background image

9

• Las baterías deben recargarse únicamente con el car

-

gador especificado por el fabricante. 

Un cargador que 

pudiera ser adecuado para un tipo de batería puede crear 

un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.

• Utilice la lámpara únicamente con baterías especí

-

ficamente diseñadas para la misma.

 El uso de otras 

baterías puede crear un riesgo de incendio.

• Cuando  la  batería  no  esté  en  uso,  manténgala 

alejada de objetos metálicos como sujetapapeles, 

monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos 

metálicos pequeños que puedan formar una conex

-

ión de una terminal a otra. 

Provocar un cortocircuito 

al juntar las terminales de las baterías puede causar 

chispas, quemaduras o un incendio.

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede ser 

expulsado de la batería, evite el contacto. En caso 

de contacto accidental, lave con agua. Si el líquido 

entra en contacto con los ojos, busque además 

ayuda médica. 

El líquido expulsado de la batería puede 

causar irritación o quemaduras.

• No  use  una  batería  o  herramienta  que  se  haya 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modi-

ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec

-

ible, causando incendios, explosión o riesgo de lesión.

• No  exponga  una  batería  o  herramienta  al  fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego o 

temperatura a más de 130° C (265° F) puede causar 

explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de tem

-

peratura especificado en las instrucciones. 

La carga 

incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado 

puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados deben 

dar servicio a las baterías.

• Conserve  las  etiquetas  y  las  placas  nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servicio 

MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

 

PRECAUCIÓN

Luz intensa - 

  

 

No mire directamente el haz

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2120-20

Volts.............................................................. 18 CD

Tipo de batería .............................................M18™

Tipo de cargador ..........................................M18™

Protección de ingreso ...................................... IP67

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1

3

2

6

8

7

4

5

9

10

11

12

13

6

1. Cabeza

2. Postes de extensión

3. Botones de extensión

4. Soporte de liberación 

  de la extensión

5. Botón de liberación de la pata

6. Empuñaduras

7. Patas

8. Compartimiento para baterías

9. Pestillo de la puerta de la 

batería

10. Indicador de ONE-KEY

11. Indicador de iluminación

12. Botón de encendido

13. Selector de iluminación

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA 

Recargue 

la batería sólo con el cargador especificado para 

ella. Para instrucciones específicas sobre cómo 

cargar, lea el manual del operador suministrado 

con su cargador y la batería.  

Cómo insertar/extraer la batería 

Desenganche la puerta de la batería

 

y abra el acceso al compartimiento 

de la batería. 

Para

 insertar

 la batería, deslícela 

hacia el interior del compartimiento 

de la batería. Inserte la batería 

hasta que los pestillos de la misma 

se traben. 

Fermez et remettez le loquet du 

compartiment des piles. 

Para 

extraer

 la batería, presione ambos pestillos de 

la batería y deslice la batería para sacarla del com-

partimiento.

NOTA:

 Asegúrese siempre de que la Junta de la 

puerta de la batería esté limpia y libre de suciedad y 

desechos. Cierre firmemente el pestillo de la puerta de 

la batería para asegurar que el agua no pueda entrar 

en el compartimento de la batería.

Summary of Contents for M18 ROCKET

Page 1: ...NE KEY DE M18 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque...

Page 2: ...e conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact acciden tally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the batter...

Page 3: ...attery bays Insert a battery pack by sliding bat tery pack into a battery bay Insert the battery pack until the battery latches lock Close and latch the battery door To remove a battery pack press in...

Page 4: ...NY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES...

Page 5: ...ures ne pas toucher la lentille chaude Entreposer la lampe non utilis e hors de la port e des enfants Les lampes chaudes peuvent tre dan gereuses dans les mains des enfants Peut tre utilis sous la plu...

Page 6: ...osition prot g l cart des supports lorsque les poteaux se r tractent 7 Faites tourner la t te vers la position prot g ou utilisation apr s rehaussez le support de verrouillage d extension et faites to...

Page 7: ...urs fixer le couvercle du compartiment des piles Si le couvercle ne se ferme pas bien arr ter d utiliser le dispositif retirer les piles et les garder hors de la port e des enfants Si vous soup onnez...

Page 8: ...U ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION U...

Page 9: ...bricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las bater as Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen informaci n importante Si son ilegibles o no est n presentes co...

Page 10: ...xtienda el poste a la altura deseada 4 Si se necesita m s altura repita con la extensi n inferior 5 Gire la cabeza a la posici n de seada 6 Para contraer los postes presione los botones de extensi n y...

Page 11: ...waukeetool com mx GARANT A LIMITADA E U A Y CANAD Cada herramienta el ctrica de MILWAUKEE ver excepciones a con tinuaci n est garantizada para el comprador original nicamente de que no tenga material...

Page 12: ...e Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www milwaukeetool com o llame al 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 para localizar su centro de servicio m s cercano para darle servicio con y sin garant a...

Reviews: