background image

17

Instalación de la cubierta de la zapata

La cubierta de la zapata se usa para evitar que la 

superficie de la pieza de trabajo se marque o raye. 

Para sujetar la cubierta de la zapata:

1. Extraiga la batería. 

2. Enganche la parte frontal de la cubierta por encima 

de la zapata de acero. 

3. Coloque a presión la parte trasera de la cubierta 

de la zapata por encima de la parte trasera de 

la zapata. Asegúrese de que ambos lados estén 

puestos a presión en su lugar.

4. Cuando no se necesite la cubierta de la zapata, 

retírela  jalando  las  pestañas  hacia  abajo  en  la 

parte trasera de la zapata. Desenganche la parte 

frontal de la cubierta de la zapata y retire.

Instalación de la cubierta de la luz LED

La cubierta para luz LED se utiliza para proteger la 

luz de tipo LED cuando se utiliza la herramienta en 

ciertas aplicaciones.  

1. Extraiga la batería.

2. Deslice la cubierta por encima de la herramienta en 

la dirección indicada hasta que se fije en su lugar.

3. Para extraerla, jale las patas en dirección opuesta 

a la herramienta. 

Ajuste de la zapata

La zapata puede inclinarse hasta 45° en cualquier 

dirección.  

NOTA: 

No use la cubierta transparente de la hoja y el 

dispositivo antiastillas al hacer cortes de bisel/ángulo.

 

Para fijar un ángulo de inclinación para los cortes 

de bisel/ángulo: 

(Cat. No. 2737-20)

1. Extraiga la batería.

2. Afloje  la  palanca 

de  ajuste  de  la 

zapata.

3. 

Jale la base ligera-

mente hacia ad-

elante hasta que 

los topes no estén 

atorados. 

4. 

Incline la zapata 

al ángulo preesta-

blecido requerido 

(0°, 15°, 30° o 45°) 

y empuje la zapata 

hasta el tope.     

5. Para  fijar  un  án

-

gulo que no sea el preestablecido, fije el ángulo 

deseado sin atorar un tope. 

6. Apriete la palanca de ajuste de la zapata.

7. Haga un corte de prueba para verificar el ángulo.

NOTA: 

Si la zapata comienza a deslizarse cuando se 

aprieta la palanca, use la llave hexagonal de 4 mm al-

macenada en la zapata para apretar las llaves de dado 

del ajuste de la zapata. Retire la cubierta de la zapata, 

gire la herramienta y apriete fijamente las llaves de dado. 

(Cat. No. 2737B-20)

NOTA: No intente hacer un corte de bisel con 

baterías 

mayores a 5,0 Ah. Las baterías mayores a 

5,0 Ah podrían provocar que la batería golpee la 

pieza de trabajo durante el corte

.     

Tornillo 

de ajuste 

del bisel

1. Extraiga la batería.              

2. 

Extraiga la cubierta de la zapata:

3. 

Gire la herramienta de cabeza 

para exponer la parte inferior de 

la zapata. 

4. 

Con una llave hexagonal de 4 mm 

almacenada en la zapata, afloje el 

tornillo de ajuste del bisel.

5. 

Jale la base ligeramente hacia 

adelante hasta que los topes no 

estén atorados. 

6. 

Incline la zapata al ángulo prees-

tablecido requerido (0°, 15°, 30° 

o 45°) y empuje la zapata hasta 

el tope.     

7. Para  fijar  un  ángulo  que  no  sea 

el  preestablecido,  fije  el  ángulo 

deseado sin atorar un tope. 

8. Apriete fijamente el tornillo.

9. Haga un corte de prueba para verificar el ángulo.

Selección de velocidad

Use velocidades menores para materiales como 

plásticos  o  laminados. Además,  use  velocidades 

menores para metales duros. 

Use velocidades mayores para materiales como 

madera y metales suaves (aluminio, cobre, latón, etc.).

(Cat. No. 2737-20)

Para variar la velocidad, aumente o disminuya la 

presión  sobre  el  gatillo.  Mientras  más  se  jale  el 

gatillo, mayor será la velocidad.

(Cat. No. 2737B-20)

Gire el disco selector de velocidad a la velocidad 

deseada (del 1 al 6). Seleccione “A” para el Inicio 

autocontrolado para arrancar a 1 500 SPM e impul-

sar a 3 500 SPM una vez que hace contacto con la 

pieza de trabajo.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, utilice una masca-

rilla o use una solución de extracción de polvo 

que cumpla con las normas de OSHA cuando 

trabaje en condiciones de mucho polvo.

Accesorio de recolección de polvo

NOTA: 

Para el 2737B-20, el accesorio de recolección 

de polvo no puede usarse con baterías mayores a 5,0 Ah.

1. Extraiga la batería. 

2. 

Para 

instalar,

 alinee el extremo pequeño del ac-

cesorio de recolección de polvo con el área curva 

en la parte trasera de la zapata. Deslice en su lugar.

3. 

Para 

extraer

, jale el accesorio de lado contrario 

de la sierra.

Summary of Contents for M18 FUEL 2737-20

Page 1: ...MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doi...

Page 2: ...wer tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving par...

Page 3: ...ot possible to anticipate every situation that could result in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capabi...

Page 4: ...g Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To ins...

Page 5: ...ng and Stopping the Tool Cat No 2737 20 1 To start the tool grasp the handle firmly and pull the trigger 2 To vary the speed increase or decrease pressure on the trigger The further the trigger is pul...

Page 6: ...d charger in good repair by adopting a regular maintenance program Inspect your tool for issues such as undue noise misalignment or binding of moving parts breakage of parts or any other condition tha...

Page 7: ...STATE This warranty applies to product sold in the U S A and Canada only Please consult the Service Center Search in the Parts Service sec tion of MILWAUKEE s website www milwaukeetool com or call 1 8...

Page 8: ...ts et interdire quiconque de l utiliser si la personne ne conna t pas bien le produit ou les instructions Les outils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outi...

Page 9: ...lacement gratuit AVERTISSEMENT Certainespoussi resg n r es par les activit s de pon age de coupe de rectification de perforage et d autres activit s de construction contiennent des substances consid r...

Page 10: ...latement REMARQUE Ne pas utiliser le carter transparent ni le dis positif anti clatement lors de la r alisation de coupes biseau en angle 1 Retirer le bloc piles 2 Glisser le dispositif anti clate men...

Page 11: ...vette de soufflante pour souffler l air dehors de l jecteur de sciure lors de l utilisation d une solution d extraction de poussi re MANIEMENT AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et ver...

Page 12: ...Pour ef fectuer une coupe en plong e 1 R glez le s lecteur de mou vement orbital 0 2 Assurez vous qu aucun l ment situ en dessous de la zone de coupe ne sera endommag 3 Sans mettre l outil sous ten si...

Page 13: ...garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous g...

Page 14: ...ntideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apag...

Page 15: ...a herramienta el ctrica de las superfi cies de sujeci n aisladas al llevar a cabo una operaci n en la que el accesorio de corte pueda hacer contacto con cableado oculto El contacto del accesorio de co...

Page 16: ...s de la sierra Solo use hojas de sierra caladora de v stago en T 1 Extraigalabater a Ranura Cuchilla 2 Empuje y sostenga la palanca de tensi n Quik Lok a la derecha para alinear las ranuras 3 Embone l...

Page 17: ...l ajuste de la zapata Retire la cubierta de la zapata girelaherramientayaprietefijamentelasllavesdedado Cat No 2737B 20 NOTA No intente hacer un corte de bisel con bater as mayores a 5 0 Ah Las bater...

Page 18: ...3 segundos la herramienta se apagar Bloqueo del gatillo Cat No 2737 20 Para bloquear el gatillo empuje el seguro del gatillo desde el lado de bloqueo de la herramienta El gatillo no funcionar mientras...

Page 19: ...ntro de servicio m s cercano ACCESORIOS ADVERTENCIA Utilice s lo los accesorios espec ficamente recomenda dos Otros accesorios puede ser peligroso Para una lista completa de accessorios visite nuestro...

Page 20: ...UN ESTADO A OTRO Esta garant a aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canad nicamente Consulte la B squeda de centro de servicio en la secci n de Partes y servicio del sitio web de MILWAU...

Reviews: