background image

19

L’ACCEPTATION  DES  RECOURS  EXCLUSIFS  DE  RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST 

UNE  CONDITION  DU  CONTRAT  D’ACHAT  DE TOUT  PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI  VOUS  N’ACCEPTEZ  PAS  CETTE  CONDITION, 

VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, 

MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM

-

MAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOMMAGES-

INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES 

D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À 

TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, 

Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS 

ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L'EXCLUSION OU LA 

LIMITATION  DES  DOMMAGES  DIRECTS  OU  INDIRECTS,  LES 

RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE AP

-

PLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE 

TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT VERBALE 

OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, MILWAUKEE 

RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS 

SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 

MARCHANDE  OU  D’ADAPTATION  À  UNE  UTILISATION  OU  À 

UNE  FIN  PARTICULIÈRE.  DANS  LA  MESURE  OÙ  UNE TELLE 

STIPULATION  D’EXONÉRATION  N’EST  PAS  PERMISE  PAR  LA 

LOI, LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE 

À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET 

PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE 

DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS 

PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSEN

-

TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS 

BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN 

ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion  Pièces  et  Services  du  site  Web  de  MILWAUKEE,  à  l’adresse 

www.milwaukeetool.com,  ou  composer  le  1-800-SAWDUST 

(1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région 

le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil 

électrique Milwaukee. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones con esta her

-

ramienta eléctrica. 

Si no sigue todas las adverten-

cias e instrucciones, se pueden provocar una des-

carga  eléctrica,  un  incendio  o  lesiones  graves.

 

Guarde todas las advertencias e instrucciones 

para consultarlas en el futuro.

 El término “herra-

mienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas 

más abajo se refiere a su herramienta operada por 

conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de 

una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilumina

-

da.

 Las áreas desordenadas u oscuras son propicias 

para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases o polvos inflamables. 

Las herramientas eléc-

tricas generan chispas que pueden encender el polvo 

o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores 

de enchufe con herramientas eléctricas aterriza

-

das. 

Los enchufes y tomacorrientes correspondientes 

sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies aterri

-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua 

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de 

descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para 

cargar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los 

bordes afilados o las partes en movimiento.

 Los 

cables dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice una extensión adecuada para uso en exteri

-

ores. 

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 

corriente protegido con un interruptor de circuito 

por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de un 

GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica mien

-

tras está cansado o bajo la influencia de drogas, 

alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción 

al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar 

lesiones personales graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos. 

El equipo de protección, 

tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli-

zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi-

ciones adecuadas disminuirá las lesiones personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, 

levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar her-

ramientas con el dedo en el interruptor o energizar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor 

encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de entender 

la herramienta. 

Una llave que se deje insertada en 

una parte giratoria de la herramienta eléctrica puede 

ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga un buen 

contacto entre los pies y el suelo y mantenga el 

equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados 

de las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas 

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las 

partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 

polvo,  cerciórese  de  que  estén  conectados  y 

se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 

relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso frecuente 

de las herramientas lo hagan sentirse seguro e 

ignorar los principios de seguridad de las herrami-

entas. 

Un descuido puede provocar lesiones graves 

en una fracción de segundo.

Summary of Contents for M18 FUEL

Page 1: ...PERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...trol Do not use a damaged accessory Before each use inspect the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undam aged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rot...

Page 4: ... birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Maintain a firm grip on the power tool and posi tion your body and arms to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never pl...

Page 5: ... the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING To reduce the risk of injury when grinding always use properly in stalled guards The guard type must matc...

Page 6: ... and shallow notching operations only Always handle wheels carefully to avoid damage Before installing any wheel always inspect it for cracks If wheel is cracked discard it to prevent others from using it Care of Grinding Cut Off Wheels Grinding cut off wheels should be protected from wetness and extreme humidity any type of solvent extreme changes in temperature dropping and bumping Grinding and ...

Page 7: ...end the life of the tool 1 To attach the dust screen snap the screen over the tool s handle 2 To remove the dust screen insert a flat screw driver into the notch at the top of the dust screen and pry away from the tool 3 To clean the dust screen tap against a hard sur face or blow clean with compressed air OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear proper eye protection marked to c...

Page 8: ...sibility of further brush failure and possible injury Discard and replace damaged brushes immediately A Type 27 guard must be installed when using a wire wheel brush to provide maximum protec tion for the operator when fatigued wires break See Removing Installing Adjusting the guard Always install wire brushes according to the acces sory manufacturer s instructions Only use acces sories with threa...

Page 9: ...s regarding your tool purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on a...

Page 10: ...l écart de la chaleur de l huile des objets tranchants et des pièces en mouvement Un cordon endom magé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique Pour les travaux à l extérieur utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet Utiliser un cordon conçu pour l usage extérieur réduit les risques de choc électrique Si l utilisation d un outil électrique est inévita ble dans un endroit humide utili...

Page 11: ...rigine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit être réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service agréés uniquement RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES POUR MEULES Règles de sécurité générales pour les opérations de meulage de ponçage de brossage à brosse métallique et de déc...

Page 12: ...rebonds Toujours utiliser la poignée auxiliaire s il y en a une pour assurer un con trôle optimal en cas de rebond ou de réaction de couple lors du démarrage de l outil L utilisateur peut contrôler les rebonds et les réactions de couple s il respecte les directives prescrites Ne jamais placer les mains à proximité de l accessoire en rotation En cas de rebond l accessoire peut dévier sur celles ci ...

Page 13: ...rosse métallique dont les poils peuvent être projetés même pendant une opération régulière Éviter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manière excessive Les poils de la brosse métallique peuvent pénétrer facilement dans les vêtements légers ou la peau S il est recommandé d installer un dispositif protecteur pour utiliser une brosse métallique s assurer qu il n entre pas en contact ...

Page 14: ...use il faut retirer le garde meule 1 Pour retirer le garde meule retirer la batterie et enlevez du pivot tous les accessoires 2 Appuyez sur le levier de verrouillage et faites tourner le garde meule pour aligner les pattes et les encoches tel qu indiqué 3 Appuyez sur le levier de verrouillage relevez le garde et écartez le de l outil 4 Pour installer le garde meule retirer la batterie et enlevez d...

Page 15: ... de rotation sécuritaire excède la vitesse de rotation mention née sur la fiche signalétique de l outil Cette vi tesse de rotation est basée sur la résistance du disque en tenant compte de la sécurité La vitesse de rotation indiquée n est pas une norme de rendement mais une norme de vitesse de rota tion sécuritaire qu il ne faut pas excéder Montage démontage roue de meulage S assurer que la meule ...

Page 16: ... à palettes 2880 20 Pour démarrer l outil tenir fermement la poignée latérale et la poignée de support Pousser le bou ton de verrouillage vers la droite et appuyer sur la gâchette à palettes Pour arrêter l outil relâcher la gâchette à palettes S assurer que l outil est complètement arrêté avant de le déposer Fonctionnement de l interrupteur à glissière 2881 20 Pour démarrer l outil tenir fermement...

Page 17: ...nt concer nant les accessoires Utilisez uniquement des acces soires au filetage correspondant à la broche de l outil Disque en toile métallique Garde meule Brosse boisseau à fils d acier Inspectez la brosse à fils d acier pour y déceler les fils rompus et en corriger le flottement Pour effectuer ce test faites tourner la brosse à vide durant au moins une minute avant de l appliquer sur la pièce à ...

Page 18: ...aukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti à l acheteur d origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication Sous réserve de certaines exceptions ...

Page 19: ...con el tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice adaptadores de enchufe con herramientas eléctricas aterriza das Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica Evite el contacto corporal con superficies aterri zadas tales como tuberías radiadores estufas y refrigeradores Existe un riesgo mayor de descarga eléctrica...

Page 20: ...evite el contacto En caso de contacto accidental lave con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque además ayuda médica El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado Las baterías dañadas o modi ficadas pueden mostrar un comportamiento impredec ible causando incendios explosión o riesgo de lesi...

Page 21: ... la herramienta eléctrica sin control sea forzada en dirección contraria a la rotación del accesorio en el punto de unión Por ejemplo si un disco abrasivo se atora o engancha con la pieza de trabajo el borde del disco que está entrando en el punto de agarre puede enterrarse en la superficie del material ocasionando que el disco se salga o se bote El disco puede saltar hacia el operador o en direcc...

Page 22: ...pecíficas para opera ciones de lijado Utilice lijas de disco del tamaño correcto Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel lija El papel lija más grande que se extiende más allá del soporte de lijado representa un riesgo de laceración y puede causar atorones desgarre del disco o contragolpe Advertencias de seguridad específicas para opera ciones de cepillado con alambre Tenga...

Page 23: ...ladora Cuando se use como lijadora se debe quitar 1 Para quitar el protector retire la batería y quitar todos los accesorios del vástago 2 Presionar la palanca de traba y girar el protector para alinear las lengüetas con las ranuras como se muestra 3 Presionar la palanca de traba y levantar el protec tor alejándolo de la herramienta 4 Para instalar el protector retire la batería y quitar todos los...

Page 24: ...RTENCIA Utilice solamente los discos con una velocidad máxima para una operación segura mayores que las R P M indicadas en la placa de especificaciones de la herramienta Esta velocidad se basa en la resistencia del disco y permite una medida de seguridad razonable Esto no implica que ésta velocidad sea mejor u óptima No exceda la ve locidad máxima para una operación segura Instalación extracción d...

Page 25: ... utilice la protec ción respiratoria adecuada o utilice una solución de extracción de polvo que cumpla con los req uisitos de la OSHA Nunca esmerile sin tener el equipo de seguridad adecuado Arranque controlado Lacaracterísticadearranquecontroladoreduceel tirón de reacción del par de fuerza cuando se tira del gatillo ADVERTENCIA Siempre tome la esmerila dora firmemente con las dos manos antes de i...

Page 26: ...so caretas de seguridad Lo anterior es de bido a que habrá partículas del alambre y re siduos del mismo que por fatiga del material se desprenderán del cepillo a una fuerza consider able Nunca exceda la velocidad máxima de operación del cepillo No use cepillos dañados o que fun cionen inadecuadamente que lancen partículas o estén desbalanceados etc Estas condiciones aumentan el riesgo de una falla...

Page 27: ...lesión desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema eléctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la her...

Page 28: ...A RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPE CIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALE GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DE FECTO EN...

Reviews: