background image

14

15

REGLAS DE  

SEGURIDAD  

GENERALES

ADVERTENCIA

AL UTILI-

ZAR UNA 

ASPIRADORA ELÉCTRICA, SIEMPRE 

SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIO-

NES BÁSICAS, INCLUYENDO LAS 

SIGUIENTES: LEA TODAS LAS IN-

STRUCCIONES ANTES DE USAR LA 

ASPIRADORA. ANTES DE UTILIZAR 

LA ASPIRADORA, LEA ESTE MANUAL 

DEL OPERADOR, LOS MANUALES 

DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR Y 

TODAS LAS ETIQUETAS DE LA AS-

PIRADORA, LA BATERÍA Y EL CAR-

GADOR. HACER CASO OMISO DE 

LAS ADVERTENCIAS E INSTRUC-

CIONES PODRÍA PROVOCAR UNA 

DESCARGA ELÉCTRICA, INCENDIO 

O LESIONES GRAVES.

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas desordenadas u oscuras son 

lugares propensos para los accidentes. 

Las aspiradoras tienen motores y otras partes 

que  pueden  producir  chispas  durante  el  uso 

normal.

 No use el extractor a una distancia menor 

de 9 metros en áreas donde puede haber materiales 

explosivos (como por ejemplo, bombas a gasolina 

y lugares donde se almacenan líquidos, como dis-

olventes, limpiadores, solventes, etc.). 

• 

No lo use en áreas donde hay polvos, líquidos 

o vapores explosivos.

• 

No lo use donde se utiliza oxígeno o anestésicos.

• 

No permita que se use como un juguete.

 Debe 

prestar mucha atención cuando usa el extractor en 

un lugar donde hay niños cerca. 

• 

Ponga especial cuidado si lo usa en las escaleras.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• 

No aspire material húmedo.

 No use agua para 

aplacar el polvo. 

• 

No manipule el paquete de baterías ni el aspira

-

dora con las manos húmedas.

SEGURIDAD  PERSONAL

• 

MANTÉNGASE ALERTA. 

Fíjese en lo que está 

haciendo y use el sentido común. No use el aspi-

radora si está cansado, distraído o bajo influencia 

de drogas, alcohol o medicamentos que puedan 

causarle una disminución del control.

• 

Es posible que mientras el aspiradora está en 

funcionamiento despida elementos extraños 

que pueden entrar en sus ojos y causarle una 

lesión ocular.

 Use siempre gafas o anteojos de 

seguridad con protección lateral cuando está ope-

rando un aspiradora.

• 

Utilice una mascarilla facial o use una solución 

de  extracción  de  polvo  que  cumpla  con  las 

normas de OSHA 

cuando trabaje en condiciones 

de mucho polvo. Las partículas de polvo pueden 

dañar sus pulmones.

• 

Evite un comienzo con accidentes. Asegúrese 

de  que  el  interruptor  está  en  la  posición  de 

apagado antes de insertar el paquete de bat

-

erías.

 Insertar el paquete de baterías en un  aspi-

radora encendido puede producir accidentes.

• 

No  se  estire  demasiado.  Manténgase  bien 

parado y en equilibrio todo el tiempo.

 Esto le 

permite controlar mejor el aspiradora

 

 en situaciones 

inesperadas.

• 

Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos 

y todas las partes del cuerpo alejadas de los 

orificios y piezas en movimiento.

 

• 

Úselos sólo como se describe en este manual.

 

Use sólo los accesorios recomendados por el fab-

ricante.

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado 

antes de conectarlo a una fuente de poder y/o 

batería,  levantar  o  trasladar  la  herramienta. 

Trasladar herramientas con el dedo en el interruptor 

o energizar herramientas eléctricas que tienen el 

interruptor encendido propicia accidentes.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• 

No use el extractor sin colocar en su lugar el 

recipiente para el polvo y/o el filtro.

• 

No lo use para aspirar líquidos o combustibles in

-

flamables,

 como por ejemplo gasolina. No lo use en 

áreas donde esos líquidos puedan estar presentes.

• 

No aspire nada que se esté quemando ni echando 

humo, como cigarrillos, cerillas o cenizas calientes.

• 

No aspire polvo de hollín, cemento, yeso ni 

revoque sin que el filtro esté en su lugar. 

Estas 

son  partículas  muy  finas  que  pueden  afectar  el 

desempeño del motor o bien ser expelidos al aire.

Este producto es adecuado para la recolección 

de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo 

con estas instrucciones. Para reducir el riesgo 

de peligros en la salud por inhalación de otros 

vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, 

cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, 

como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, 

plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en 

riesgo su salud.

• 

Ponga especial cuidado cuando vacía tanques 

muy cargados.

• 

Para evitar la combustión espontánea, vacíe el 

recipiente para el polvo después de cada uso.

 No deje el aspiradora sin supervisión cuando 

el paquete de baterías está instalado. 

Extraiga 

el paquete de baterías cuando no usa el extractor 

y antes de hacerle mantenimiento.

• 

Desconecte la batería del aparato antes de hacer 

antes de realizar cualquier ajuste, cambiar ac

-

cesorios o almacenar el aparato. 

Tales medidas 

preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de 

que el aparato se encienda accidentalmente

.

• 

No coloque ningún objeto en los orificios. 

No 

use con algún orificio bloqueado, manténgalo libre 

de polvo, pelusa, cabellos y de cualquier elemento 

que pueda disminuir la circulación del aire.

• Mantenimiento del aspiradora. Controle si hay 

algún  defecto  de  alineación,  traba  de  piezas 

móviles o cualquier otra condición que pueda 

afectar la operación de aspiradora. Si hay al-

guna avería, haga reparar el aspiradora antes 

de usarlo.

 Muchos accidentes se producen por 

herramientas en mal estado de conservación. 

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador espe-

cificado por el fabricante. 

Un cargador que es 

adecuado para un tipo de batería puede crear un 

riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específicamente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo 

de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada  de  otros  objetos  metálicos  como  su

-

jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 

u otros objetos metálicos pequeños que puedan 

formar una conexión de una terminal a otra. 

Crear 

un corto entre las terminales de la batería puede 

ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 

caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos, busque 

además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado  o  modificado. 

Las baterías dañadas o 

modificadas  pueden  mostrar  un  comportamiento 

impredecible, causando incendios, explosión o 

riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 

causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no cargue 

la batería o la herramienta fuera del rango de 

temperatura especificado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 

especificado puede dañar la batería y aumentar el 

riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• 

Haga el mantenimiento de su herramienta 

eléctrica con una persona calificada que utiliza 

sólo repuestos originales. 

Esto asegurará que la 

herramienta eléctrica continúe siendo segura.

• 

No modifique ni intente reparar el aparato ni la 

batería (según el caso) excepto según lo indicado 

en las instrucciones para el uso y cuidado.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD ASPIRADORA EN 

SECO/HÚMEDO

• Nunca  use  la  aspiradora  si  el  tanque  y/o  los 

filtros no están instalados correctamente.

• Utilice protectores auditivos. 

La exposición al 

ruido puede causar pérdida auditiva.

Este producto es adecuado para la recolección 

de polvo de sílice cuando se utiliza de acuerdo 

con estas instrucciones. Para reducir el riesgo 

de peligros en la salud por inhalación de otros 

vapores o polvo, no aspire materiales tóxicos, 

cancerígenos ni otras sustancias peligrosas, 

como por ejemplo asbestos, arsénico, bario, berilio, 

plomo, pesticidas u otras sustancias que pongan en 

riesgo su salud.

ADVERTENCIA

Para reducir el 

riesgo de le-

siones, al momento de realizar trabajos en sit

-

uaciones donde haya presencia de polvo, utilice 

la protección respiratoria adecuada o utilice una 

solución de extracción de polvo que cumpla con 

los requisitos de la OSHA.

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles 

o no están presentes, comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos 

generados por 

el lijado eléctrico, aserrado, pulido, taladrado y otras 

actividades de construcción contienen químicos 

identificados como causantes de cáncer, defectos 

congénitos u otros daños reproductivos. Algunos 

ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

LEA Y CONSERVE 

TODAS LAS 

INSTRUCCIONES 

PARA 

CONSULTARLAS 

EN EL FUTURO

PARA USO EXCLUSIVO DE LA CASA.

Summary of Contents for M18 FUEL PACKOUT 0970-20

Page 1: ...t read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et b...

Page 2: ...rom other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact ac cidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Li...

Page 3: ...install the vacuum power tool adapter remove the general cleaning nozzle by unscrewing it from the end of the hose Twist the power tool adapter onto the exposed hose section until tight for a secure fit FUNCTIONAL DESCRIPTION 1 Battery bay 2 Accessory storage areas 3 Motor housing 4 Battery compartment latches 5 Hose 6 Blower port 7 Tank latches front and back 8 PACKOUT feet 9 Tank 10 Switch 11 In...

Page 4: ... This warranty does not cover Air Nailers Staplers Airless Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Generators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measure ment Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsit...

Page 5: ...ircuitage des bornes d une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éjectédelapileencasdemanutentionabusive En cas de contact accidentel rincer immédiatement les parties atteintes avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un médecin Le liquide éjecté des piles peut causer des irritations ou des brûlures N utiliser a...

Page 6: ...dans l orifice Tourner pour attacher le tuyau et former un ajustement serré 2 Pour un usage de soufflante insérer la grande extrémité du tuyau dans l orifice de soufflante du boîtier du moteur en alignant les languettes du tuyau avec les encoches dans l orifice Tourner pour attacher le tuyau et former un ajustement serré AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément re...

Page 7: ...ation Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen par MILWAUKEE s est avérée être affectée d un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq 5 ans à compter de la date d achat sauf indication contraire Retourner l outil électrique à un centre de réparation en usine MILWAUKEE ou à un poste d entreti...

Page 8: ...n los orificios No use con algún orificio bloqueado manténgalo libre de polvo pelusa cabellos y de cualquier elemento que pueda disminuir la circulación del aire Mantenimiento del aspiradora Controle si hay algún defecto de alineación traba de piezas móviles o cualquier otra condición que pueda afectar la operación de aspiradora Si hay al guna avería haga reparar el aspiradora antes de usarlo Much...

Page 9: ...rme en su posición Retirar instalar el filtro Use el filtro para aspirar materiales secos única mente 1 Extraiga la batería Cierre y fije el compartimiento de la batería 2 Libere los cierres del tanque y levante la carcasa del motor Coloque boca abajo sobre una super ficie plana 3 Para retirar el filtro gírelo media vuelta hacia la izquierda y sáquelo de la carcasa del motor jaula de flotación 4 V...

Page 10: ...ón Si la herramienta no arranca u opera a toda su potencia con una batería completamente cargada limpie con una goma o borrador los contactos de la batería y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regrésela con el cargador y la batería a un centro de servicio MILWAUKEE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesio nes descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la ...

Page 11: ...ntrario Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de rep...

Reviews: