background image

14

Cambio de accesorios

1. Retire la batería.                      

1

2

2. Levante  la  palanca  de  lib

-

eración rápida y presiónela 

firmemente hacia adelante 

sobre el retén.

3. Coloque  la  herramienta  boca 

abajo  sobre  una  superficie 

plana. 

4. Desatornille el perno accesorio. 

5. Retire todos los accesorios y el adaptador.

6. Limpie toda la suciedad y desechos del perno, la 

brida, el adaptador y los accesorios. 

7. Coloque  el  adaptador  (si  es  necesario),  el  ac

-

cesorio y el perno en la herramienta. Determine 

la necesidad de un adaptador utilizando la tabla. 

Apriete a mano firmemente.

8. Presione la palanca de liberación rápida para que 

vuelva a su lugar.

Conjunto 

típico de 

accesorios

Tipo de 

árbol 

accesorio

Utilice el adaptador de modo que 

este lado quede 

enfrentado con el accesorio

no se necesita el adaptador

no se necesita el adaptador

no se necesita el adaptador

no se necesita el adaptador

 

* Juego de adaptador disponible como 

accesorio.  Siempre  utilice  la  guarda 

de instalación y el perno accesorio 

suministrados  con  el  juego  al  utilizar 

estos accesorios.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones,  mantenga  ambas 

manos alejadas de la segueta y de todas las 

piezas móviles. 

Con el fin de minimizar el riesgo de lesiones, 

siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga 

siempre la batería antes de acoplar o desaco

-

plar accesorios. Utilice únicamente accesorios 

específicamente recomendados para esta her

-

ramienta. El uso de accesorios no recomendados 

podría resultar peligroso.

Aplicaciones típicas

Hay una gran variedad de accesorios disponibles 

para  las  aplicaciones  como  el  aserrado/corte,  el 

raspado y el lijado.

Summary of Contents for M18 2626-20

Page 1: ...ISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To...

Page 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 3: ...control To reduce the risk of explosion electric shock and property damage always check the work area for hidden gas pipes electrical wires or water pipes when making blind or plunge cuts Keep hands a...

Page 4: ...corching the workpiece SPECIFICATIONS Cat No 2626 20 Volts 18 DC No Load OPM 11 000 18 000 Battery Type M18 Charger Type M18 Recommended Ambient Operating Temperature 0 F to 125 F ASSEMBLY WARNING Rec...

Page 5: ...and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorina...

Page 6: ...is not valid in the following situations a When the product is used in a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product w...

Page 7: ...rm ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la t che effectuer L usage d un outil lectrique pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Ga...

Page 8: ...romedessciagestrait schimiquement Lesrisquesencourusparl op rateurenverscesexposi tions varient en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces substances chimiques l o...

Page 9: ...ur viter de br ler la pi ce travailler Raclage Installer une lame racler un angle facile utiliser D marrer l outil et le laisser atteindre sa vitesse maximale Utiliser une pression et un angle faibles...

Page 10: ...iste compl te des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www...

Page 11: ...s conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t modifi ou r par par une personne non autoris e par TECHTRONIC INDUSTRIES Remarque Si le cordon lectrique est endommag il doit tr...

Page 12: ...ntes de queseutilice Muchosaccidentessonocasionadospor herramientas el ctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctament...

Page 13: ...os cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alba iler a y a...

Page 14: ...or Juego de adaptador disponible como accesorio Siempre utilice la guarda de instalaci n y el perno accesorio suministrados con el juego al utilizar estos accesorios OPERACION ADVERTENCIA Para reducir...

Page 15: ...l selector de velocidad en 12 para seleccionar la velocidad m s alta 18 000 OPM Encendido y apagado 1 Para encender la herramienta sujete el mango y deslice el interruptor hasta la posici n de ENCEN D...

Page 16: ...zar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCR...

Reviews: