background image

18

Lanzadera del soplador

Ajuste la lanzadera del soplador a  

 soplar aire 

hacia afuera por la parte frontal de la sierra caladora 

para quitar el polvo de la línea de corte.

Ajuste la lanzadera del soplador a  

 soplar aire ha-

cia afuera de la descarga de polvo con una solución 

de extracción de polvo.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre 

lentes de seguridad o anteojos con protectores 

laterales. Mantenga ambas manos alejadas de 

la segueta y de otras piezas móviles. mantenga 

ambas manos alejadas de la segueta y de otras 

piezas móviles.

Para reducir el riesgo de lesión, asegúrese de 

que la hoja siempre se extienda más allá de la 

zapata y la pieza de trabajo a lo largo de la car

-

rera. Las hojas pueden fragmentarse si chocan 

con la pieza de trabajo.

Para encender y detener la herramienta

(Cat. No. 2737-20)

1. Para 

encender

 la herramienta, sujete la empuña

-

dura firmemente y jale el gatillo.

2. Para 

variar

 la velocidad, aumente o disminuya la 

presión sobre el gatillo. Mientras más se jale el 

gatillo, mayor será la velocidad.

3. Para 

detener 

la herramienta, suelte el gatillo. Per

-

mita que la herramienta se detenga por completo 

antes de extraer la hoja de un corte parcial o dejar 

la herramienta sobre una superficie.

(Cat. No. 2737B-20)

1. Ajuste el disco de control de velocidad a la velo

-

cidad deseada.

2. Para 

encender

 la herramienta, oprima el inter-

ruptor corredizo hacia adelante hasta que se 

encienda la herramienta y libere.

2. Para 

variar 

la velocidad, gire el disco de velocidad 

variable.

3. 

Para 

detener 

la herramienta, oprima el interruptor 

corredizo y libere. Permita que la herramienta se de

-

tenga por completo antes de extraer la hoja de un corte 

parcial o dejar la herramienta sobre una superficie.

NOTA:

 Si el interruptor se oprime por más de 3 

segundos, la herramienta se apagará.

Bloqueo del gatillo 

(Cat. No. 2737-20)

Para 

bloquear

 el gatillo, empuje el seguro del gatillo 

desde el lado de 

 bloqueo de la herramienta. El 

gatillo no funcionará mientras el interruptor está en 

posición de bloqueado. Siempre bloquee el gatillo 

y extraiga la batería antes de dar mantenimiento y 

cambiar los accesorios. Bloquee el gatillo cuando 

guarde la herramienta y cuando esta misma no 

esté en uso.

Para 

desbloquear

 el gatillo, empuje el seguro del 

gatillo desde el lado de

desbloqueo de la her-

ramienta.

Cómo ajustar la acción orbital

La  cantidad  de  acción  orbital

 

puede ajustarse con la palanca 

de selector de acción orbital. En 

general,  una  acción  orbital 

grande (3) puede utilizarse con 

materiales suaves y una acción 

no orbital (0) puede utilizarse con 

materiales  duros.  Cuando  se 

requiera un corte liso, deberá utilizarse la acción no 

orbital (0). 

Material

Acción orbital

Madera

0-3

Metal

0-1

Aluminio

0-1

Plástico

0-2

Corte liso

0

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de la 

herida, no empieza el instru

-

mento con la hoja que contacta el workpiece. 

Para reducir el riesgo de lesión, asegúrese de 

que la hoja siempre se extienda más allá de la 

zapata y la pieza de trabajo a lo largo de la car

-

rera. Las hojas pueden fragmentarse si chocan 

con la pieza de trabajo.

Cómo realizar el corte 

1. Ajuste la acción orbital de acuerdo al material que 

va a cortar.

2. Coloque la herramienta con la parte frontal de la 

zapata en la pieza de trabajo y haga arrancar la 

herramienta.

3. Sujete  la  máquina  de  manera  firme  contra  la 

pieza de trabajo y guíela a lo largo de la línea de 

corte deseada. No la haga avanzar en la pieza de 

trabajo ejerciendo demasiada presión, ya que la 

presión ligera en la cuchilla logrará la velocidad 

de corte óptima.

Técnicas de corte especiales

1. 

Cortes rectos

 – Para obtener un corte perfecta-

mente  recto,  sujete  un  pedazo  de  madera  en 

calidad de guía a lo largo de la pieza de trabajo o 

use una guía de corte (accesorio).

2. 

Cortes en bisel 

– ajuste la zapata al ángulo correc

-

to (consulte la sección “Como ajustar la zapata”).

3. 

Corte de chapas metálicas

 – las chapas metálicas 

pueden vibrar durante el corte. Para minimizar la 

vibración, sujete la pieza de trabajo a una base 

de madera.

Summary of Contents for M18 FUEL 2737-20

Page 1: ...MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doi...

Page 2: ...wer tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving par...

Page 3: ...ot possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capabi...

Page 4: ...g Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To ins...

Page 5: ...ng and Stopping the Tool Cat No 2737 20 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pul...

Page 6: ...d charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condition tha...

Page 7: ...STATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service sec tion of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 8...

Page 8: ...ts et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outi...

Page 9: ...lacement gratuit AVERTISSEMENT Certainespoussi resg n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances consid r...

Page 10: ...latement REMARQUE Ne pas utiliser le carter transparent ni le dis positif anti clatement lors de la r alisation de coupes biseau en angle 1 Retirer le bloc piles 2 Glisser le dispositif anti clate men...

Page 11: ...vette de soufflante pour souffler l air dehors de l jecteur de sciure lors de l utilisation d une solution d extraction de poussi re MANIEMENT AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et ver...

Page 12: ...Pour ef fectuer une coupe en plong e 1 R glez le s lecteur de mou vement orbital 0 2 Assurez vous qu aucun l ment situ en dessous de la zone de coupe ne sera endommag 3 Sans mettre l outil sous ten si...

Page 13: ...garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous g...

Page 14: ...ntideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apag...

Page 15: ...a herramienta el ctrica de las superfi cies de sujeci n aisladas al llevar a cabo una operaci n en la que el accesorio de corte pueda hacer contacto con cableado oculto El contacto del accesorio de co...

Page 16: ...s de la sierra Solo use hojas de sierra caladora de v stago en T 1 Extraigalabater a Ranura Cuchilla 2 Empuje y sostenga la palanca de tensi n Quik Lok a la derecha para alinear las ranuras 3 Embone l...

Page 17: ...l ajuste de la zapata Retire la cubierta de la zapata girelaherramientayaprietefijamentelasllavesdedado Cat No 2737B 20 NOTA No intente hacer un corte de bisel con bater as mayores a 5 0 Ah Las bater...

Page 18: ...3 segundos la herramienta se apagar Bloqueo del gatillo Cat No 2737 20 Para bloquear el gatillo empuje el seguro del gatillo desde el lado de bloqueo de la herramienta El gatillo no funcionar mientras...

Page 19: ...ntro de servicio m s cercano ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice s lo los accesorios espec ficamente recomenda dos Otros accesorios puede ser peligroso Para una lista completa de accessorios visite nuestro...

Page 20: ...UN ESTADO A OTRO Esta garant a aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canad nicamente Consulte la B squeda de centro de servicio en la secci n de Partes y servicio del sitio web de MILWAU...

Reviews: