Deutsch
116
български
БЪЛ
e) Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
извършвате работи, при които режещият инструмент
може да засегне скрити електроинсталационни кабели.
При влизане в съприкосновение с проводник под напрежение,
то се предава на всички метални части на електроинструмента,
което може да доведе до токов удар.
f) При надлъжно разрязване винаги използвайте
направляваща опора или прав водещ ръб.
Така точността
на рязане ще се подобри, а опасността от заклинване на
циркулярния диск ще се намали.
g) Винаги използвайте циркулярни дискове с
подходящ размер и форма на присъединителния отвор
(звездообразен или кръгъл).
Циркулярни дискове, които
не пасват точно на стъпалото на вала, имат биене и могат да
предизвикат загуба на контрол над електроинструмента.
h) Никога не използвайте повредени или неподходящи
подложни шайби, респ. винтове при застопоряване
на циркулярните дискове.
Подложните шайби и винтове
са конструирани специално за Вашия циркуляр и осигуряват
максимални безопасност и производителност.
Причини за възникване на откат и начини на
предотвратяването му:
- откатът е внезапна и неочаквана реакция на циркулярния
диск в резултат на заклинването му или обръщането му в
неправилна посока, в следствие на която неконтролируемият
циркуляр може да излезе от междината на рязане и да се
отклони към оператора;
- когато режещият диск се заклини в затварящата се междина
на рязане, в резултат на блокирането на въртенето му
електроинструментът внезапно се измества назад по посока
на оператора;
- ако режещият диск бъде завъртян или наклонен в среза,
зъбите от задната му страна се врязват в повърхността на
обработвания детайл, в резултат на което режещият диск
излиза от междината и циркулярът отскача назад по посока на
оператора;
Откатът е резултат от неправилното използване и/или
боравене с електроинструмента. Чрез взимането на
подходящи предпазни мерки, както е описано по-долу, той
може да бъде предотвратен.
a) Дръжте електроинструмента здраво с двете си
ръце и заемайте положение, при което ръцете Ви са
насочени да противодействат на евентуално възникнал
откат. Тялото Ви трябва да е разположено странично
на равнината на въртене на диска, в никакъв случай
фронтално срещу него.
При възникване на откат циркулярът
може да отскочи назад, но, ако са били взети подходящи
предварителни мерки, операторът може да овладее
положението.
b) Ако режещият диск се заклини или разрязването
бъде прекъснато по някаква друга причина, отпуснете
пусковия прекъсвач и задръжте циркуляра неподвижно
в обработвания детайл, докато въртенето на диска
спре напълно. Никога не се опитвайте да извадите
електроинструмента от разрязваната междина, докато
режещият диск се върти или съществува опасност от
възникване на откат.
Намерете причината за заклинването на
диска и я отстранете.
c) Когато включвате повторно циркуляра, докато
режещият диск е в разрязваната междина, го
центрирайте в нея и предварително се уверете, че зъбите
не допират до детайла.
Ако режещият диск се заклини, при
повторното включване на електроинструмента той може да
излезе от разрязваната междина или да предизвика откат.
d) За да ограничите опасността от възникване на откат,
подпирайте големи плоскости по подходящ начин.
При
разрязване големите плоскости имат стремеж да се огънат
под действие на собствената си сила на тежестта. Те трябва да
бъдат подпирани от двете страни на среза, в близост до него и
в близост до отдалечения им край.
e) Не използвайте затъпени или повредени циркулярни
дискове.
Когато дисковете са затъпени или обърнати в
неправилната посока, разрязваната междина е тясна, поради
което силно се увеличават триенето, както и опасността от
заклинване и откат.
f) Преди да започнете разрязването, се уверете, че
механизмите за регулиране на дълбочината и наклона
на разрязване са затегнати здраво.
Ако по време на
рязане под действие на възникващите сили настройките се
променят, това може да доведе до заклинване и откат на
електроинструмента.
g) Когато врязвате диска в стена или други
повърхности, под които могат да се крият опасности,
бъдете изключително предпазливи.
Режещият диск може
да влезе в съприкосновение със скрити под повърхността
предмети, да блокира и да предизвика откат.
Функция на долния предпазен капак
a) Винаги преди започване на работа проверявайте
дали долният предпазен кожух се затваря правилно. Не
използвайте циркуляра, ако долният предпазен кожух не се
движи свободно и не покрива веднага режещия диск. Никога
не задържайте отворен или не препятствайте по какъвто и
да било начин затварянето на долния предпазен кожух.
Ако
циркулярът бъде изтърван по невнимание, долният предпазен
кожух може да се изкриви. Отворете го с ръкохватката и
се уверете, че може да се движи свободно и независимо от
настройката на наклона и дълбочината на рязане не допира до
циркулярния диск или други подвижни детайли.
b) Проверявайте дали пружините на долния предпазен
кожух функционират правилно. Ако долният предпазен
кожух и/или пружината му не работят правилно, преди
да бъде използван, електроинструментът трябва да
бъде ремонтиран.
В резултат на повреждане на детайли,
отлагане на лепливи вещества или натрупване на стърготини
долният предпазен кожух може да започне да се движи
забавено.
c) Отваряйте долния предпазен кожух само при
изпълняване на специални срезове, напр. разрязване
с пробиване или рязане в близост до ъгли. Отворете
долния предпазен кожух с помощта на ръкохватката и
я отпуснете веднага след като режещият диск пробие
детайла.
При всички други случаи долният предпазен кожух
трябва да работи автоматично.
Summary of Contents for M18 FCS66
Page 5: ...3 I 2 1 1 2 2 1...
Page 6: ...4 II 2 2 1 1...
Page 7: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 8: ...6 III 1 2 2 1...
Page 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...
Page 10: ...8 III 5 6 TEST 2 2 x 1...
Page 14: ...12 V 2 1 3 0 66 0 66 mm...
Page 15: ...13 VI 3 1 4 0 50 2 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...
Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 0 45 2 START 1 2...
Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Page 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Page 20: ...18 IX...
Page 22: ...20 X 90 90 90 4 3...
Page 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...
Page 69: ...Deutsch 67 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Page 70: ...Deutsch 68 EL EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 113: ...Deutsch 111 P e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 114: ...Deutsch 112 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 116: ...Deutsch 114 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 118: ...Deutsch 116 e f g h a b c d e f g a b c...
Page 126: ...Deutsch 124 Mak g h a b c d e f g a b c d...
Page 127: ...Deutsch 125 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Page 130: ...Deutsch 128 g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Page 131: ...Deutsch 129 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 135: ...Deutsch 133 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 System M18 System M18...