background image

25

•Discos de Oxido de aluminio -

 Para desbaste 

rápido y aplicaciones generales en la mayoría de 

las operaciones en metal. Ideal para acero rolado 

en frio, acero inoxidable o metales que requieran 

abrasivos de larga vida, desbaste rápido y rudo.

•Discos de Sircónes de aluminio -

 Su diseño 

especial de grano permite remover rápidamente el 

material. Ideal para operaciones sobre pintura de 

autos, lanchas, etc. sin que se obstruyan.

•Discos de cerámica -

 Ideales para aplicaciones 

generales en metal porque duran hasta tres veces 

el tiempo de los discos de óxido de aluminio.

Instalación de respaldos y discos de lija

1. Retire la batería. 

ADVERTENCIA!

 Para reducir 

el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería 

antes de acoplar o desacoplar accesorios.

2. Pase un trapo a los accesorios, a la tuerca del 

disco y al vástago para sacar todo el polvo y los 

desechos. nspeccione las partes para ver si están 

dañadas. Reemplácelas si es necesario. Utilice 

únicamente  herrajes  de  montaje  MILWAUKEE 

diseñados para su herramienta.

3. Coloque el respaldo en la flecha de forma que 

la superficie plana quede alejada de la caja de 

engranes. 

4. Coloque  el  disco  abrasivo  en  el  respaldo  y 

asegúrelo a la flecha con la tuerca.

Flecha

Resplado

Tuerca

Disco de lija

5. Presione el botón de bloqueo del vástago mientras 

gira la tuerca de brida hacia la derecha. Apriete 

firmemente.

6. Para 

desmontar

 el respaldo y el disco abrasivo, 

retire la batería y haga el procedimiento a la in-

versa.

Instalación/remoción/limpieza de la 

pantalla anti polvo

El uso de la pantalla anti polvo aumentará el desem-

peño y extenderá la vida de la herramienta.

1. Para 

instalar

 la pantalla anti polvo, colóquela a 

presión sobre la empuñadura de la herramienta. 

2. Para 

quitar

 la pantalla anti polvo, inserte un 

destornillador de paleta en la ranura en la parte 

superior de la pantalla anti polvo y haga palanca 

en dirección contraria a la herramienta. 

3. Para 

limpiar

 la pantalla anti polvo, golpéela lig-

eramente contra una superficie dura o use aire 

comprimido para limpiar. 

OPERACION

ADVERTENCIA

Con  el  fin  de  minimizar  el 

riesgo de lesiones, siempre 

utilice la protección de ojos adecuada indicada 

para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI 

Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Nunca esmerile sin tener el equipo de seguridad 

adecuado.

Arranque controlado

La característica de arranque controlado reduce el "tirón" 

de reacción del par de fuerza cuando se tira del gatillo.

ADVERTENCIA

Siempre tome la esmerila-

dora firmemente con las dos 

manos antes de iniciar el esmerilado.

Funcionamiento del interruptor de paleta 

(2880-20)

Para 

encender

 la herramienta, sujete el mango y 

el mango lateral firmemente. Presione el botón de 

desbloqueo y apriete el interruptor de paleta.  

Para 

detener

 la herramienta, suelte el interruptor de 

paleta. Asegúrese de que la herramienta se detenga 

por completo antes de soltarla. 

Funcionamiento del interruptor deslizante 

(2881-20)

Para 

encender

 la herramienta, sujete el mango y 

el mango lateral firmemente y deslice el interruptor 

hasta la posición ENCENDIDO.  

Para 

parar

  la  herramienta,  suelte  el  interruptor. 

Asegúrese de que la herramienta se detenga por 

completo antes de soltarla. 

Para 

bloquear

 el interruptor en la posición encendido, 

deslice el interruptor hasta la posición ENCENDIDO 

y luego presione hacia abajo en la parte delantera 

del interruptor. Para parar la herramienta, presione 

y suelte el interruptor. Asegúrese de que la herra

-

mienta se detenga por completo antes de soltarla.

Funcionamiento general

1.  Si  usted  acaba  de  instalar  un  disco  abrasivo  o 

está  por  empezar  un  trabajo,  pruebe  el  disco 

dejándolo  que  gire  por  un  minuto  antes  de 

aplicarlo  sobre  la  superficie. 

ADVERTENCIA!

  

Nunca  use  un  disco  abrasivo  que  haya  sido 

golpeado. Cuando los discos están desbalancea

-

dos, pueden dañar el material, la herramienta y 

causar fatiga al disco y provocar que este falle.

2. Utilice un broche, una prensa de tornillo o cualquier 

otro medio práctico para sujetar su trabajo, liberan

-

do así ambas manos para controlar la herramienta.

3.  

ADVERTENCIA! 

Sujete la herramienta de manera 

segura  con  ambas  manos.  Encienda  la  herra

-

mienta. 

 

NOTA:

 Si la batería se inserta cuando la her-

ramienta  está  ENCENDIDA,  la  herramienta  no 

funcionará. APAGUE la herramienta, luego vuelva 

a ENCENDERLA para empezar a trabajar.

4. Permita que el disco alcance su áxima velocidad 

antes de iniciar el esmerilado.

5. Controle la presión y el contacto entre la superficie 

y el disco. 

ADVERTENCIA! 

Nunca golpee la muela 

rectificadora contra la pieza de trabajo. Demasiada 

presión ocasiona que el accesorio falle o disminuye 

la velocidad.

Summary of Contents for M18 FUEL

Page 1: ...PERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...trol Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undam aged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rot...

Page 4: ... birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Maintain a firm grip on the power tool and posi tion your body and arms to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never pl...

Page 5: ... the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING To reduce the risk of injury when grinding always use properly in stalled guards The guard type must matc...

Page 6: ... and shallow notching operations only Always handle wheels carefully to avoid damage Before installing any wheel always inspect it for cracks If wheel is cracked discard it to prevent others from using it Care of Grinding Cut Off Wheels Grinding cut off wheels should be protected from wetness and extreme humidity any type of solvent extreme changes in temperature dropping and bumping Grinding and ...

Page 7: ...end the life of the tool 1 To attach the dust screen snap the screen over the tool s handle 2 To remove the dust screen insert a flat screw driver into the notch at the top of the dust screen and pry away from the tool 3 To clean the dust screen tap against a hard sur face or blow clean with compressed air OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to c...

Page 8: ...sibility of further brush failure and possible injury Discard and replace damaged brushes immediately A Type 27 guard must be installed when using a wire wheel brush to provide maximum protec tion for the operator when fatigued wires break See Removing Installing Adjusting the guard Always install wire brushes according to the acces sory manufacturer s instructions Only use acces sories with threa...

Page 9: ...s regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on a...

Page 10: ...l écart de la chaleur de l huile des objets tranchants et des pièces en mouvement Un cordon endom magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique Pour les travaux à l extérieur utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet Utiliser un cordon conçu pour l usage extérieur réduit les risques de choc électrique Si l utilisation d un outil électrique est inévita ble dans un endroit humide utili...

Page 11: ...rigine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MEULES Règles de sécurité générales pour les opérations de meulage de ponçage de brossage à brosse métallique et de déc...

Page 12: ...rebonds Toujours utiliser la poignée auxiliaire s il y en a une pour assurer un con trôle optimal en cas de rebond ou de réaction de couple lors du démarrage de l outil L utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions de couple s il respecte les directives prescrites Ne jamais placer les mains à proximité de l accessoire en rotation En cas de rebond l accessoire peut dévier sur celles ci ...

Page 13: ...rosse métallique dont les poils peuvent être projetés même pendant une opération régulière Éviter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manière excessive Les poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans les vêtements légers ou la peau S il est recommandé d installer un dispositif protecteur pour utiliser une brosse métallique s assurer qu il n entre pas en contact ...

Page 14: ...use il faut retirer le garde meule 1 Pour retirer le garde meule retirer la batterie et enlevez du pivot tous les accessoires 2 Appuyez sur le levier de verrouillage et faites tourner le garde meule pour aligner les pattes et les encoches tel qu indiqué 3 Appuyez sur le levier de verrouillage relevez le garde et écartez le de l outil 4 Pour installer le garde meule retirer la batterie et enlevez d...

Page 15: ... de rotation sécuritaire excède la vitesse de rotation mention née sur la fiche signalétique de l outil Cette vi tesse de rotation est basée sur la résistance du disque en tenant compte de la sécurité La vitesse de rotation indiquée n est pas une norme de rendement mais une norme de vitesse de rota tion sécuritaire qu il ne faut pas excéder Montage démontage roue de meulage S assurer que la meule ...

Page 16: ... à palettes 2880 20 Pour démarrer l outil tenir fermement la poignée latérale et la poignée de support Pousser le bou ton de verrouillage vers la droite et appuyer sur la gâchette à palettes Pour arrêter l outil relâcher la gâchette à palettes S assurer que l outil est complètement arrêté avant de le déposer Fonctionnement de l interrupteur à glissière 2881 20 Pour démarrer l outil tenir fermement...

Page 17: ...nt concer nant les accessoires Utilisez uniquement des acces soires au filetage correspondant à la broche de l outil Disque en toile métallique Garde meule Brosse boisseau à fils d acier Inspectez la brosse à fils d acier pour y déceler les fils rompus et en corriger le flottement Pour effectuer ce test faites tourner la brosse à vide durant au moins une minute avant de l appliquer sur la pièce à ...

Page 18: ...aukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti à l acheteur d origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication Sous réserve de certaines exceptions ...

Page 19: ...con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterriza das Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies aterri zadas tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica...

Page 20: ...evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque además ayuda médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado Las baterías dañadas o modi ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec ible causando incendios explosión o riesgo de lesi...

Page 21: ... la herramienta eléctrica sin control sea forzada en dirección contraria a la rotación del accesorio en el punto de unión Por ejemplo si un disco abrasivo se atora o engancha con la pieza de trabajo el borde del disco que está entrando en el punto de agarre puede enterrarse en la superficie del material ocasionando que el disco se salga o se bote El disco puede saltar hacia el operador o en direcc...

Page 22: ...pecíficas para opera ciones de lijado Utilice lijas de disco del tamaño correcto Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel lija El papel lija más grande que se extiende más allá del soporte de lijado representa un riesgo de laceración y puede causar atorones desgarre del disco o contragolpe Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de cepillado con alambre Tenga...

Page 23: ...ladora Cuando se use como lijadora se debe quitar 1 Para quitar el protector retire la batería y quitar todos los accesorios del vástago 2 Presionar la palanca de traba y girar el protector para alinear las lengüetas con las ranuras como se muestra 3 Presionar la palanca de traba y levantar el protec tor alejándolo de la herramienta 4 Para instalar el protector retire la batería y quitar todos los...

Page 24: ...RTENCIA Utilice solamente los discos con una velocidad máxima para una operación segura mayores que las R P M indicadas en la placa de especificaciones de la herramienta Esta velocidad se basa en la resistencia del disco y permite una medida de seguridad razonable Esto no implica que ésta velocidad sea mejor u óptima No exceda la ve locidad máxima para una operación segura Instalación extracción d...

Page 25: ... utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Nunca esmerile sin tener el equipo de seguridad adecuado Arranque controlado Lacaracterísticadearranquecontroladoreduceel tirón de reacción del par de fuerza cuando se tira del gatillo ADVERTENCIA Siempre tome la esmerila dora firmemente con las dos manos antes de i...

Page 26: ...so caretas de seguridad Lo anterior es de bido a que habrá partículas del alambre y re siduos del mismo que por fatiga del material se desprenderán del cepillo a una fuerza consider able Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo No use cepillos dañados o que fun cionen inadecuadamente que lancen partículas o estén desbalanceados etc Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla...

Page 27: ...lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la her...

Page 28: ...A RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPE CIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALE GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DE FECTO EN...

Reviews: