background image

11

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à 

partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon de garantie couvre 

tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil 

électrique. Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez 

présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur 

ou du magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations 

agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, veuillez fournir 

la  preuve  d’achat  d’origine  au  centre  de  réparations  agréé.  Pour 

un entretien, des pièces, des accessoires ou d’autres composants, 

composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées 

du centre de réparations agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de commande estampillé du sceau du distributeur ou du magasin 

où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant 

défectueux sera remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais 

de transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans 

le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par 

un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE:

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Ph. 52 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias de 

seguridad, instrucciones, ilus-

traciones y especificaciones con esta herramienta 

eléctrica. Si no sigue todas las advertencias e instruc

-

ciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, 

un incendio o lesiones graves. Guarde todas las 

advertencias e instrucciones para consultarlas en 

el futuro. El término “herramienta eléctrica” en todas 

las advertencias incluidas más abajo se refiere a su 

herramienta operada por conexión (cable) a la red 

eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA  

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu

-

minada.

 Las áreas desordenadas u oscuras son 

propicias para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 

gases  o  polvos  inflamables. 

Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender 

el polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores aleja-

dos mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique 

el enchufe de ninguna manera. No utilice adap-

tadores de enchufe con herramientas eléctricas 

aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes cor-

respondientes sin modificar reducirán el riesgo de 

descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superficies 

aterrizadas,  tales  como  tuberías,  radiadores, 

estufas y refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor 

de descarga eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 

ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce agua 

en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo 

de descarga eléctrica.

• No  maltrate  el  cable.  Nunca  utilice  el  cable 

para cargar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 

el  aceite,  los  bordes  afilados  o  las  partes  en 

movimiento.

 Los cables dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, 

utilice una extensión adecuada para uso en exteri

-

ores. 

El uso de una extensión adecuada para el uso en 

exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 

corriente protegido con un interruptor de circuito 

por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso de 

un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica.

 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica.  No  utilice  una  herramienta  eléctrica 

mientras está cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de 

distracción al utilizar herramientas eléctricas puede 

ocasionar lesiones personales graves.

Summary of Contents for M18 FUEL 2866-20

Page 1: ...de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire...

Page 2: ...rt of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly D...

Page 3: ...t created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals...

Page 4: ...verse OPERATION WARNING To reduce the risk of injury always wear safety goggles or glasses with side shields Using the Control Switch The control switch may be set to three positions forward reverse a...

Page 5: ...WAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Normal Wear Ma...

Page 6: ...par batterie sans fil S CURIT DU LIEU DE TRAVAIL Veillez ce que l aire de travail soit propre et bien clair e Le d sordre et le manque de lumi re favorisent les accidents Ne pas utiliser d outils lect...

Page 7: ...ctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces inst...

Page 8: ...le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Insertion Retrait de la batterie Pour retirer la batterie enfoncer les boutons de d verrouillage et la tirer hors de l outil AVERTISSEM...

Page 9: ...tournez la collier de r glage de profondeur dans le sens horaire 2 Pour diminuer la profondeur tournez la collier de r glage de profondeur dans le sens anti horaire APPLICATIONS AVERTISSEMENT Pour r...

Page 10: ...leur rendement Cette garantie ne couvre pas la r paration des pi ces due l utilisation normale de l outil y compris mais sans s y limiter les mandrins les brosses les cordes les sabots de scie les por...

Page 11: ...Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro El t rmino herramienta el ctrica en todas las advertencias incluidas m s abajo se refiere a su herramienta operada por cone...

Page 12: ...rifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramie...

Page 13: ...s microsc picas DESCRIPCION FUNCIONAL 4 1 2 5 7 3 9 10 8 6 1 Cono de la nariz 2 Empu adura 3 Gancho para el cintur n 4 LED 5 Bot n de inicio autom tico 6 Seguro de gatillo 7 Gatillo 8 Interruptor de c...

Page 14: ...2 horas despu s del ltimo uso a menos que se desactive Arranque autom tico ACTIVADO Cuando se oprime el gatillo el motor permanece apagado hasta que se aplique presi n a la punta Al detectar la presi...

Page 15: ...Para extraer tornillos retire el cono de la nariz y mueva el in terruptor de control a la posici n de reversa MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herr...

Page 16: ...NING N PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE L...

Reviews: