background image

18

• No permita que el cortador deje de girar mientras 

el cable está girando. 

Esto puede tensar el cable 

de más y provocar que se tuerza, doble o rompa el 

cable y puede provocar lesiones personales graves.

•Una persona debe controlar el cable y el inter

-

ruptor. 

Si el cortador deja de girar, el operador debe 

poder apagar la herramienta para evitar que el cable 

se tuerza, doble y rompa.

• Use guantes de látex o hule dentro de los guantes 

recomendados por el fabricante, gafas, caretas de 

seguridad, vestimenta de seguridad y respirador 

cuando se sospeche que hay químicos, bacterias 

u otras sustancias tóxicas o infecciosas en el 

drenaje. 

Los drenajes pueden contener químicos, 

bacterias y otras sustancias que pueden causar 
quemaduras, pueden ser tóxicos o infecciosos, o 

pueden resultar en otras lesiones personales graves.

• Practique buena higiene. No coma ni fume mien

-

tras manipula u opera la herramienta. Después 

de manipular u operar el equipo de limpieza de 

drenajes, utilice agua caliente y jabonosa para 

lavarse las manos y otras partes del cuerpo 
expuestas a los contenidos del drenaje. 

Esto 

ayudará a reducir el riesgo de problemas para la salud 

debido a la exposición a material tóxico o infeccioso.

• Solo utilice el limpiador de drenaje para los 

tamaños recomendados de drenaje. 

Utilizar el 

limpiador de drenaje de tamaño equivocado puede 

provocar que se tuerza, doble o rompa el cable y 

puede provocar lesiones personales graves.

• Revise que el cable no esté desgastado ni dañado 

antes de cada uso. 

Reemplace un cable desgastado 

o dañado antes de utilizar el limpiador de drenaje.

• No tuerza, doble o gire de más los cables. 

Romper 

el cable puede resultar en lesiones personales 

graves.

•Revise el drenaje que va a limpiarse antes de 

usarlo. 

De ser posible, determine los puntos de ac-

ceso al drenaje, los tamaños y longitudes del mismo, 

la distancia a las tuberías principales, la naturaleza 
del bloqueo, la presencia de químicos para limpiar 

drenajes  u  otros  químicos,  etc.  Si  hay  químicos 

en el drenaje, es importante entender las medidas 

específicas  de  seguridad  que  se  necesitan  para 

trabajar con esos químicos. Contacte al fabricante 

del químico para tener más información.

• De ser necesario, coloque cubiertas protectoras 

en el área de trabajo. 

El proceso de limpieza de 

drenaje puede ser desordenado.

• Asegúrese de que el cable esté totalmente retraído 

dentro del limpiador del drenaje. 

Esto evitará que 

se azote en el arranque.

• Coloque el limpiador de drenaje a una distancia 

menor  a  61  cm  (dos  pies)  de  la  abertura  del 

drenaje. Si el limpiador de drenaje no puede 
colocarse en una distancia de 61 cm (dos pies) 

de  la  abertura  del  drenaje,  esta  necesitará 

extenderse  usando  una  tubería  y  conexiones 

de tamaño similar. 

Las distancias más grandes 

pueden causar problemas de control que provoquen 

que  el  cable  se  doble,  tuerza,  rompa  o  azote.

• No opere el limpiador de drenaje en rotación 

reversa excepto como lo describe este manual. 

Operar la herramienta en reversa durante periodos 

extendidos puede dañar el cable y los accesorios.

• 

Siempre utilice guantes de cuero sobre el látex 

o guantes de goma para evitar el enredo. 

• No utilice el carrito para transportar otras cargas 

o para agregar otro producto. 

Para utilizarse 

únicamente con el tamaño/longitudes recomendadas.

 

• Asegúrese de que el tambor esté fijo y su so

-

porte delantero esté bien apretado. Las partes 

móviles pueden causar lesiones.

• Cierre y asegure la cubierta del tambor antes de op

-

erar. Las partes movibles pueden causar lesiones.

• Desensamblar  el  tambor  interno  cuando  el 

cable  está  instalado  provocará  que  el  cable 

se desenrolle rápidamente y podría azotar sin 

control, lo que podría provocar lesiones. 

Retire 

el cable antes de desensamblar el tambor.

• Siempre fije la herramienta y cualquier accesorio 

cuando se opere en superficies no uniformes o 

elevadas, como un techo. 

• Válgase siempre de su sentido común y sea 

cuidadoso cuando utilice herramientas.

 No es 

posible anticipar todas las situaciones que podrían 

tener un desenlace peligroso. No utilice esta her

-

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 
un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños repro-

ductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra polvo especialmente diseñadas para filtrar 

partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .........................................................2817-20

Volts

...................................................................

18 CD

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

 ...............

300 

Tipo de batería

 .................................................

M18™

Tipo de cargador

 ..............................................

M18™

Rango del cable

.......... 9,5 mm (3/8") - 12,7 mm (1/2")

Peso (con cable) 

...........................

16,6 kg (36,5 lb)

Temperatura ambiente recomendada 
   para operar 

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

Cat. No del tambor ...................................

47-53-2817

Cat. No del pedal ......................................

14-02-0000

Summary of Contents for M18 2817-20

Page 1: ... le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesione...

Page 2: ...ry Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure ...

Page 3: ... result in serious personal injury Inspect the drain to be cleaned before use If possible determine the access point s to the drain the size s and length s of the drain distance to mainlines the nature of the blockage presence of drain cleaning chemicals or other chemicals etc If chemicals are present in the drain it is important to understand the specific safety measures required to work around t...

Page 4: ...sting for Canada and U S SPECIFICATIONS Cat No 2817 20 Volts 18 DC No Load RPM 300 Battery Type M18 Charger Type M18 Cable Range 3 8 1 2 Weight without cable 36 5 lbs Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F Drum Cat No 47 53 2817 Pedal Cat No 14 02 0000 ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s m...

Page 5: ...nto the drum WARNING Always wear leather gloves over latex rubber gloves to avoid entanglement Cable Attachment Installation To install the attachment Snap the attachment coupler into the cable coupler Test the cable before inserting into the drain to make sure the attachment does not fall off during use To remove the attachment Insert the pin key into the coupling hole and pull at tachment off of...

Page 6: ...d base and place to the side Insert a new drum onto the powered base Disconnect the anchor cable from the original drum and connect it to the anchor cable in the second cable according to instructions under Cable Attachment Installation 5 When the clog is reached move the cable in a back and forth motion until the obstruction is cleared If the tool binds release pressure from the foot pedal immedi...

Page 7: ...urve of the feed tube when lying in the drum The arrow indicates the direction of the cable 9 Align the anchor cable with the stop and insert the 1 4 20 bolts Thread the 1 4 20 nut onto the bolt and tighten securely 10 Realign the front and rear internal drums 11 Install the 10 M5 screws Tighten each screw to 21 23 in lbs WARNING Overtightening screws can lead to stripping bosses and early drum fa...

Page 8: ...TIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE TO THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW SUC...

Page 9: ... sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L usage d un ...

Page 10: ...ant le démarrage Mettre le nettoyeur de drain à une distance maximale de soixante centimètres deux pieds par rapport à l orifice du drain Si le nettoyeur de drain ne peut pas être mis à soixante centimètres deux pieds de l orifice de drain il faut qu il soit étendu à l aide d un tuyau et d accessoires dont la taille soit similaire Les distances majeures peuvent causer des problèmes de contrôle les...

Page 11: ...anada et États unis SPÉCIFICATIONS No de Cat 2817 20 Volts 18 CD Tours minute á vide RPM 300 Type de batterie M18 Type de chargeur M18 Rang du câble 9 5 mm 3 8 12 7 mm 1 2 Poids sans câble 16 6 kg 36 5 lbs Température ambiante de fonctionnement recommandée 18 C à 50 C 0 F à 125 F No de Cat de tambour 47 53 2817 No de Cat de pédale 14 02 0000 MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharger la batteri...

Page 12: ...t ARRÊT marche arrière vers la position d ARRÊT O et retirer le bloc piles S assurer que l alimentation de câble n est pas engagée en appuyant sur le bouton de relâchement de loquet 2 Retirer le câble du câble d ancrage en insérant la goupille dans le trou de raccord et en tirant le câble 3 Pour nettoyer ou entretenir le câble suivre les instructions de nettoyage qui se trouve dans la section Entr...

Page 13: ...ôté en s assurant que le cordon ne s emmêle pas avec le câble MANIEMENT AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour réduire les risques de court circuit au moment où vous posez l outil et la...

Page 14: ...l la batterie ou le chargeur Pour toute réparation con sultez un centre de service MILWAUKEE accrédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition qui peut affecter le fonctionnement de l outil Retournez vo...

Page 15: ...taller le boîtier et le fixer à l aide des vis T 20 8 Installer la pédale dans la connexion Nettoyage du bloc piles et le compartiment de piles Maintenir les connexions et les surfaces du bloc piles qui se trouvent entre l outil et la pile exempt de débris ainsi que de matériaux Nepasmaintenirlessurfacesproprespourraentraîner le désalignement de la connexion du bloc piles ou bien endommager la con...

Page 16: ...S LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES LA PRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ILBÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UNE PROVINCE À L AUTRE Cette garantie s applique uniquement aux produits vendus aux États Unis et au Canada Veuillez consulter l ongle Trouver un centre de service dans la section Pièces et service du site web de MILWAUK...

Page 17: ...de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de contr...

Page 18: ...o una tubería y conexiones de tamaño similar Las distancias más grandes pueden causar problemas de control que provoquen que el cable se doble tuerza rompa o azote No opere el limpiador de drenaje en rotación reversa excepto como lo describe este manual Operar la herramienta en reversa durante periodos extendidos puede dañar el cable y los accesorios Siempre utilice guantes de cuero sobre el látex...

Page 19: ...cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la batería Retiro inserción de la batería Para retirar la batería presione el seguro del broche para moverlo hacia un lado y apriete la palanca del broche Jale la batería para sacarla de la máquina ADVERTENCIA Siempre el retire la batería cada vez que la herramienta no esté en uso Para insertar la batería deslice el bastidor hacia e...

Page 20: ... liberación rápida para alimentar el cable 2 Sujete el cable al cable de anclaje colocando el aco ple accesorio a presión dentro del acople del cable 3 Mueva el interruptor de avance apagado reversa en posición de avanzar 4 Utilice el pedal para arrancar el tambor 5 Alimente manualmente el cable en el tambor ADVERTENCIA Siempre utilice guantes de cuero sobreellátexoguantesdegomaparaevitarelenredo ...

Page 21: ... la dirección de rotación antes de usar 2 Para retroceder la rotación a la derecha gire el interruptor para avanzar apagar retroceder hacia la flecha que apunta hacia el lado contrario de la nariz del tambor Verifique la dirección de ro tación antes de usar 3 Para bloquear el interruptor gire el interruptor para avanzar apagar retroceder a la posición central O El pedal no funcionará mientras el i...

Page 22: ...s y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina thíner lacas thíner para pinturas solven tes para limpieza con cloro amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia Nunca usa solventes in flamables o combustibles cerca de una herramienta Limpiar los cables y tambores El cable y el tambor deben enjuagarse muy bien con agua después de cada uso para evitar los efectos dañinos del ...

Page 23: ...rizada de MILWAUKEE se requiere que el flete esté pagado por adelantado y asegurado Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE uso indebido alteraciones maltrato desgaste norm...

Page 24: ...as y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www milwaukeetool com o llame al 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee PÓLIZA DE GARANTÍA VALIDA SOLO PARA MÉXICO AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la fecha original de compra Est...

Reviews: