cu

ț

itul se rote

ș

te liber înainte 

de a porni.

 Dac

ă

 cu

ț

itul este blocat, este posibil s

ă

 nu 

porneasc

ă

, s

ă

 suprasolicite ma

ș

ina sau s

ă

 cauzeze 

degajarea carotierei diamantate din piesa de prelucrat.

La 

fi

 xarea suportului carotierei cu ancore 

ș

i elemente 

de 

fi

 xare pe piesa de prelucrat, asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 

dispozitivele de ancorare utilizate au capacitatea de a 

re

ț

ine 

ș

fi

 xa ma

ș

ina în timpul utiliz

ă

rii. 

Dac

ă

 piesa de 

prelucrat este slab

ă

 sau poroas

ă

, este posibil

ă

 

desprinderea ancorei 

ș

i degajarea suportului carotierei de 

pe piesa de prelucrat.

La 

fi

 xarea suportului carotierei pe piesa de prelucrat 

cu o ventuz

ă

, instala

ț

i ventuza pe o suprafa

ță

 neted

ă

curat

ă

, lipsit

ă

 de porozit

ăț

i. 

A nu se 

fi

 xa pe suprafe

ț

laminate precum dalele 

ș

i acoperirile compozite. Dac

ă

 

piesa de prelucrat nu este neted

ă

, plan

ă

 sau bine 

fi

 xat

ă

ventuza se poate desprinde de aceasta.

Asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 aspira

ț

ia este su

fi

 cient

ă

 înaintea 

ș

i în 

timpul g

ă

uririi. 

Dac

ă

 aspira

ț

ia este insu

fi

 cient

ă

, este 

posibil

ă

 desprinderea ventuzei de pe piesa de lucru.

A nu se efectua niciodat

ă

 g

ă

uriri cu ma

ș

ina 

fi

 xat

ă

 doar 

cu ventuza, cu excep

ț

ia g

ă

uririlor în direc

ț

ie 

descendent

ă

.

 Dac

ă

 se pierde aspira

ț

ia, este posibil

ă

 

desprinderea ventuzei de pe piesa de lucru.

La carotarea prin pere

ț

i sau plan

ș

ee, asigura

ț

protejarea persoanelor 

ș

i a zonei de lucru de pe partea 

cealalt

ă

.

 Cu

ț

itul poate p

ă

trunde prin gaur

ă

 sau carota 

poate c

ă

dea pe partea cealalt

ă

.

A nu se utiliza aceast

ă

 unealt

ă

 pentru g

ă

urire în 

direc

ț

ie ascendent

ă

 cu alimentare cu ap

ă

.

 P

ă

trunderea 

apei în unealta electric

ă

 va cre

ș

te riscul de 

ș

oc electric. 

INSTRUC

Ţ

IUNI SUPLIMENTARE DE SIGURAN

ŢĂ

 

Ş

I DE 

LUCRU 

La carotarea prin podele, carotele cad în general de pe 

cu

ț

it. Asigura

ț

i protejarea adecvat

ă

 a persoanelor 

ș

i a 

bunurilor a

fl

 ate sub zona de carotare.

Folosi

ţ

i echipament de protec

ţ

ie.  Purta

ţ

i întotdeauna 

ochelari de protec

ţ

ie când lucra

ţ

i cu ma

ş

ina . Se 

recomand

ă

 utilizarea hainelor de protec

ţ

ie  ca de ex. M

ăş

ti 

contra prafului, m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie, încal

ţă

minte stabil

ă

 

nealunecoas

ă

, casc

ă

 

ş

i ap

ă

r

ă

toare de urechi.

Praful care apare când se lucreaz

ă

 cu aceast

ă

 scul

ă

 poate 

fi

  d

ă

un

ă

tor s

ă

n

ă

t

ăţ

ii 

ş

i prin urmare nu trebuie s

ă

 atinga 

corpul. Purta

ţ

i o masc

ă

 de protec

ţ

ie corespunz

ă

toare 

împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în 

pericol s

ă

n

ă

tatea operatorului (de exemplu azbestul).

La blocarea sculei demontabile v

ă

 rug

ă

m s

ă

 deconecta

ţ

imediat aparatul! Nu conecta

ţ

i aparatul atâta timp cât scula 

demontabil

ă

 este blocat

ă

; dac

ă

 o face

ţ

i, s-ar putea s

ă

 se 

produc

ă

 un recul cu un cuplu mare de reac

ţ

ie. G

ă

si

ţ

ş

remedia

ţ

i cauza de blocare a sculei demontabile 

respectând indica

ţ

iile pentru siguran

ţă

.

Cauzele posibile pot 

fi

 :

• Ag

ăţ

area în piesa de prelucrat

• Str

ă

pungerea materialului de prelucrat

•  Suprasolicitarea sculei electrice
Nu atinge

ţ

i p

ă

r

ţ

ile ma

ş

inii a

fl

 ate în rota

ţ

ie.

Scula introdus

ă

 poate s

ă

 devin

ă

 

fi

 erbinte în timpul utiliz

ă

rii.

•  la schimbarea sculei

•  la depunerea aparatului
Rumegu

ş

ul 

ş

i spanul nu trebuie îndep

ă

rtate în timpul 

func

ţ

ion

ă

rii ma

ş

inii. 

Când se lucreaz

ă

 pe pere

ţ

i, tavan sau du

ş

umea, ave

ţ

i grij

ă

 

s

ă

 evita

ţ

i cablurile electrice 

ş

ţ

evile de gaz sau de apa.

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Stativul de g

ă

urire este destinat 

fi

 x

ă

rii ma

ş

inilor de g

ă

urit 

Milwaukee cu burghiu diamantat. El trebuie s

ă

 

fi

 e montat 

pe podea sau în perete cu ajutorul unor dibluri. 
Nu utiliza

ţ

i acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normal

ă

DECLARA

Ţ

IE DE CONFORMITATE

Declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsul descris la 

„Date tehnice“ este în concordan

ţă

 cu toate prevederile 

legale relevante ale Directivei 2006/42/CE 

ş

i cu 

urm

ă

toarele norme armonizate:

EN 62841-1:2015

EN 62841-3-6:2015

Winnenden, 2020-01-03

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ROMÂNIA

470 408 - MXFDR255TV.indd   74

470 408 - MXFDR255TV.indd   74

04.02.2020   11:54:05

04.02.2020   11:54:05

Summary of Contents for MXF DR255TV

Page 1: ...sning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonske u...

Page 2: ...beskrivning SUOMI 1 2 3 Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte ESKY 1 2 3 Obrazov st s popisem aplikac a funkc SLOVENSKY 1 2...

Page 3: ...merkkien selitykset Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m Textov st s technick mi daty d le it mi bezpe nostn mi a pracovn mi pokyny...

Page 4: ...4 19 12 18 22 max 180 mm 470 408 MXFDR255TV indd 4 470 408 MXFDR255TV indd 4 04 02 2020 11 52 45 04 02 2020 11 52 45...

Page 5: ...5 16 10 6 8 20 VACUUM 14 max 250 mm max 150 mm max 250 mm 470 408 MXFDR255TV indd 5 470 408 MXFDR255TV indd 5 04 02 2020 11 52 56 04 02 2020 11 52 56...

Page 6: ...r borehullet Reng ra borrh let Puhdista poranreik Matkap deli ini temizleyiniz Vy ist te vyvrtan otvor Vy istite vyv tan otvor Wyczy ci wywiercony otw r Tiszt tsa ki a furatot O istite izvrtino Bu oti...

Page 7: ...7 90 4 5 max 250 mm 470 408 MXFDR255TV indd 7 470 408 MXFDR255TV indd 7 04 02 2020 11 53 07 04 02 2020 11 53 07...

Page 8: ...hullet Reng ra borrh let Puhdista poranreik Matkap deli ini temizleyiniz Vy ist te vyvrtan otvor Vy istite vyv tan otvor Wyczy ci wywiercony otw r Tiszt tsa ki a furatot O istite izvrtino Bu otinu o i...

Page 9: ...9 6 90 4 5 max 250 mm 470 408 MXFDR255TV indd 9 470 408 MXFDR255TV indd 9 04 02 2020 11 53 11 04 02 2020 11 53 11...

Page 10: ...10 1 2 3 1 2 1 2 15min max 150 mm 470 408 MXFDR255TV indd 10 470 408 MXFDR255TV indd 10 04 02 2020 11 53 14 04 02 2020 11 53 14...

Page 11: ...11 5 max 150 mm 4 0 7 1 bar 470 408 MXFDR255TV indd 11 470 408 MXFDR255TV indd 11 04 02 2020 11 53 21 04 02 2020 11 53 21...

Page 12: ...12 470 408 MXFDR255TV indd 12 470 408 MXFDR255TV indd 12 04 02 2020 11 53 23 04 02 2020 11 53 23...

Page 13: ...13 470 408 MXFDR255TV indd 13 470 408 MXFDR255TV indd 13 04 02 2020 11 53 27 04 02 2020 11 53 27...

Page 14: ...14 1 2 470 408 MXFDR255TV indd 14 470 408 MXFDR255TV indd 14 04 02 2020 11 53 29 04 02 2020 11 53 29...

Page 15: ...15 3 470 408 MXFDR255TV indd 15 470 408 MXFDR255TV indd 15 04 02 2020 11 53 31 04 02 2020 11 53 31...

Page 16: ...16 1 2 470 408 MXFDR255TV indd 16 470 408 MXFDR255TV indd 16 04 02 2020 11 53 31 04 02 2020 11 53 31...

Page 17: ...17 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 15 20 25 30 35 40 10 0 45 3 4 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 470 408 MXFDR255TV indd 17 470 408 MXFDR255TV indd 17 04 02 2020 11 53 31 04 02 2020 11 53 31...

Page 18: ...18 1 2 470 408 MXFDR255TV indd 18 470 408 MXFDR255TV indd 18 04 02 2020 11 53 32 04 02 2020 11 53 32...

Page 19: ...19 3 2 1 470 408 MXFDR255TV indd 19 470 408 MXFDR255TV indd 19 04 02 2020 11 53 35 04 02 2020 11 53 35...

Page 20: ...nvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Originalne pogonsk...

Page 21: ...21 6 5 4 STOP 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 0 2 1 470 408 MXFDR255TV indd 21 470 408 MXFDR255TV indd 21 04 02 2020 11 53 42 04 02 2020 11 53 42...

Page 22: ...22 2 1 1 1 2 6 mm max 180 mm 470 408 MXFDR255TV indd 22 470 408 MXFDR255TV indd 22 04 02 2020 11 53 48 04 02 2020 11 53 48...

Page 23: ...23 1 4 3 1 2 470 408 MXFDR255TV indd 23 470 408 MXFDR255TV indd 23 04 02 2020 11 53 51 04 02 2020 11 53 51...

Page 24: ...24 6 5 max 180 mm 470 408 MXFDR255TV indd 24 470 408 MXFDR255TV indd 24 04 02 2020 11 53 53 04 02 2020 11 53 53...

Page 25: ...25 7 AS 470 408 MXFDR255TV indd 25 470 408 MXFDR255TV indd 25 04 02 2020 11 53 56 04 02 2020 11 53 56...

Page 26: ...Do not use this tool for overhead drilling with water supply Water entering the power tool will increase the risk of electric shock ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS When coring through floo...

Page 27: ...your local service agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the ma...

Page 28: ...vor und w hrend des Bohrvorgangs ein ausreichender Unterdruck besteht Bei nicht ausreichendem Unterdruck kann der Saugheber vom Werkst ck abrutschen Keine Bohrungen durchf hren wenn die Maschine nur d...

Page 29: ...reinsatzes zur ckgeleitet wird Das Wasser dient zum K hlen der Bohrstelle und zum Heraussp len der Bohrr ckst nde WARTUNG Nur Milwaukee Zubeh r und Milwaukee Ersatzteile verwenden Bauteile deren Austa...

Page 30: ...nt la ventouse de levage peut glisser de la pi ce usiner N e ectuer aucun per age lorsque la machine est fix e uniquement au moyen de la ventouse de levage sauf si le per age se fait vers le bas En ab...

Page 31: ...s accessoires Milwaukee et les pi ces d tach es Milwaukee Faire remplacer les composants dont le remplacement n a pas t d crit par un des centres de service apr s vente Milwaukee observer la brochure...

Page 32: ...il processo di foratura sia presente il necessario livello di vuoto Se il vuoto insu ciente la ventosa potrebbe slittare via dal pezzo Non eseguire lavori di foratura se la macchina fissata solo dalla...

Page 33: ...ra MANUTENZIONE Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee Gruppi costruttivi la cui sostituzione non stata descritta devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assisten...

Page 34: ...urante el proceso de perforaci n asegurarse de que hay suficiente presi n negativa Si la presi n negativa no es suficiente el elevador de ventosa se puede deslizar de la pieza de trabajo No realizar n...

Page 35: ...aladro Se usa el agua para enfriar el punto de perforaci n y para eliminar los restos de perforaci n MANTENIMIENTO Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee En caso de necesitar reemplazar co...

Page 36: ...uo suficiente durante a perfura o Se o v cuo n o for suficiente a almofada de v cuo poder deslizar da pe a N o fa a perfura es quando a m quina s estiver fixada com a almofada de v cuo a n o ser que s...

Page 37: ...erfura o MANUTEN O Utilizar apenas acess rios Milwaukee e pe as sobresselentes Milwaukee Os componentes cuja substitui o n o esteja descrita devem ser substitu dos num servi o de assist ncia t cnica M...

Page 38: ...n te geringe onderdruk kan de zuignap van het werkstuk glijden Voer geen boringen uit als de machine alleen door middel van de zuignap geborgd is Boringen naar beneden zijn hiervan uitgezonderd Zonder...

Page 39: ...de koeling van het boorgat en het uitspoelen van boormateriaal ONDERHOUD Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven nee...

Page 40: ...af en vacuumkop Undtagen i forbindelse med boring nedad Ved manglende vacuum glider vacuumkoppen af arbejdsemnet N r der bores igennem v gge og lofter skal du sikre at personer og arbejdsomr det p de...

Page 41: ...servicested se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt jet Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer p m rkepladen o...

Page 42: ...er sikret med vakuuml fteren Unntak fra dette er boringer i nedoverg ende retning Ved manglende undertrykk glir vakuuml fteren av verkstykket N r det bores gjennom vegger eller tak m det sikres at per...

Page 43: ...ice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan det f s en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden G...

Page 44: ...t undantag g ller f r borrning ned t Om undertryck saknas glider vakuumlyftaren av fr n arbetsstycket Vid borrning genom v ggar eller tak ska det s kerst llas att personer och arbetsomr den p andra si...

Page 45: ...ee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 46: ...in imukiinnittimell Poikkeuksena ovat poraukset alasp in Jos alipainetta ei ole niin imukiinnitin irtoaa ty st kappaleesta Porattaessa seinien tai kattojen l pi varmista ett toisella puolella olevat h...

Page 47: ...ta yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteist kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess...

Page 48: ...48 MXF DR255TV 617 mm 0 45 250 mm 465 275 975 mm 13 2 kg EPTA 01 2014 EI I Milwaukee 470 408 MXFDR255TV indd 48 470 408 MXFDR255TV indd 48 04 02 2020 11 54 00 04 02 2020 11 54 00...

Page 49: ...naging Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 470 408 M...

Page 50: ...leri hari tir Vakum olmad nda vantuz i par as ndan kayacakt r Duvar veya tavanlar tam delmeden nce di er tarafta bulunabilen ki ilerin ve al ma alan n n korunmu olmas n sa lay n z Matkap ucu di er ta...

Page 51: ...ne dikkat edin Gerekti inde cihaz n ayr nt l izimini g levhas zerindeki makine modelini ve alt haneli rakam belirterek m teri servisinizden veya do rudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 52: ...stroj zabezpe en pouze p savn m dr kem V jimkou jsou vrt n sm rem dol P i chyb j c m podtlaku p savn dr k sklouzne z obrobku P i provrt v n st n nebo strop se ujist te e osoby a pracovn oblast jsou n...

Page 53: ...pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy dat schematick n kres jednotliv ch d l p stroje kdy uv...

Page 54: ...te iadne v tania ke je stroj zabezpe en iba pr savn m dr iakom V nimkou s v tania smerom dole Pri ch baj com podtlaku pr savn dr iak sk zne z obrobku Pri prevrt van stien alebo stropov sa uistite e os...

Page 55: ...ro ru Z ruka Adresy z kazn ckych centier V pr pade potreby si m ete v servisnom centre pre z kazn kov alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Nemecko vy iad...

Page 56: ...procesu wiercenia dost pne jest wystarczaj ce podci nienie Je li podci nienie jest niewystarczaj ce lewar ss cy mo e ze lizgn si z obrabianego przedmiotu Nie wierci adnych otwor w je li maszyna jest z...

Page 57: ...a pozosta o ci po wierceniu UTRZYMANIE I KONSERWACJA U ywa tylko i wy cznie wyposa enia dodatkowego Milwaukee i cz ci zamiennych Milwaukee Gdyby trzeba by o wymieni cz ci kt re nie zosta y opisane nal...

Page 58: ...ez al l a lefel ir nyul furatok Hi nyz v kuum eset n a sz v emel lecs szik a munkadarabr l Falak vagy mennyezetek tf r sakor biztos tsa hogy a m sik oldalon l v szem lyek s a munkater let v dve legye...

Page 59: ...gyf lszolg lat c mei kiadv nyt Ig ny eset n a k sz l kr l robbantott rajz k rhet a g pt pus s a teljes tm nyc mk nt tal lhat hatjegy sz m megad s val az n vev szolg lat n l vagy k zvetlen l a Techtron...

Page 60: ...e vrtanj e je stroj zavarovan samo s sesalno natego Izjeme so vrtanja navzdol Pri manjkajo em nadtlaku zdrsne sesalna natega z obdelovanca Pri vrtanju skozi stene ali strope se prepri ajte da so osebe...

Page 61: ...kee servisni slu bi upo tevajte bro uro Garancija aslovi servisnih slu b Po potrebi je mogo e pri va em servisnem mestu ali neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 62: ...nadolje Kod nedostatnog podtlaka teglica sklizne sa izratka Kod bu enja zidova ili stropova uvjeriti se da su osobe i radno podru je na drugoj strani za ti ene Bu a i umetak bi na drugoj strani mogao...

Page 63: ...po tivati bro uru Garancija Adrese servisa Po potrebi se crte pojedinih dijelova aparata uz navo enje podatka o tipu stroja i estznamenkastog broja na plo ici snage mo e zatra iti kod va eg servisa i...

Page 64: ...k rta ir nostiprin ta tikai ar pies cekni Iz mums ir lejup veicamie urbumi Pies ceknis var nosl d t no sagataves ja netiek nodro in ts vakuums Caururbjot sienas vai griestus nodro iniet pret j pus eso...

Page 65: ...m Skat bro ru Garantija klientu apkalpo anas serviss P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt...

Page 66: ...vakuuminis siurbtukas gali nuo ruo inio nuslysti Negr kite jeigu renginys apsaugotas tik vakuuminiu siurbtuku Tai netaikoma gr imui emyn Jei vakuumas nepakankamas vakuuminis siurbtukas gali nuslysti...

Page 67: ...nt aptarnavimo skyri adresus bro i roje Esant poreikiui nurod ius ma inos model ir e ia enkl numer esant ant specifikacij lentel s klient aptarnavimo centre arba tiesiogiai Techtronic Industries GmbH...

Page 68: ...uurs damik v lja kukkuda rge kasutage t riista vesijahutust pea kohal tehtavate t de korral Kui vesi satub t riista suureneb elektril gi oht EDASISED OHUTUS JA T JUHISED P randasse s damikpuuraukude t...

Page 69: ...v i vahetult firmalt Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany S MBOLID ETTEVAATUST T HELEPANU OHUD Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav aku v lja Palun lugege enn...

Page 70: ...70 MXF DR255TV 617 mm 0 45 250 mm 465 275 975 mm 13 2 kg EPTA 01 2014 Milwaukee 470 408 MXFDR255TV indd 70 470 408 MXFDR255TV indd 70 04 02 2020 11 54 04 04 02 2020 11 54 04...

Page 71: ...exander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B B 470 408 MXFDR255TV indd...

Page 72: ...72 MXF DR255TV 617 mm 0 45 250 mm 465 275 975 mm 13 2 kg EPTA 01 2014 a A 470 408 MXFDR255TV indd 72 470 408 MXFDR255TV indd 72 04 02 2020 11 54 05 04 02 2020 11 54 05...

Page 73: ...Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 470 408 MXFDR25...

Page 74: ...u ma ina fixat doar cu ventuza cu excep ia g uririlor n direc ie descendent Dac se pierde aspira ia este posibil desprinderea ventuzei de pe piesa de lucru La carotarea prin pere i sau plan ee asigura...

Page 75: ...agen ii de service Milwaukee vezi lista noastr pentru service garan i Dac este necesar pute i solicita de la centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth St...

Page 76: ...76 MXF DR255TV 617 mm 0 45 250 mm 465 275 975 mm 13 2 kg 01 2014 e M wall 470 408 MXFDR255TV indd 76 470 408 MXFDR255TV indd 76 04 02 2020 11 54 06 04 02 2020 11 54 06...

Page 77: ...der Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany m Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 470 408 MXFDR255TV...

Page 78: ...78 MXF DR255TV 617 mm 0 45 250 mm 465 275 975 mm 13 2 kg EPTA 01 2014 Milwaukee 470 408 MXFDR255TV indd 78 470 408 MXFDR255TV indd 78 04 02 2020 11 54 06 04 02 2020 11 54 06...

Page 79: ...nder Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 470 408 MXFDR255TV i...

Page 80: ...80 470 408 MXFDR255TV indd 80 470 408 MXFDR255TV indd 80 04 02 2020 11 54 06 04 02 2020 11 54 06...

Page 81: ...81 470 408 MXFDR255TV indd 81 470 408 MXFDR255TV indd 81 04 02 2020 11 54 06 04 02 2020 11 54 06...

Page 82: ...82 470 408 MXFDR255TV indd 82 470 408 MXFDR255TV indd 82 04 02 2020 11 54 06 04 02 2020 11 54 06...

Page 83: ...Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden MXF DR255TV 617 mm 0 45 250 mm 465 275 975 mm...

Page 84: ...4931 4704 08 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 470 408 MXFDR255TV indd 84 470 408 MXFDR255TV indd 84 04 02 2020 11 54 07 04 02 2020 11...

Reviews: