background image

12

protection ou des lunettes de sécurité. Au besoin, 

porter également un masque anti-poussière, un 

protecteur d’oreille, des gants et un tablier d’atelier 

résistant  aux  petits  fragments  abrasifs  ou  aux 

fragments provenant des pièces à travailler. 

La 

protection oculaire doit être capable de résister les 

débris projetés qui résultent des opérations différentes. 

Le masque anti-poussière et le masque filtrant doivent 

filtrer les particules produites lors de l’opération. Une 

exposition prolongée à un bruit fort peut entraîner une 

perte auditive.

• S’assurer que personne ne se tient à proximité du 

lieu de travail. Toute personne qui entre sur le lieu 

de travail doit porter l’équipement de protection 

requis. 

Des fragments provenant de la pièce à tra

-

vailler ou d’un accessoire brisé peuvent être projetés et 

causer des blessures, même à des personnes se ten-

ant à une certaine distance du lieu de travail immédiat.

• Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant 

de le mettre en contact avec des fils électriques 

cachés, ne tenir l’outil que par les surfaces isolées. 

Le contact avec un fil sous tension « électrifie » égale

-

ment les pièces métalliques exposées de l’outil et peut 

électrocuter l’utilisateur.

• Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt 

complet de l’accessoire. 

L’accessoire en rotation 

peut attraper la surface et occasionner une perte de 

contrôle.

• Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en 

le transportant à ses côtés. 

L’accessoire en rotation 

peut s’accrocher accidentellement aux vêtements et 

entrer en contact avec l’utilisateur.

• Nettoyer régulièrement les évents d’aération de 

l’outil électrique. 

Le ventilateur du moteur aspire la 

poussière dans le logement et crée une accumulation 

excessive de métal fritté, ce qui peut causer un danger 

électrique.

• Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à prox

-

imité  de  matériaux  inflammables. 

Les étincelles 

peuvent enflammer ces matériaux.

• Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des 

liquides de refroidissement.

 L’utilisation d’eau ou 

d’un autre liquide de refroidissement peut entraîner 

une électrocution ou un choc électrique.

Rebonds et avertissements connexes

Un rebond est une réaction soudaine attribuable au 

pincement ou à l’accrochage de la meule, du plateau 

porte-disque, de la brosse ou de tout autre accessoire 

en rotation. Un pincement ou un accrochage provoque 

le blocage immédiat de l’accessoire en rotation qui, à 

son tour, entraîne l’outil incontrôlé dans le sens opposé 

à la rotation de l’accessoire, à l’endroit du coincement.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou 

pincée par la pièce à travailler, le rebord de la meule 

qui entre dans le point de pincement peut s’enfoncer 

dans la surface du matériau, éjectant la meule ou la 

faisant rebondir. La meule peut sauter vers l’utilisateur 

ou loin de lui, selon le sens du mouvement de la meule 

au point de pincement. Dans ces conditions d’utilisation, 

les  meules  abrasives  peuvent  également  se  briser.

Un rebond est attribuable à une mauvaise utilisation 

de l’outil ou au non-respect des procédures ou des 

conditions  d’utilisation.  Pour  empêcher  les  rebonds, 

respecter les directives décrites ci-dessous.

• Tenir fermement l’outil électrique et placer le corps 

et les mains d’une façon telle que vous poussiez 

résister aux rebonds. Toujours utiliser la poignée 

auxiliaire, s’il y en a une, pour assurer un con

-

trôle optimal en cas de rebond ou de réaction de 

couple lors du démarrage de l’outil. 

L’utilisateur 

peut contrôler les rebonds et les réactions de couple 

s’il respecte les directives prescrites.

• Ne  jamais  placer  les  mains  à  proximité  de 

l’accessoire  en  rotation.

 En cas de rebond, 

l’accessoire peut dévier sur celles-ci.

• Ne pas positionner le corps à l’endroit où sera 

entraîné l’outil électrique si un rebond se produit.

 

Un rebond entraînera l’outil dans le sens opposé au 

mouvement de la meule, à l’endroit de l’accrochage.

• Faire preuve d’une extrême prudence au moment 

de travailler auprès de coins, de bords tranchants, 

etc. Éviter de bouger et d'accrocher l’accessoire. 

Les coins, les rebords tranchants et les surfaces qui 

tressautent  ont  tendance  à  s’accrocher  à  la  pièce 

en rotation et à causer une perte de contrôle ou des 

rebonds.

• Ne pas attacher ni une lame à bois d’une scie à 

chaîne,  ni  une  meule  à  tronçonner  en  diamant 

segmentée, ayant un intervalle périphérique plus 

grand que 10 mm, ni une lame dentée. 

Ces types 

de lame occasionnent de nombreux rebonds et des 

pertes de contrôle fréquentes.

Règles de sécurité spécifiques pour les opérations 

de meulage et de découpage :

• Utiliser seulement les types de meules recom-

mandés pour cet outil électrique et le garde-meule 

spécialement conçu pour la meule utilisée.

 Il est 

impossible d’envelopper de façon adéquate et sécuri-

taire les meules qui ne sont pas spécialement conçues 

pour l’outil électrique.

• La surface de meulage des meules à moyeu dé

-

porté doit être montée en dessous du plan de la 

lèvre de protection. 

Une meule mal montée projetant 

à travers le plan de la lèvre de protection ne peut pas 

être convenablement protégée.   

• Le garde-meule doit être fixé solidement à l’outil 

électrique et positionné de manière à garantir une 

sécurité optimale; il importe donc de diriger le 

moins possible la meule vers l’utilisateur. 

La garde 

aide à protéger l’opérateur des fragments de meule 

brisés et d’un contact accidentel avec la meule ainsi 

que des étincelles pouvant enflammer les vêtements.

• Utiliser seulement les meules pour effectuer les 

opérations spécifiées. Par exemple, ne pas meuler 

avec le côté d’une meule à tronçonner.

 Seule la 

périphérie des meules à tronçonner abrasives doit être 

utilisée pour le meulage. Le fait d’appliquer une force 

latérale sur ces meules peut provoquer leur éclatement.

• Toujours utiliser des brides de meule non endom

-

magées de formes et de dimensions convenables 

pour la meule choisie.

 Les brides de meule adéquates 

soutiennent la meule, ce qui minimise les risques de 

bris de celle-ci. Les brides de meules à tronçonner 

peuvent  différer  des  brides  de  meules  standards.

• Ne pas utiliser de meules usées qui proviennent 

d’outils électriques de plus grandes dimensions. 

Une meule conçue pour des outils électriques de plus 

grandes dimensions ne convient pas à la vitesse plus 

élevée des outils de plus petites dimensions et peut 

éclater.

• 

Lors de l’utilisation des meules à usage hybride, 

il faut toujours utiliser la garde correcte selon 

l’application á effectuer. 

Si la garde correcte n'est 

pas utilisée, il est impossible de compter sur la cor-

recte protection que cet accessoire peut offrir, ce qui 

causera des blessures graves.

Règles de sécurité supplémentaires spécifiques 

pour les opérations de découpage :

• S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince 

pas et éviter d’appliquer trop de pression. Ne pas 

Summary of Contents for M18 FUEL

Page 1: ...PERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...trol Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undam aged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rot...

Page 4: ... birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Maintain a firm grip on the power tool and posi tion your body and arms to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never pl...

Page 5: ... the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING To reduce the risk of injury when grinding always use properly in stalled guards The guard type must matc...

Page 6: ... and shallow notching operations only Always handle wheels carefully to avoid damage Before installing any wheel always inspect it for cracks If wheel is cracked discard it to prevent others from using it Care of Grinding Cut Off Wheels Grinding cut off wheels should be protected from wetness and extreme humidity any type of solvent extreme changes in temperature dropping and bumping Grinding and ...

Page 7: ...end the life of the tool 1 To attach the dust screen snap the screen over the tool s handle 2 To remove the dust screen insert a flat screw driver into the notch at the top of the dust screen and pry away from the tool 3 To clean the dust screen tap against a hard sur face or blow clean with compressed air OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to c...

Page 8: ...sibility of further brush failure and possible injury Discard and replace damaged brushes immediately A Type 27 guard must be installed when using a wire wheel brush to provide maximum protec tion for the operator when fatigued wires break See Removing Installing Adjusting the guard Always install wire brushes according to the acces sory manufacturer s instructions Only use acces sories with threa...

Page 9: ...s regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on a...

Page 10: ...l écart de la chaleur de l huile des objets tranchants et des pièces en mouvement Un cordon endom magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique Pour les travaux à l extérieur utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet Utiliser un cordon conçu pour l usage extérieur réduit les risques de choc électrique Si l utilisation d un outil électrique est inévita ble dans un endroit humide utili...

Page 11: ...rigine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MEULES Règles de sécurité générales pour les opérations de meulage de ponçage de brossage à brosse métallique et de déc...

Page 12: ...rebonds Toujours utiliser la poignée auxiliaire s il y en a une pour assurer un con trôle optimal en cas de rebond ou de réaction de couple lors du démarrage de l outil L utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions de couple s il respecte les directives prescrites Ne jamais placer les mains à proximité de l accessoire en rotation En cas de rebond l accessoire peut dévier sur celles ci ...

Page 13: ...rosse métallique dont les poils peuvent être projetés même pendant une opération régulière Éviter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manière excessive Les poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans les vêtements légers ou la peau S il est recommandé d installer un dispositif protecteur pour utiliser une brosse métallique s assurer qu il n entre pas en contact ...

Page 14: ...use il faut retirer le garde meule 1 Pour retirer le garde meule retirer la batterie et enlevez du pivot tous les accessoires 2 Appuyez sur le levier de verrouillage et faites tourner le garde meule pour aligner les pattes et les encoches tel qu indiqué 3 Appuyez sur le levier de verrouillage relevez le garde et écartez le de l outil 4 Pour installer le garde meule retirer la batterie et enlevez d...

Page 15: ... de rotation sécuritaire excède la vitesse de rotation mention née sur la fiche signalétique de l outil Cette vi tesse de rotation est basée sur la résistance du disque en tenant compte de la sécurité La vitesse de rotation indiquée n est pas une norme de rendement mais une norme de vitesse de rota tion sécuritaire qu il ne faut pas excéder Montage démontage roue de meulage S assurer que la meule ...

Page 16: ... à palettes 2880 20 Pour démarrer l outil tenir fermement la poignée latérale et la poignée de support Pousser le bou ton de verrouillage vers la droite et appuyer sur la gâchette à palettes Pour arrêter l outil relâcher la gâchette à palettes S assurer que l outil est complètement arrêté avant de le déposer Fonctionnement de l interrupteur à glissière 2881 20 Pour démarrer l outil tenir fermement...

Page 17: ...nt concer nant les accessoires Utilisez uniquement des acces soires au filetage correspondant à la broche de l outil Disque en toile métallique Garde meule Brosse boisseau à fils d acier Inspectez la brosse à fils d acier pour y déceler les fils rompus et en corriger le flottement Pour effectuer ce test faites tourner la brosse à vide durant au moins une minute avant de l appliquer sur la pièce à ...

Page 18: ...aukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti à l acheteur d origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication Sous réserve de certaines exceptions ...

Page 19: ...con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterriza das Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies aterri zadas tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica...

Page 20: ...evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque además ayuda médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado Las baterías dañadas o modi ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec ible causando incendios explosión o riesgo de lesi...

Page 21: ... la herramienta eléctrica sin control sea forzada en dirección contraria a la rotación del accesorio en el punto de unión Por ejemplo si un disco abrasivo se atora o engancha con la pieza de trabajo el borde del disco que está entrando en el punto de agarre puede enterrarse en la superficie del material ocasionando que el disco se salga o se bote El disco puede saltar hacia el operador o en direcc...

Page 22: ...pecíficas para opera ciones de lijado Utilice lijas de disco del tamaño correcto Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel lija El papel lija más grande que se extiende más allá del soporte de lijado representa un riesgo de laceración y puede causar atorones desgarre del disco o contragolpe Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de cepillado con alambre Tenga...

Page 23: ...ladora Cuando se use como lijadora se debe quitar 1 Para quitar el protector retire la batería y quitar todos los accesorios del vástago 2 Presionar la palanca de traba y girar el protector para alinear las lengüetas con las ranuras como se muestra 3 Presionar la palanca de traba y levantar el protec tor alejándolo de la herramienta 4 Para instalar el protector retire la batería y quitar todos los...

Page 24: ...RTENCIA Utilice solamente los discos con una velocidad máxima para una operación segura mayores que las R P M indicadas en la placa de especificaciones de la herramienta Esta velocidad se basa en la resistencia del disco y permite una medida de seguridad razonable Esto no implica que ésta velocidad sea mejor u óptima No exceda la ve locidad máxima para una operación segura Instalación extracción d...

Page 25: ... utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Nunca esmerile sin tener el equipo de seguridad adecuado Arranque controlado Lacaracterísticadearranquecontroladoreduceel tirón de reacción del par de fuerza cuando se tira del gatillo ADVERTENCIA Siempre tome la esmerila dora firmemente con las dos manos antes de i...

Page 26: ...so caretas de seguridad Lo anterior es de bido a que habrá partículas del alambre y re siduos del mismo que por fatiga del material se desprenderán del cepillo a una fuerza consider able Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo No use cepillos dañados o que fun cionen inadecuadamente que lancen partículas o estén desbalanceados etc Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla...

Page 27: ...lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la her...

Page 28: ...A RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPE CIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALE GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DE FECTO EN...

Reviews: