background image

15

APPLICACIONES

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, revise el 

área  de  trabajo  para  detectar  tubos  y  cables 

ocultos antes de perforar o de insertar tornillos.

Inserción de tornillos de tablarroca 

Los tornillos de tablarroca estándar están diseñados 

generalmente para unir la tablarroca a los montantes 

de madera y a montantes de acero de calibre 26 a 

20.  El  ajuste  de  profundidad  es  muy  importante. 

Consulte la guía que se proporciona a continuación 

para determinar el ajuste de profundidad correcto.

NOTA: 

Practique insertando tornillos

Demasiado pro-

fundo.

 La cabeza 

del tornillo perforó 

la cubierta de la su-

perficie,  lo  que  difi

-

cultará el acabado 

y permitirá la acu-

mulación de hume-

dad  debajo  de  la 

cubierta.

Poco profundo.

 La 

cabeza del tornillo 

ha quedado sobre 

la superficie de la 

tablaroca, por lo que 

no podrá realizarse 

el acabado adec-

uado.  Aumente  la 

profundidad.

Correcto.

 La ca-

beza del tornillo 

está  por  debajo  de 

la superficie, pero 

sin llegar a perforar 

la cubierta de ésta.

 

en trozos de material de desecho 

para familiarizarse con la herra-

mienta antes de intentar insertar 

tornillos en la pieza de trabajo.

 

 

1. 

Seleccione el tornillo de tablarro-

ca adecuado para cada trabajo. 

No se requieren agujeros piloto. 

2. 

Active el arranque automático 

(si lo desea). 

3. 

Mueva el interruptor de control 

hacia adelante.

4. 

Oprima el gatillo y deslice el 

seguro hacia arriba (si lo desea). 

Suelte el gatillo.

5. 

Coloque el tornillo en el localiza-

dor de profundidad, luego alinee 

el tornillo contra la superficie de 

trabajo,  asegurándose  de  sos

-

tener la herramienta y el tornillo 

en ángulo recto a la superficie 

de trabajo. Si la herramienta o 

el tornillo están mal alineados, 

el tornillo no se insertará en la 

superficie  de  trabajo  o  no  se 

insertará recto.

6. Empuje  la  herramienta  hacia 

delante con un movimiento de 

"golpe" y mantenga la presión 

para insertar el tornillo. La her

-

ramienta se encenderá y la 

punta  empezará  a  girar.  Si  no 

se mantiene la presión, el tornillo 

no se asentará correctamente.

7. 

Cuando se haya alcanzado la 

profundidad de inserción, la her-

ramienta se apagará y la punta 

dejará de girar.

8. 

Para 

extraer

 tornillos, retire el 

cono de la nariz y mueva el in-

terruptor de control a la posición 

de reversa.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de una 

lesión,  desconecte  siempre 

la herramienta antes de darle cualquier manten

-

imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate 

de hacer modificaciones en el sistema eléctrico 

de la misma. Acuda siempre a un Centro de Ser-

vicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.

Mantenimiento de las herramientas

Adopte un programa regular de mantenimiento y 

mantenga su herramienta en buenas condiciones. 

Inspeccione la herramienta para problemas como 

ruidos indebidos, desalineadas o agarrotadas 

de partes móviles, piezas rotas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de 

la herramienta. Envíe su herramienta al Centro de 

Servicio  MILWAUKEE  para  reparación.  Después 

de 6 meses a un año, dependiendo del uso 

dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio  

MILWAUKEE más cercano para la inspección.

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 

potencia con una batería completamente cargada, 

limpie, con una goma o borrador, los contactos de la 

batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta 

no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador 

y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, descarga eléctrica o 

daño a la herramienta, nunca la sumerja en 

líquidos ni permita que estos fluyan dentro de la 

misma.

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man

-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores son dañinos a los plásticos y partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in

-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice  sólo  los  accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para una lista completa de accessorios, visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

Summary of Contents for M18 FUEL 2866-20

Page 1: ...de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire...

Page 2: ...rt of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly D...

Page 3: ...t created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals...

Page 4: ...verse OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Using the Control Switch The control switch may be set to three positions forward reverse a...

Page 5: ...WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Ma...

Page 6: ...par batterie sans fil S CURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re favorisent les accidents Ne pas utiliser d outils lect...

Page 7: ...ctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces inst...

Page 8: ...le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Insertion Retrait de la batterie Pour retirer la batterie enfoncer les boutons de d verrouillage et la tirer hors de l outil AVERTISSEM...

Page 9: ...tournez la collier de r glage de profondeur dans le sens horaire 2 Pour diminuer la profondeur tournez la collier de r glage de profondeur dans le sens anti horaire APPLICATIONS AVERTISSEMENT Pour r...

Page 10: ...leur rendement Cette garantie ne couvre pas la r paration des pi ces due l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les por...

Page 11: ...Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por cone...

Page 12: ...rifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramie...

Page 13: ...s microsc picas DESCRIPCION FUNCIONAL 4 1 2 5 7 3 9 10 8 6 1 Cono de la nariz 2 Empu adura 3 Gancho para el cintur n 4 LED 5 Bot n de inicio autom tico 6 Seguro de gatillo 7 Gatillo 8 Interruptor de c...

Page 14: ...2 horas despu s del ltimo uso a menos que se desactive Arranque autom tico ACTIVADO Cuando se oprime el gatillo el motor permanece apagado hasta que se aplique presi n a la punta Al detectar la presi...

Page 15: ...Para extraer tornillos retire el cono de la nariz y mueva el in terruptor de control a la posici n de reversa MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herr...

Page 16: ...NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE L...

Reviews: