background image

2

GENERAL POWER TOOL           

SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings, instruc-

tions,  illustrations  and  specifica

-

tions provided with this power tool. 

Failure to 

follow all instructions listed below may result in 

electric  shock,  fire  and/or  serious  injury. 

Save all 

warnings and instructions for future reference. 

The term "power tool" in the warnings refers to your 

mains-operated (corded) power tool or battery-oper-

ated (cordless) power tool.

WORK AREA SAFETY

• Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or 

dark areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of flammable 

liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks 

which may ignite the dust or fumes.

• Keep children and bystanders away while operating 

a power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

• Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do not use 

any adapter plugs with earthed (grounded) 

power tools. 

Unmodified plugs and match-

ing  outlets  will  reduce  risk  of  electric  shock.

• Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces, such as pipes, radiators, ranges and 

refrigerators. 

There is an increased risk of electric 

shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet condi-

tions. 

Water entering a power tool will increase the 

risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 

Keep cord away from heat, oil, sharp edges or 

moving parts. 

Damaged or entangled cords increase 

the risk of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use an ex-

tension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

• If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 

(GFCI) protected supply. 

Use of an GFCI reduces 

the risk of electric shock. 

PERSONAL SAFETY

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. Do 

not use a power tool while you are tired or under 

the influence of drugs, alcohol or medication. 

moment of inattention while operating power tools 

may result in serious personal injury.

• Use  personal  protective  equipment.  Always 

wear eye protection. 

Protective equipment 

such as a dust mask, non-skid safety shoes, 

hard hat or hearing protection used for appropri-

ate  conditions  will  reduce  personal  injuries. 

• Prevent unintentional starting. Ensure the switch 

is in the off-position before connecting to power 

source and/or battery pack, picking up or carrying 

the tool. 

Carrying power tools with your finger on 

the switch or energizing power tools that have the 

switch on invites accidents.

• Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

• Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times. 

This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.  

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewelry. Keep your hair and clothing away from 

moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair 

can be caught in moving parts.

• If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used. 

Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

• Do not let familiarity gained from frequent use 

of tools allow you to become complacent and 

ignore tool safety principles. 

A careless action can 

cause severe injury within a fraction of a second.

POWER TOOL USE AND CARE

• Do not force the power tool. Use the correct power 

tool for your application. 

The correct power tool 

will do the job better and safer at the rate for which 

it was designed.

• Do not use the power tool if the switch does not 

turn it on and off. 

Any power tool that cannot be 

controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

• Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from 

the power tool before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety measures reduce the risk of 

starting the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the 

power tool or these instructions to operate the 

power tool. 

Power tools are dangerous in the hands 

of untrained users.  

• Maintain power tools and accessories. Check 

for  misalignment  or  binding  of  moving  parts, 

breakage of parts and any other condition that 

may affect the power tool’s operation. If damaged, 

have the power tool repaired before use. 

Many ac-

cidents are caused by poorly maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

• Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, 

taking into account the working conditions 

and  the  work  to  be  performed. 

Use of the 

power tool for operations different from those 

intended  could  result  in  a  hazardous  situation.

• Keep handles and grasping surfaces dry, clean 

and free from oil and grease. 

Slippery handles and 

grasping surfaces do not allow for safe handling and 

control of the tool in unexpected situations.

BATTERY TOOL USE AND CARE

• Recharge only with the charger specified by the 

manufacturer. 

A charger that is suitable for one type 

of battery pack may create a risk of fire when used 

with another battery pack.

• Use power tools only with specifically designated 

battery packs. 

Use of any other battery packs may 

create a risk of injury and fire.

• When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, coins, 

keys, nails, screws or other small metal objects, 

that can make a connection from one terminal 

to another. 

Shorting the battery terminals together 

may cause burns or a fire. 

Summary of Contents for M18 2623-20

Page 1: ...NUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...o not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Page 3: ...aired blades may cause binding gouging or loss of control causing injury Keep hands and body away from blades Hold tool securely with both hands Contact with blade will result in serious injury Blades are sharp Use care when changing or adjusting blades Before use ensure blade bolts are tight and blades are properly aligned Run the tool to check for vibration or wobble that could indicate improp e...

Page 4: ...b Closing the Kickstand The kickstand is provide to protect the blade when the tool is set down It is pushed up automatically during a normal planing operation To close the kickstand manually push closed and slide to the side ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and batter...

Page 5: ...eep depth of cut rough finish 11 When finished with the pass lift the planer away from the workpiece Wait for the blade to come to a complete stop before setting down 12 Continue using progressive cuts until near the desired depth Set the adjustment knob to a very shallow depth for the final passes This will ensure a smooth finish 13 Empty and clean the dust bag thoroughly when it becomes about ha...

Page 6: ... Hand Chain M12 Heated Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There are separate and distinct warranties available for these products The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source Jobsite Fan and Trade Titan Industrial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for the Drain Cleaning Cables is two 2 years from the date of purc...

Page 7: ...L utilisation d un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique SÉCURITÉ INDIVIDUELLE Rester attentif prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électriqu...

Page 8: ...ou l outil en dehors de la plage de température spécifiée Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plagespécifiéepeutendommagerlapileetaugmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ain...

Page 9: ... batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires Pour insérer la batterie la glisser dans le corps de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales...

Page 10: ...outon dans le sens horaire pour augmenter la profondeur de coupe ou dans le sens antihoraire pour réduire la profondeur de coupe Ne pas chang er la profondeur de coupe pendant le rabotage 4 Effectuer une coupe d essai Si la raboteuse se déplace facilement à travers la pièce augmenter la profondeur de coupe Si la raboteuse semble se déformer diminuer la profondeur de coupe Installation du garde de ...

Page 11: ... travers la pièce 3 Répéter jusqu à arriver à la profondeur désirée La profondeur de refeuillement maximale est de 10 7 mm 27 64 Chanfreinage Le chanfreinage est un type de coupe angulaire Utiliser le garde de guidage pour garantir le même angle de coupe à chaque passage répétitif 1 Aligner la rainure de chanfrein dans le sabot avant avec le bord de la pièce à travailler à l angle désiré 2 Fixez l...

Page 12: ...e en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une demande de service sous garantie est déposée L ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ETDE REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CON DITION DU CONTRAT D ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE SI VOUS N ACCEPTEZ PAS C...

Page 13: ...es Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como una máscara contra polvo calzado antideslizante casco o protección auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones personales Evite el arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y o ba...

Page 14: ...gurará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga Nunca dé servicio a baterías dañadas Únicamente el fabricante o proveedores de servicio autorizados deben dar servicio a las baterías REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA CEPILLO Advertencias de seguridad para cepillos Espere a que la cuchilla se detenga antes de dejar la herramienta sobre una superficie Una cuchilla giratoria expuest...

Page 15: ...en su posición ADVERTENCIA Utilice únicamente acceso rios específicamente reco mendados para esta herramienta El uso de ac cesorios no recomendados podría resultar peligroso Para reducir el riesgo de lesiones use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales El polvo de recubrimientos de superficie tales como poliuretanos aceite de linaza etc puede incendiarse espontáneamente Pa...

Page 16: ...dad de corte o hacia la izquierda para disminuirla No cambie la profundidad de corte durante el cepillado 4 Haga un corte de prueba Si el cepillo se mueve fácilmente por la pieza de trabajo aumente la profundidad de corte Si el cepillo parece batallar disminuya la profundidad de corte Instalación del tope guía Use el tope guía para estabilidad adicional al cortar piezas de trabajo de hasta 82 mm 3...

Page 17: ...por la pieza 3 Repita hasta lograr la profundidad deseada La profundidad máxima de machihembrado es de 10 7 mm 27 64 Achaflanado El achaflanado es un tipo de corte en ángulo Use el tope guía para asegurar que se corte el mismo ángulo durante cada paso repetitivo 1 Alinee la ranura del chaflán en la zapata delantera con el borde de la pieza de trabajo al ángulo deseado 2 Asegure el tope guía contra...

Page 18: ...es Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla la parte será reemplazada sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...58140026d2 961016113 02 A 04 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: