background image

Deutsch

91

Slovensko

Slo

h)  Nikoli ne uporabljajte poškodovanih oziroma napačnih 

podložk ali vijakov žaginega lista. 

Podložke in vijaki žaginega 

lista so bili konstruirani posebej za Vašo žago, z namenom dosegan-

ja njene optimalne zmogljivost in varnega delovanja.

Vzroki in preprečevanje povratnega udarca:

- povratni udarec je nepričakovana reakcija zagozdenega, zataknje-

nega ali napačno poravnanega žaginega lista, zaradi česar se lahko 

žaga, ki ni več pod nadzorom, premakne iz obdelovanca proti osebi, 

ki upravlja z žago;
- žagin list se lahko zatakne ali zagozdi v rezu, kar povzroči njegovo 

blokiranje, moč motorja pa potisne napravo nazaj, proti osebi, ki z 

njo upravlja;
- če žagin list, ki se nahaja v rezu, zasukate ali če žagin list ni bil 

pravilno naravnan, se lahko zobje zadnjega roba žaginega lista 

zataknejo,  žagin list skoči iz zareze in odleti vzvratno proti osebi, 

ki upravlja z žago.
Povratni udarec je posledica napačne uporabe žage. Preprečite 

ga lahko s primernimi previdnostnimi ukrepi, ki so opisani v 

nadaljevanju besedila.

a)  Z obema rokama trdno držite žago. Roke premaknite 

v položaj, v katerem boste lahko kljubovali povratnim 

udarcem. Vedno stojite ob strani žaginega lista in se nikoli 

ne premaknite v položaj, v katerem bi bila Vaše telo in 

žagin list v isti črti. 

Pri povratnem udarcu lahko krožna žaga skoči 

nazaj, vendar pa lahko upravljalec povratne udarce obvlada, če je 

prej primerno ukrepal.

b)  Če žagin list obtiči ali se žaganje prekine iz drugega 

razloga, spustite vklopno-izklopno stikalo in mirno držite 

žago v obdelovancu, dokler se žagin list popolnoma ne 

ustavi. Nikoli ne poskušajte žage odstraniti iz obdelovanca 

ali jo potegniti nazaj, dokler se žagin list premika ali dokler 

bi lahko prišlo do povratnega udarca.

Poiščite vzrok za zatikanje 

žaginega lista in ga na ustrezen način odstranite.

c)  Če želite žago, ki je obtičala v obdelovancu, ponovno 

zagnati, centrirajte žagin list v rezu in preverite, če niso zobje 

zataknjeni v obdelovancu. 

Zataknjen žagin list se lahko izmakne iz 

obdelovanca in povzroči povratni udarec v trenutku, ko žago ponovno 

zaženete.

d)  Večje plošče ustrezno podprite in tako zmanjšajte tve-

ganje za nastanek povratnega udarca zaradi zataknjenega 

žaginega lista.

Velike plošče se zaradi lastne teže lahko upognejo, 

zato jih morate podpreti na obeh straneh, torej blizu reza in na 

robu.

e)  Ne uporabljajte topih ali poškodovanih žaginih listov. 

Žagini listi s topimi ali napačno poravnanimi zobmi zaradi 

preozkega reza povzročajo večje trenje, zatikanje žaginega lista in 

povratni udarec.

f)  Pred žaganjem trdno privijte nastavitve za globino reza 

in rezalni kot. 

Če se nastavitve med rezanjem spremenijo, se 

lahko žagin list zatakne in povzroči povratni udarec.

g)  Še posebno previdni bodite pri »potopnem žaganju« 

v skrito področje, na primer v obstoječo steno. 

Žagin list 

lahko pri potopnem žaganju skritih predmetov blokira in povzroči 

povratni udarec.

Funkcija spodnjega zaščitnega pokrova
a)  Pred vsako uporabo naprave preverite brezhibno zapiranje 

spodnjega zaščitnega okrova. Ne uporabljajte žage, če spodnji 

zaščitni okrov ni prosto gibljiv in se takoj ne zapre. Spodnjega 

zaščitnega okrova nikoli ne zatikajte ali fiksirajte v odprtem 

položaju.  

Če pade žaga nenamerno na tla, se lahko spodnji zaščitni 

okrov zvije. Odprite ga z ročico za odmik in se prepričajte ali je pro-

sto gibljiv. Zaščitni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah 

reza ne sme dotikati niti žaginega lista niti drugih delov žage.

b)  Preglejte delovanje vzmeti za spodnji zaščitni okrov. Če 

spodnji zaščitni okrov in vzmeti ne delujejo brezhibno, od-

dajte napravo v popravilo. 

Poškodovani deli, lepljive obloge ali 

nabiranje ostružkov so vzrok za upočasnjeno delovanje spodnjega 

zaščitnega okrova.

c)  Ročno odpiranje spodnjega zaščitnega okrova je dovolje-

no samo pri posebnih rezih, kakršna sta »potopno žaganje 

in žaganje pod kotom«. Z ročico za odmik odprite spodnji 

zaščitni okrov in jo spustite takoj, ko žagin list prodre v 

obdelovanec. 

Pri vseh drugih rezih mora spodnji zaščitni okrov 

delovati samodejno.

d)  Ne odlagajte žage na delovno mizo ali na tla, če spodnji 

zaščitni okrov ne pokriva žaginega lista. 

Nezavarovan, vrteč 

se žagin list premakne žago v protismeri reza in žaga vse, kar mu je 

na poti. Upoštevajte čas izteka žage.

Nadaljna varnostna in delovna opozorila

Nosite zaščito za sluh. Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna 

očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito 

proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in 

zaščita za sluh.
Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide 

v telo. Uporabljajte odsesavanje prahu in dodatno nosite primerno 

masko za zaščito proti prahu. Prah, ki se usede, temeljito očistite, 

npr. posesajte.
Listi za žago, ki ne odgovarjajo podatkom o značilnosti v tem 

navodilu za uporabo, se ne smejo uporabiti.
Izberite rezanemu materialu ustrezen žagin list.
Uporabljajte le rezila, ki so določena v teh navodilih in so v skladu 

z EN 847-1.
Dovoljeno število vrtljajev uporabljenega orodja mora biti vsaj tako 

visoko, kot je največje število vrtljajev električnega orodja.
Stikala za vklop/izklop pri ročno vodenem obratovanju ne fiksirajte.
Ne uporabljati brusne plošče
Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator.
OPOZORILO! V izogib, s kratkim stikom povzročene nevarnosti 

požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega 

akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v tekočine 

in poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora tekočin v naprave in 

akumulatorje. Korozivne ali prevodne tekočine, kot so slana voda, 

določene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko 

povzročijo kratek stik.
Izmenljive akumulatorje sistema  M18 polnite samo s polnilnimi 

aparati sistema M18. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih 

sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih 

hranite samo v suhih prostorih. Zaščitite jih pred mokroto.

Summary of Contents for M18 FCS66

Page 1: ...ginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti hasz...

Page 2: ...sta Akku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 62 66 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 70 Technick data Speci...

Page 3: ...riginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti ha...

Page 4: ...I III II Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piede...

Page 5: ...3 I 2 1 1 2 2 1...

Page 6: ...4 II 2 2 1 1...

Page 7: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Page 8: ...6 III 1 2 2 1...

Page 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...

Page 10: ...8 III 5 6 TEST 2 2 x 1...

Page 11: ...Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenmez Zbe...

Page 12: ...n Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fo...

Page 13: ...ikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappa leen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda tam di uzunlu unun...

Page 14: ...12 V 2 1 3 0 66 0 66 mm...

Page 15: ...13 VI 3 1 4 0 50 2 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...

Page 16: ...rueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen...

Page 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 0 45 2 START 1 2...

Page 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...

Page 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...

Page 20: ...18 IX...

Page 21: ...et m dette gj res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suorite...

Page 22: ...20 X 90 90 90 4 3...

Page 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...

Page 24: ...fy additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns WARNING Read all saf...

Page 25: ...the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c The lower guard ma...

Page 26: ...pens the battery will shut down Place the battery on the charger to charge and reset it TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legisla tion requirement...

Page 27: ...essory Do not dispose electric tools batteries rechargeable batteries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected sepa...

Page 28: ...ngungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung...

Page 29: ...mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Z hnen verursachen durch einen zu engen S gespalt eine erh hte Reibung Klemmen des S geblattes und R ckschlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitttiefen und...

Page 30: ...digten Wechselakkus Batteriefl ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batteriefl ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz...

Page 31: ...G WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah me sorgf ltig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Vor allen Arbeiten am Ger t den Wechselakku heraus...

Page 32: ...duire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail D finissez des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l utilisateur contre l influence des vibra...

Page 33: ...cie dont les dents sont mouss es ou mal orient es entrainent une fente trop troite et par cons quent une friction lev e un coin age de la lame de scie et un contrecoup f Resserrer les r glages de la p...

Page 34: ...circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me M18 qu avec le chargeur d accus du syst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les charg...

Page 35: ...enden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Director Autoris compiler la documentation technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DAN...

Page 36: ...ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come a...

Page 37: ...ora la possibilit di un contraccolpo Individuarelapossibilecausadelbloccodellalamaditaglioed eliminarlaattraversointerventiadatti c Volendoavviarenuovamenteunasegatricecheancorasi trovanelpezzoinlavor...

Page 38: ...ebbe non intervenire Se il freno elettrico dovesse non funzionare con una certa frequenza la sega dovr essere portata in un centro di assistenza Milwaukee autorizzato Estrarre la sega dal pezzo da lav...

Page 39: ...del disegno esploso pu essere richiesto al se guente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Assumendone la piena responsabilit dic...

Page 40: ...apagado o pese a estar en funcionamiento no est siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adic...

Page 41: ...n dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha lo que provoca una fricci n excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra f Apretar firmemente los...

Page 42: ...dio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocir cuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargado res M18 No intentar recargar acumuladores de otros sis...

Page 43: ...1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Director Autorizado para la redacci n de los documentos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 44: ...ilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Defina medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como p...

Page 45: ...as de serra obtusas ou desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita uma fric o elevada emperra mento da l mina de serra e contra golpes f Antes de serrar dever apertar os ajustes...

Page 46: ...acumuladores de outros sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o danificado poder verter l quido de bateria...

Page 47: ...a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ATEN O PERIGO Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Usar sempre culos de pr...

Page 48: ...de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onde...

Page 49: ...d gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving vastklem men van het zaagblad of terugslag f Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek v...

Page 50: ...rect minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen g n metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar OVERBELASTINGSBEVEILI...

Page 51: ...GEVAAR Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwij...

Page 52: ...beskyttelse af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedlige holdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL L s a...

Page 53: ...beskyttelsessk rm funktion a Kontrollerf rst omdennederstebeskyttelseskappelukker korrekt hvergangmaskinenskalbruges Anvendaldrigsaven hvisdennederstebeskyttelseskappeikkekanbev gesfritog ikkelukkers...

Page 54: ...ngsbatteriet kortslutningsfare OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Ved overbelastning af akkumulatoren p grund af et meget h jt str mforbrug f eks ekstremt h je drejningsmomenter klemning af det indsat...

Page 55: ...L FARE L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Tilbeh r Ikke inkluderet i lever...

Page 56: ...ogs ekstra sikkerhetstiltak for beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks v re vedlikehold av elektro verkt yet og det utskiftbare verkt yet holde hendene varme organisasjon av a...

Page 57: ...ere ved saging i skjulte objekter og for rsake et tilbakeslag Funksjonen til den nedre vernehetten a F rhverbrukm dukontrollereomdetnedrevernedekselet stengerhelt Ikkebruksagenhvisdetnedrevernedeksele...

Page 58: ...RE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p grunn av sv rt h yt str mforbruk f eks ved ekstremt h ye dreiemomenter hekting av verkt y som monteres p plutselige stopp eller kortslutni...

Page 59: ...L FARE Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille n r du arbeider med maskinen Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen...

Page 60: ...d f r anv ndaren fast extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering av arbetsf rlopp VARNING L s a...

Page 61: ...t och f rorsaka bakslag Funktion f r den nedre skyddshuven a Kontrollerainnans genanv ndsattdetundreklingskyddet st ngerfelfritt S genf rintetasibrukomdetundreklingskyd detinte rfrittr rligtochintest...

Page 62: ...st ett pl tsligt stopp eller vid kortslutning stoppas elverk tyget i 2 sekunder auch st ngs sedan automatiskt av F r att sedan s tta p elverktyget igen sl pper du tryckbrytaren och tillkopplar sedan v...

Page 63: ...FARA L s instruktionen noga innan du startar maskinen Anv nd alltid skyddsglas gon Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Ele...

Page 64: ...ksi v rin iden vaikutukselta kuten esimerkiksi s hk ty kalujen ja k ytt ty kalujen huolto k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuvalliset esi...

Page 65: ...emman suojakuvun toiminta a Tarkistaennenjokaistak ytt ett alempisuojussulkeu tuumoitteettomasti l k yt sahaa josalempisuojuseiliiku vapaastijasulkeuduv litt m sti l koskaanpuristataisido alempaasuoju...

Page 66: ...vuoksi esim rimm isen suurissa v nt momenteissa liitetyn ty kalun kiinnijuuttuessa kkipys hdyksess tai oikosulussa niin s hk ty kalu pys htyy 2 sekunnin ajaksi ja sammuu sitten omatoimisesti K ynnist...

Page 67: ...Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynni st mist K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toim...

Page 68: ...in 1 x 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN62841 o K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li Ion 2...

Page 69: ...Deutsch 67 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...

Page 70: ...Deutsch 68 EL EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 71: ...a e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2014 30 EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Direc...

Page 72: ...len titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti par alar n n bak m ellerin s cak tutulmas ve i ak lar n n orga...

Page 73: ...lu abilir g ini g rmedi iniz bir yerde rne in bir duvarda i ten kesme i lerinde zellikle dikkatli olun Malzeme i ine dalan testere b a g r nmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme kuvvet...

Page 74: ...kime ba vurun arj cihaz n n kartu ak yuvas na hi bir ekilde metal par alar ka mamal d r k sa devre tehlikesi AK N N A IRI Y KLENMEYE KAR I KORUNMASI A r y ksek ak m t ketiminden dolay rn a r y ksek de...

Page 75: ...e kullanma k lavuzunu dikkatli bi imde okuyun Aletle al rken daima koruyucu g zl k kullan n Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamam...

Page 76: ...d inky chv n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces VAROV NI P e t te si v echny bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter o...

Page 77: ...kontrolujte zdasespodn ochrann krytbezvadn uzav r Pilunepou vejte pokudsespodn ochrann krytnepohybujevoln aneuzav e liseokam it Spodn ochrann krytnikdyneupev ujtenebonep ivazujte napevnovotev en poloz...

Page 78: ...ANA PROTI P ET EN AKUMUL TORU P i p et en akumul toru prost ednictv m p li vysok spot eby proudu nap extr mn vysok kroutic momenty uv znut nasazo van ho n ad prudk ne ekan zastaven nebo zkrat se elekt...

Page 79: ...ZOR VAROV N NEBEZPE P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n P i pr ci se strojem neust le nosit ochrann br le P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Page 80: ...pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov POZOR Pre tajte si v etky bezpe nostn upozornenia pokyny vyo...

Page 81: ...do existuj cej steny Zapichovan p lov list m u pri p len zablokova r zne skryt objekty o m e sp sobi sp tn r z Funkcia spodn ho ochrann ho krytu a Predka d mpou it mn radiaskontrolujte ibezchybne prac...

Page 82: ...ne vyh ada lek ra Do zas vacieho otvoru pre v menn akumul tory na nab jacom za riaden sa nesm dosta iadne kovov predmety nebezpe enstvo skratu OCHRANA PROTI PRE A ENIU AKUMUL TORA Pri pre a en akumul...

Page 83: ...ENSTVO Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Pr slu enstvo nie je...

Page 84: ...ukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs uguj cego przed oddzia ywaniem drga jak na przyk ad konserwacja narz dzi roboczych i...

Page 85: ...i przegi pod ci arem w asnym P yty musz by z dw ch stron podparte zar wno w pobli u rzazu jak i na kraw dzi e Nie nale y u ywa t pych lub uszkodzonych brzesz czot w Brzeszczoty z t pymi lub nieprawid...

Page 86: ...i 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu ytych akumulator w nie wolno wrzuca do ognia ani trak...

Page 87: ...yth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany pod Dane techniczne spe nia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011 65 UE RoH...

Page 88: ...szersz mok karbantart s val a kezek melegen tart s val a munkafolyamatok megszervez s vel FIGYELMEZTET S Olvasson el minden a g ppel egy tt megkapott biztons gi utal st utas t st br zol st s adatot A...

Page 89: ...tnek f A f r szel s el tt h zza meg szorosra a v g si m lys g s v g si sz g be ll t elemeket Ha a f r szel s sor n megv ltoznak a be ll t sok a f r szlap be kel dhet s a f r sz visszar ghat g K l n se...

Page 90: ...miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum 10 percig s azonnal forduljon orvoshoz gyeljen arra hogy a t...

Page 91: ...assa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Azokat a tarto...

Page 92: ...za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukrepe npr Vzdr evanje elektri nega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov OPOZORILO Preberite vse var...

Page 93: ...udarec Funkcija spodnjega za itnega pokrova a Predvsakouporabonapravepreveritebrezhibnozapiranje spodnjegaza itnegaokrova Neuporabljajte age espodnji za itniokrovniprostogibljivinsetakojnezapre Spodn...

Page 94: ...aparatih ne smejo zaiti nikakr ni kovinski deli nevarnost kratkega stika ZA ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka npr ekstremno visoki vrtilni moment...

Page 95: ...NO Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite za itna o ala Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Oprema ni vsebovana v obseg...

Page 96: ...e bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za za titu poslu ioca protiv djelovanja titranja kao npr Odr avanje elektri nih alata i upotrebljenih alata odr ava...

Page 97: ...uzrokovati povratni udar Funkcija donjeg sigurnosnog poklopca a Prijesvakeuporabeprovjeritedalidonji titnikbesprijekorno zatvara Nekoristitepiluakodonji titniknijeslobodnopomi an iakoseodmahnezatvara...

Page 98: ...OD PREOPTERE ENJA AKUMULATORA Kod preoptere enja akumulatora prevelikom potro njom struje npr ekstremno visoki zakretni momenti uklje tenje radnog alata naglo zaustavljanje ili kratak spoj elektri ni...

Page 99: ...ST Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi za titne nao ale Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Oprema u opsegu ispor...

Page 100: ...nstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana darba procesu organiz cija UZMAN BU Izlasiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas att lus un datus ko sa emat kop ar ier ci eit...

Page 101: ...pt s viet s piem ram sienu tuvum Iegremd tais asmens z anas laik var iestr gt sl ptaj objekt izraisot atsitienu Apak j aizsargp rsega darb ba a Ikreizipirmsz alieto anasp rbaudiet vaiapak jais asmens...

Page 102: ...un nekav joties konsult ties ar rstu J uzman s lai akumul toru l d t j nenok tu nek di met la priek meti iesp jams ssl gums AKUMULATORA AIZSARDZ BA PRET P RSLOGOJUMU Ja akumulatori tiek p rslogoti ot...

Page 103: ...entu l dzu izlasiet lieto anas pam c bu Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r akumul tors Piederumi standartapr kojum neietvert s...

Page 104: ...augoti vartotojus nuo svyravimo takos naudojamos papildomos saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas D MESIO Perskaity...

Page 105: ...auginio gaubto veikimas a Prie kiekvien naudojim patikrinkite arapatinisapsaugi nisgaubtastinkamaiu si daro Nenaudokitepj klo jeiapatinis apsauginisgaubtasnegalilaisvaijud tiirtuojausa vaime neu sidar...

Page 106: ...tekus akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minu i gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj krovikli kei iamiems akumuliatoriams statymui skirt vamzd turi nepatekti jokios metalin s daly...

Page 107: ...dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij Dirbdami su renginiu visada ne iokite apsauginius akinius Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori P...

Page 108: ...k igus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abin udeks v ivad olla n iteks elektri ja t seadmete korraline hooldus k te soojendamine t voo parem organiseerimine T HELEPANU Lugege k ik seadmega kaasas ol...

Page 109: ...kasalumineketta kaitsesulgubkorralikult rgekasutagesaagi kuialumine kettakaitseeiliiguvabaltegasulgukoheselt Alumistketta kaitseteitohiavatudasendiskinnikiiludaegasiduda Kui saag kogemata maha kukub...

Page 110: ...eoht AKU KOORMUSKAITSE Kui akumulaatorid on lekoormatud liiga suure energiakulu t ttu n iteks liiga suurte p rete korral kinnikiilunud seadme kilise seiskumise v i l hi henduse korral instrument seisk...

Page 111: ...Germany S MBOLID ETTEVAATUST T HELEPANU OHUD Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi Masinaga t tades kandke alati kaitseprille Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav ak...

Page 112: ...5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li I...

Page 113: ...Deutsch 111 P e f g h a b c d e f g a b c d...

Page 114: ...Deutsch 112 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 115: ...10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing D...

Page 116: ...Deutsch 114 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Page 117: ...5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li...

Page 118: ...Deutsch 116 e f g h a b c d e f g a b c...

Page 119: ...Deutsch 117 d 30 mA EN 847 1 M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10 2...

Page 120: ...a e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2014 30 EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Dire...

Page 121: ...aratul a fost oprit ori func ioneaz dar n realitate el nu este folosit n mod practic Acest fapt poate duce la o reducere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru Stabili i...

Page 122: ...re it produc din cauza f ga ului de t iere prea ngust o frecare crescut n epenirea p nzei de fer str u i recul f nainte de t iere fixa i prin str ngere dispozitivele de reglare a ad ncimii i unghiului...

Page 123: ...a uscate Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora i la nc rc turi sau temperaturi extreme n caz de contact cu acidul din acumula tor sp la i imediat cu ap i s pun n caz de contact cu ochii cl...

Page 124: ...aboreze documenta ia tehnic Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma i...

Page 125: ...V 5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li Io...

Page 126: ...Deutsch 124 Mak g h a b c d e f g a b c d...

Page 127: ...Deutsch 125 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...

Page 128: ...0 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Dir...

Page 129: ...5800 min 1 x 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 K 3 A K 3 A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li Ion...

Page 130: ...Deutsch 128 g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...

Page 131: ...Deutsch 129 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Page 132: ...10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Director...

Page 133: ...6 42 EG 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 2018 08 15 Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str...

Page 134: ...Deutsch 132 Ara 50 122 30 27 30 50 System M18 System M18 10 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 135: ...Deutsch 133 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 System M18 System M18...

Page 136: ...00 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 56 45 0 66 48 43 mm Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 3 3 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 ah W Li Ion 2 0 Ah...

Page 137: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 08 18 4931 4252 36...

Reviews: