background image

11

9. 

Garder le sabot avant au même niveau que la 

pièce, utiliser une légère pression pour guider la 

raboteuse. La pression ne doit se faire que sur 

le sabot avant lors du démarrage de la coupe. 

Transférer la pression descendante vers le sabot 

arrière alors qu’il entre en contact avec la pièce 

à travailler.

10. 

Pour les meilleurs résultats,

 

pousser la raboteuse à trav-

ers la pièce à un rythme 

homogène. Ne pas pousser 

trop vite pour ne pas mettre 

le moteur à rude épreuve, ce qui pourra endom-

mager les lames. Ne pas tirer la raboteuse en 

arrière sur la pièce.

 

Alimentation lente + légère profondeur    de coupe 

= finition lisse

  Alimentation grande profondeur de 

coupe = finition rugueuse

11. 

Une fois le passage terminé, soulever la rabo-

teuse loin de la pièce. Attendre l’arrêt complet 

de la lame avant de la poser.  

12. Continuer  les  réductions  progressives  jusqu’à 

s’approcher de la profondeur désirée. Ajuster le 

bouton de réglage pour une très faible profon-

deur pour les passages finaux. Cela permettra 

d’assurer une finition lisse.

13. 

Vider et nettoyer le sac à poussière à fond quand 

il devient environ à moitié plein et à la fin d’un 

travail. 

14. 

Si goulotte est bouché, enlever la batterie, puis 

désactivez  toutes  les  poussières  et  débris. 

ADVERTISSEMENT!

 Garder les mains et les 

doigts à l’écart de l’éjecteur de sciure. Arrêter 

l’outil et retirer le bloc-piles lors du débourrage. 

Types de coupes

Refeuillement, feuillurage

Le refeuillement ou le feuillurage, est un type de coupe 

gradué réalisé en faisant des passages répétitifs. Uti

-

liser le garde de guidage pour assurer une coupe droite. 

1. 

Aligner le bord de la lame avec la ligne de coupe 

et fixer le garde de guidage contre le côté de la 

pièce à travailler. 

2. 

Maintenir le bord du garde contre la pièce pendant 

le déplacement de la raboteuse à travers la pièce. 

3. Répéter jusqu’à arriver à la profondeur désirée. 

La profondeur de refeuillement maximale est de 

10,7 mm (27/64").

Chanfreinage

Le  chanfreinage  est  un  type  de  coupe  angulaire. 

Utiliser le garde de guidage pour garantir le même 

angle de coupe à chaque passage répétitif. 

1. 

Aligner la rainure de chanfrein dans le sabot avant 

avec le bord de la pièce à travailler à l’angle désiré.

2. 

Fixez le garde de guidage contre le côté de la 

pièce, en utilisant les vis de serrage coniques. 

3. 

Maintenir le bord du garde contre la pièce tant 

que la raboteuse se déplace à travers la pièce. 

4. Répéter jusqu’à atteindre le chanfrein souhaité.

45

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, 

la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, 

consultez un centre de service MILWAUKEE ac

-

crédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 

pleine puissance alors qu’il est branché sur une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Summary of Contents for M18 2623-20

Page 1: ...NUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...o not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Page 3: ...aired blades may cause binding gouging or loss of control causing injury Keep hands and body away from blades Hold tool securely with both hands Contact with blade will result in serious injury Blades are sharp Use care when changing or adjusting blades Before use ensure blade bolts are tight and blades are properly aligned Run the tool to check for vibration or wobble that could indicate improp e...

Page 4: ...b Closing the Kickstand The kickstand is provide to protect the blade when the tool is set down It is pushed up automatically during a normal planing operation To close the kickstand manually push closed and slide to the side ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and batter...

Page 5: ...eep depth of cut rough finish 11 When finished with the pass lift the planer away from the workpiece Wait for the blade to come to a complete stop before setting down 12 Continue using progressive cuts until near the desired depth Set the adjustment knob to a very shallow depth for the final passes This will ensure a smooth finish 13 Empty and clean the dust bag thoroughly when it becomes about ha...

Page 6: ... Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two 2 years from the date of purc...

Page 7: ...L utilisation d un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique SÉCURITÉ INDIVIDUELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électriqu...

Page 8: ...ou l outil en dehors de la plage de température spécifiée Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plagespécifiéepeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ain...

Page 9: ... batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires Pour insérer la batterie la glisser dans le corps de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales...

Page 10: ...outon dans le sens horaire pour augmenter la profondeur de coupe ou dans le sens antihoraire pour réduire la profondeur de coupe Ne pas chang er la profondeur de coupe pendant le rabotage 4 Effectuer une coupe d essai Si la raboteuse se déplace facilement à travers la pièce augmenter la profondeur de coupe Si la raboteuse semble se déformer diminuer la profondeur de coupe Installation du garde de ...

Page 11: ... travers la pièce 3 Répéter jusqu à arriver à la profondeur désirée La profondeur de refeuillement maximale est de 10 7 mm 27 64 Chanfreinage Le chanfreinage est un type de coupe angulaire Utiliser le garde de guidage pour garantir le même angle de coupe à chaque passage répétitif 1 Aligner la rainure de chanfrein dans le sabot avant avec le bord de la pièce à travailler à l angle désiré 2 Fixez l...

Page 12: ...e en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ETDE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CON DITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS C...

Page 13: ...es Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o ba...

Page 14: ...gurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga Nunca dé servicio a baterías dañadas Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CEPILLO Advertencias de seguridad para cepillos Espere a que la cuchilla se detenga antes de dejar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla giratoria expuest...

Page 15: ...en su posición ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso rios específicamente reco mendados para esta herramienta El uso de ac cesorios no recomendados podría resultar peligroso Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales El polvo de recubrimientos de superficie tales como poliuretanos aceite de linaza etc puede incendiarse espontáneamente Pa...

Page 16: ...dad de corte o hacia la izquierda para disminuirla No cambie la profundidad de corte durante el cepillado 4 Haga un corte de prueba Si el cepillo se mueve fácilmente por la pieza de trabajo aumente la profundidad de corte Si el cepillo parece batallar disminuya la profundidad de corte Instalación del tope guía Use el tope guía para estabilidad adicional al cortar piezas de trabajo de hasta 82 mm 3...

Page 17: ...por la pieza 3 Repita hasta lograr la profundidad deseada La profundidad máxima de machihembrado es de 10 7 mm 27 64 Achaflanado El achaflanado es un tipo de corte en ángulo Use el tope guía para asegurar que se corte el mismo ángulo durante cada paso repetitivo 1 Alinee la ranura del chaflán en la zapata delantera con el borde de la pieza de trabajo al ángulo deseado 2 Asegure el tope guía contra...

Page 18: ...es Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...58140026d2 961016113 02 A 04 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: