background image

3

• Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact ac

-

cidentally  occurs,  flush  with  water.  If  liquid 

contacts eyes, additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation 

or burns.

• Do not use a battery pack or tool that is dam

-

aged or modified. 

Damaged or modified batteries 

may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, 

explosion or risk of injury.

• Do not expose a battery pack or tool to fire or 

excessive temperature. 

Exposure to fire or tem

-

perature above 265°F (130°C) may cause explosion.

• Follow all charging instructions and do not charge 

the battery pack or tool outside the temperature 

range specified in the instructions. 

Charging im-

properly or at temperatures outside the specified range 

may damage the battery and increase the risk of fire.

SERVICE

• Have your power tool serviced by a qualified repair 

person using only identical replacement parts. 

This 

will ensure that the safety of the power tool is maintained.

• Never service damaged battery packs. 

Service 

of battery packs should only be performed by the 

manufacturer or authorized service providers.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR 

PLANER

Planer safety warnings:

• Wait for the cutter to stop before setting the tool 

down. 

An exposed rotating cutter may engage the 

surface leading to possible loss of control and seri-

ous injury.

• Use clamps or another practical way to secure 

and support the workpiece to a stable platform.

Holding the work by your hand or against the body 

leaves it unstable and may lead to loss of control.

• Inspect and remove nails from the workpiece 

before cutting. 

Nails will damage the tool and could 

result in fragments of nail or blade being thrown 

toward the operator.

• Use only sharp, properly paired planer blades.

 

Always change blades in pairs. Dull or improperly 

paired blades may cause binding, gouging, or loss 

of control, causing injury.

•Keep hands and body away from blades. Hold 

tool  securely  with  both  hands.  Contact  with 

blade will result in serious injury.

• Blades are sharp. 

Use care when changing or 

adjusting blades.

• Before  use,  ensure  blade  bolts  are  tight  and 

blades are properly aligned. 

Run the tool to check 

for vibration or “wobble” that could indicate improp-

erly installed blades.

• Keep hands and fingers away from dust chute. 

Turn off tool and remove battery pack before clearing 

jams.

 

Maintain  labels  and  nameplates. 

These carry 

important  information.  If  unreadable  or  missing, 

contact a MILWAUKEE service facility for a free 

replacement.

• 

WARNING

Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other 

construction activities contains chemicals known to 

cause cancer, birth defects or other reproductive 

harm. Some examples of these chemicals are:

• lead from lead-based paint

• crystalline silica from bricks and cement and other 

masonry products, and

• arsenic and chromium from chemically-treated 

lumber.

  Your risk from these exposures varies, depending on 

how often you do this type of work. To reduce your 

exposure to these chemicals: work in a well ventilated 

area, and work with approved safety equipment, such 

as those dust masks that are specially designed to 

filter out microscopic particles.

SYMBOLOGY

 

  

Volts

 

 

Direct Current

 

  No Load Revolutions per Minute (RPM)

 

C

US

  UL Listing for Canada and U.S.

SPECIFICATIONS

Cat. No. ..................................................... 2623-20 

Volts

..............................................................

18 DC

Battery Type

 .................................................

M18™

Charger Type

................................................

M18™

Recommended Ambient 

   Operating Temperature

 ......................

0°F to 125°F

No Load RPM

 .........................................

0 - 14,000

Max Planing Depth

 ......................................... 5/64"

Max Rabbeting Depth

 ................................... 27/64"

Max Planing Width

.........................................3-1/4"

FUNCTIONAL DESCRIPTION

1. 

Handle

2. 

Trigger

3. 

Trigger lock-off

4. 

Exhaust ports

5. 

Exhaust selector

6. 

Depth knob 

(grasping surface)

7. 

Chamfer groove 

1

5

4

3

6

7

2

10

9

8

11

12

8. 

Fence insert        

(both sides of tool)

9. 

Front shoe

10. 

Drive belt guard

11. 

Kickstand               

(not shown) 

12. 

Rear shoe

13. 

Wrench storage     

(not shown)

13

Summary of Contents for M18 2623-20

Page 1: ...NUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...o not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Page 3: ...aired blades may cause binding gouging or loss of control causing injury Keep hands and body away from blades Hold tool securely with both hands Contact with blade will result in serious injury Blades are sharp Use care when changing or adjusting blades Before use ensure blade bolts are tight and blades are properly aligned Run the tool to check for vibration or wobble that could indicate improp e...

Page 4: ...b Closing the Kickstand The kickstand is provide to protect the blade when the tool is set down It is pushed up automatically during a normal planing operation To close the kickstand manually push closed and slide to the side ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and batter...

Page 5: ...eep depth of cut rough finish 11 When finished with the pass lift the planer away from the workpiece Wait for the blade to come to a complete stop before setting down 12 Continue using progressive cuts until near the desired depth Set the adjustment knob to a very shallow depth for the final passes This will ensure a smooth finish 13 Empty and clean the dust bag thoroughly when it becomes about ha...

Page 6: ... Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two 2 years from the date of purc...

Page 7: ...L utilisation d un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique SÉCURITÉ INDIVIDUELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électriqu...

Page 8: ...ou l outil en dehors de la plage de température spécifiée Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plagespécifiéepeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ain...

Page 9: ... batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires Pour insérer la batterie la glisser dans le corps de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales...

Page 10: ...outon dans le sens horaire pour augmenter la profondeur de coupe ou dans le sens antihoraire pour réduire la profondeur de coupe Ne pas chang er la profondeur de coupe pendant le rabotage 4 Effectuer une coupe d essai Si la raboteuse se déplace facilement à travers la pièce augmenter la profondeur de coupe Si la raboteuse semble se déformer diminuer la profondeur de coupe Installation du garde de ...

Page 11: ... travers la pièce 3 Répéter jusqu à arriver à la profondeur désirée La profondeur de refeuillement maximale est de 10 7 mm 27 64 Chanfreinage Le chanfreinage est un type de coupe angulaire Utiliser le garde de guidage pour garantir le même angle de coupe à chaque passage répétitif 1 Aligner la rainure de chanfrein dans le sabot avant avec le bord de la pièce à travailler à l angle désiré 2 Fixez l...

Page 12: ...e en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ETDE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CON DITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS C...

Page 13: ...es Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o ba...

Page 14: ...gurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga Nunca dé servicio a baterías dañadas Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CEPILLO Advertencias de seguridad para cepillos Espere a que la cuchilla se detenga antes de dejar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla giratoria expuest...

Page 15: ...en su posición ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso rios específicamente reco mendados para esta herramienta El uso de ac cesorios no recomendados podría resultar peligroso Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales El polvo de recubrimientos de superficie tales como poliuretanos aceite de linaza etc puede incendiarse espontáneamente Pa...

Page 16: ...dad de corte o hacia la izquierda para disminuirla No cambie la profundidad de corte durante el cepillado 4 Haga un corte de prueba Si el cepillo se mueve fácilmente por la pieza de trabajo aumente la profundidad de corte Si el cepillo parece batallar disminuya la profundidad de corte Instalación del tope guía Use el tope guía para estabilidad adicional al cortar piezas de trabajo de hasta 82 mm 3...

Page 17: ...por la pieza 3 Repita hasta lograr la profundidad deseada La profundidad máxima de machihembrado es de 10 7 mm 27 64 Achaflanado El achaflanado es un tipo de corte en ángulo Use el tope guía para asegurar que se corte el mismo ángulo durante cada paso repetitivo 1 Alinee la ranura del chaflán en la zapata delantera con el borde de la pieza de trabajo al ángulo deseado 2 Asegure el tope guía contra...

Page 18: ...es Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...58140026d2 961016113 02 A 04 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: