Deutsch
78
Slov
TECHNICKÉ ÚDAJE
Ručná okružná
M18 FCS66
Výrobné číslo
4674 55 01 ...
... 000001-999999
Napätie výmenného akumulátora
18 V
Otáčky naprázdno
5800 min
-1
Priemer pílového listu x priemer diery
190 x 30 mm
hrúbka pílového listu
1,6 mm
Ozubenie čepele
24
Max. hĺbka rezu pri 0° / 45° / 56°
66 / 48 / 43 mm
Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)
4,3 kg ... 5,4 kg
Odporúčaná teplota okolia pre prevádzku
-18°C ... +50°C
Odporúčané akupaky
M18HB12; M18B...
Odporúčané nabíjačky
M1418C6; M12-18...
Informácia o hluku
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841. V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:
Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A))
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A))
Používajte ochranu sluchu!
93,5 dB(A)
104,5 dB(A)
Informácie o vibráciách
Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistenév zmysle EN 62841.
Rezanie dreva (Li-Ion 2,0 Ah): Hodnota vibračných emisií a
h,W
Kolísavosť K=
1,8 m/s
2
1,5 m/s
2
POZOR!
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 62841 a je možné ju použiť na
vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s
odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu
celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v
skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a
vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.
POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia,
pokyny, vyobrazenia a údaje, ktoré dostanete spolu s
prístrojom.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a
pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny
starostlivo uschovajte na budúce použitie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE RUČNÉ KOTÚČOVÉ
PÍLY
Proces pílenia
a)
NEBEZPEČENSTVO: Nedávajte ruky do pracovného
priestoru píly ani k pílovému listu. Druhou rukou držte
prídavnú rukoväť alebo teleso motora.
Ak kotúčovú pílu držia
obe ruky, pílový list ich nemôže poraniť.
b) Nesiahajte pod obrobok.
Ochranný kryt vás pod obrobkom
nemôže ochraňovať pred pílovým listom.
c) Hrúbku rezu prispôsobte hrúbke obrobka.
Pod obrobkom
by malo byť vidieť menej pílového listu ako plnú výšku zuba píly.
d) Nikdy nedržte pri rezaní obrobok v ruke ani ho
nepridržiavajte nad nohou. Zabezpečte obrobok na sta-
bilnom podklade.
Je dôležité, aby bol obrobok dobre upevnený,
aby sa na minimum zmenšilo nebezpečenstvo kontaktu s telom,
zablokovania pílového listu alebo straty kontroly.
e) Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť
na skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované
pridržovacie plôšky.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo
má za následok zásah obsluhujúcej osoby elektrickým prúdom.
f) Pri pozdĺžnom rezaní vždy používajte doraz, alebo veďte
náradie pozdĺž rovnej hrany.
To zlepšuje presnosť rezu a znižuje
možnosť zablokovania pílového listu.
g) Používajte vždy pílové listy správnej veľkosti a s vhod-
ným upínacím otvorom (napríklad hviezdicovým alebo
okrúhlym).
Pílové listy, ktoré sa nehodia k montážnym súčiastkam
píly, nebežia celkom rotačne a spôsobia stratu kontroly obsluhy
na náradí.
Slovensky
Summary of Contents for M18 FCS66
Page 5: ...3 I 2 1 1 2 2 1...
Page 6: ...4 II 2 2 1 1...
Page 7: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 8: ...6 III 1 2 2 1...
Page 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...
Page 10: ...8 III 5 6 TEST 2 2 x 1...
Page 14: ...12 V 2 1 3 0 66 0 66 mm...
Page 15: ...13 VI 3 1 4 0 50 2 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...
Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 0 45 2 START 1 2...
Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Page 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Page 20: ...18 IX...
Page 22: ...20 X 90 90 90 4 3...
Page 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...
Page 69: ...Deutsch 67 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Page 70: ...Deutsch 68 EL EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 113: ...Deutsch 111 P e f g h a b c d e f g a b c d...
Page 114: ...Deutsch 112 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 116: ...Deutsch 114 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 118: ...Deutsch 116 e f g h a b c d e f g a b c...
Page 126: ...Deutsch 124 Mak g h a b c d e f g a b c d...
Page 127: ...Deutsch 125 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Page 130: ...Deutsch 128 g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Page 131: ...Deutsch 129 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Page 135: ...Deutsch 133 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 System M18 System M18...