background image

8

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES POUR GONFLEUR

 Ne pas utiliser cet outil à d’autres fins que le 

gonflage d’articles tels que les pneus des au

-

tomobiles, les pneus de bicyclettes, les pneus 

d’équipement  de  jardin,  l’équipement  sportif, 

les  lits  pneumatiques,  les  jouets  de  plage  et 

d’autres  articles  gonflables. 

L’utilisation de 

l’outil pour d’autres opérations pour lesquelles il 

n’a pas été conçu peut entraîner des situations 

dangereuses. NE PAS utiliser cet outil pour remplir 

des réservoirs ou des amortisseurs à air. NE PAS 

utiliser cet outil en tant qu’appareil respiratoire. NE 

PAS utiliser cet outil pour pulvériser des produits 

chimiques.

• Ne pas laisser l’outil sans surveillance pendant 

son opération.

• 

Risque d’éclatement. Ne pas surgonfler. Suivre 

toutes les consignes indiquées par le fabricant 

sur cet article. 

Ne pas régler l’outil pour obtenir 

une pression de sortie supérieure à la pression 

maximale nominale de l’article à gonfler.

 Utiliser  uniquement  les  accessoires  pour  le 

gonfleur MILWAUKEE. 

En utiliser d’autres pourra 

poser un danger.

• Ne  jamais  bloquer  ou  brancher  la  prise  d’air 

durant une opération.

• Ne jamais transporter l’outil par le flexible d’air. 

Des dommages pourront survenir.

• Vérifier, avant chaque usage, le flexible d’air pour 

savoir  s’il  a  des  dommages  ou  de  l’usure.  Véri

-

fier que tous les raccords des accessoires soient 

fermes. Réparer toutes les pièces endommagées 

avant d’utiliser l’outil. Pour TOUTE réparation, con

-

tacter un centre de service MILWAUKEE.

• 

REMARQUE

 : Afin d’éviter que l’outil subisse des 

dommages causés par la surchauffe, laisser refroi

-

dir l’outil pendant 40 minutes après toutes les 20 

minutes d’utilisation continue.

• 

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de blessures, lorsque de 

travaux sont faits dans de situations poussié

-

reuses, porter une protection respiratoire ou 

bien,  utiliser  une  solution  d'extraction  de 

poussière conforme aux normes OSHA.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

• 

AVERTISSEMENT

Certaines  poussières  gé

-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 

ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 

substances  chimiques,  l’opérateur  doit:  travailler 

dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de 

sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière 

spécialement conçu pour filtrer les particules 

microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

MEMORY

UNITS

1. 

Touche « mémoire »

2. 

Voyant de surcharge

3. 

Bouton unités

4. 

Bouton d’alimentation

5. 

Voyant de protection 

de température

6. 

Indicateur de pression 

cible achevée  

7. Gonflage manuel

8. 

Valeur d’entrée cible

9. 

Valeur réelle

10. 

Unités

13

4

2

5

1

7

9

12

14

15

17

11. Touche de gonflage

12. Manomètre 

numérique

13. Touches - / +

14. 

Poignée

15. 

Flexible

16. 

Mandrin Schrader 

17. 

Aiguille sportive

18. 

Embout de 

gonflage

19. 

Soupape presta 

3

10

16

8

19

6

18

11

Summary of Contents for M18 2848-20

Page 1: ...e risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...er than marked maximum pressure of item to be inflated Use only recommended MILWAUKEE inflator accessories Others may be hazardous Neverblockorplugtheairoutletduringoperation Never carry tool by the a...

Page 4: ...ro priate respiratory protection or use an OSHA compliant dust extraction solution Do not leave the tool unattended during operation Risk of Bursting Do not overinflate Follow all manufacturer s instr...

Page 5: ...on Presta Valve Use the Presta valve with Presta valve stems Before inflating loosen the locking nut on the valve stem Once inflation is complete tighten the locking nut to seal the valve MAINTENANCE...

Page 6: ...IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF...

Page 7: ...bl me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils...

Page 8: ...xtraction de poussi re conforme aux normes OSHA Toujours faire preuve de bons sens et proc der avec prudence lors de l utilisation d outils C est impossible de pr voir toutes les situations dont le r...

Page 9: ...gonfler pour obtenir les r sultats les plus pr cis La fonction de v rification automatique de pression pourra s engager jusqu 5 fois Une fois achev le PSI cible le gonfleur s arr tera automatiquement...

Page 10: ...onflage durant 3 secondes pour remettre la pression z ro REMARQUE Cette fonction se remettra une puissance de 5 PSI Aiguille sportive embout pour radeaux Ins rer l aiguille ou l embout sur le gonfleur...

Page 11: ...EZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT TRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE...

Page 12: ...eventivas de seguridad disminuyen el riesgo de que la herramienta el ctrica se encienda accidentalmente Almacene las herramientas el ctricas que no se est nutilizandofueradelalcancedelosni osyno permi...

Page 13: ...ara reducir el riesgo de lesiones al momento de realizar trabajos en situaciones donde haya presencia de polvo utilice la protecci n respira toria adecuada o utilice una soluci n de extrac ci n de pol...

Page 14: ...que se estabilice la presi n y posteriormente revisar la presi n en el sistema Al terminar de revisar la presi n en el sistema si no se ha llegado al PSI previsto continuar inflando para arrojar los...

Page 15: ...o est conectado a ning n objeto el sen sor de presi n podr a haber sufrido una desviaci n debido a la altitud o a otros factores Para restablecerse a cero Sin tener nada conectado al inflador mantenga...

Page 16: ...equiere el registro de la garant a para obtener la garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el per...

Reviews: