background image

9

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

 

Lire le d'utilisation manuel

 

 

PRÉCAUTION

Ne pas regarder  

 

  

fixement dans la    

 

 

lumière pendant qu’elle est allumée

 

  Federal Communications Commission

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPÉCIFICATIONS

No de Cat. ................................................. 2123-20

Protection d’entrée

 ..........................................

IP56 

Température ambiante de fonctionnement 
   recommandée 

...........

-18°C à 50°C (0°F à 125°F)

Base portative M18

 ......................... 49-16-2123

Type de pile

 ..................................................

M18™

Type de chargeur

..........................................

M18™

Voltage d’entrée à CD

 .....................................

18 V 

Ampérage maximal d’entrée à CD

 .....................

3,0

Base fixe à CD de 12 V

 .....................49-16-2123P

Voltage d’entrée à CD

 .....................................

12 V 

Ampérage maximale d’entrée à CD

 ...................

5,0

Télécommande

 .................................49-16-2123R

Type de pile......................................................AAA

Voltage d’entrée à CD.....................................1,5 V

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Enlèvement/insertion de la batterie

Pour 

retirer

 la pile, soulever les loquets du comparti-

ment de batterie et ouvrir la porte. Appuyer sur les 

boutons de déverrouillage de batterie et tirer la bat-

terie pour la faire sortir de l’outil. Fermer la porte du 

compartiment des piles et fermer les loquets d’une 

manière sécuritaire.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour 

insérer 

la pile, soulever les loquets sur la porte 

du compartiment des piles et l’ouvrir. Glisser le bloc-

piles dans le corps de l’outil. S’assurer qu’il y est bien 

inséré en place. Fermer la porte du compartiment des 

piles et fermer les loquets d’une manière sécuritaire.

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Montage de la base

AVERTISSEMENT

La base doit être mise en 

place, par un technicien 

qualifié, d’après les spécifications du fabriquant. 

Les trous de perçage faits dans certains espaces 

structurels ou touchant du câblage par inadver

-

tance pourront compromettre la sécurité du vé

-

hicule.

Pour monter la base fixe :

1. Mettre la base à l’emplacement désiré. S’assurer 

qu’il s’agit d’une surface sèche et propre.

2. Monter  la  base  sur  l’emplacement  à  l’aide  de 

quatre vis de 6 mm (1/4").

3. Connecter au câblage du véhicule d’après le sché

-

ma fonctionnel du câblage fourni par le fabriquant.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser d’aimants 

pour le montage horizon-

tal en hauteur.

Pour monter la base portative :

Sélectionner le meilleur emplacement de votre véhi-

cule pour mettre la monture magnétique. S'assurer 

que l'aire métallique sous la base magnétique 

est  plate  et  propre  afin  de  garantir  un  lien  fort. 

AVERTISSEMENT ! 

L’utilisation de force excessive 

libérera  l’aimant.  L’éclairage  devra  être  enlevé  de 

l’extérieur du véhicule tandis que vous voyagez et 

durant les jours de vent fort.

Attachement/enlèvement de l’éclairage

AVERTISSEMENT

Examiner la vis de mon-

tage au quotidien durant 

l’inspection quotidienne du véhicule.  Si la vis 

n’est  pas  bien  serrée,  le  projecteur  pourra  se 

séparer de sa base. Tout projecteur qui se sépare 

de sa base lorsque le véhicule est en mouvement 

représente un risque routier pouvant causer des 

blessures graves, même la mort, des passants.

La tête d’éclairage peut bien être attachée à la base 

fixe ou bien, à la base portative. 

Pour 

l'attacher

, bien mettre la tête d’éclairage sur 

place, sur le corps de la base, à l'aide de la vis de 

montage.    Veuillez  s'assurer  que  la  vis  soit  bien 

serrée.

Pour 

l’enlever

, dévisser la vis de montage du corps 

de la base et tirer de la tête d’éclairage pour la sé-

parer de la base.

REMARQUE : 

La  base  fixe  à  CD  de  12  V  et  la 

base portative M18™ comportent un orifice pour vis 

(filetage M6 x 1) qui peut être utilisé afin d’avoir un 

moyen sécuritaire supplémentaire conçu pour fixer 

la tête d’éclairage à la base.

Mise en place de la monture de tableau 

télécommandée

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de blessures ou de mort, 

mettre la monture de tableau télécommandée loin 

des fonctions et caractéristiques de sécurité du 

véhicule, tels que les sacs gonflables. Le déploi

-

ement des sacs gonflables pourra causer que la 

télécommande devienne un projectile.

S’assurer que la surface est propre et sèche avant 

d’entreprendre la mise en place.

Pour mettre l'accessoire en place, décoller la pellicule 
de protection de la partie arrière de la monture de 

tableau télécommandée. Mettre la monture dans la 

surface désirée. Laisser la monture curer pendant 24 

heures avant de ne retirer la télécommande d’elle.

Summary of Contents for M18 2123-20

Page 1: ...r s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el ma...

Page 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Page 3: ...sult in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional f...

Page 4: ...ing To mount the portable base Select the best location on your vehicle for the mag netic mount Make sure the metal area under the magnetic base is flat and clean to ensure a strong bond WARNING Exces...

Page 5: ...y pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs ONE KEY WARNING Chemical Bu...

Page 6: ...OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHA...

Page 7: ...ffectuer des r glages de changer d accessoire ou de remiser l outil Ces mesures de s curit pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil Entreposer l outil lectrique hors de la...

Page 8: ...15 des r gles de la FCC Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes 1 cetappareilnedoitproduireaucunbrouil lage pr judiciable et 2 cet appareil doit fonctionner en d pit de tout brouillage...

Page 9: ...2 Monter la base sur l emplacement l aide de quatre vis de 6 mm 1 4 3 Connecter au c blage du v hicule d apr s le sch ma fonctionnel du c blage fourni par le fabriquant AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Page 10: ...pl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAU...

Page 11: ...le am lior e DEL de la lampe de travail est une garantie vie du produit soumise aux limitations ci dessus En cas de d faillance de la DEL ou de l ampoule DEL pendant son utilisation normale la pi ce d...

Page 12: ...herramienta el ctrica Utilice la her ramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta realizar el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue dis...

Page 13: ...sponsable del cumplimiento de la norma podr an anular la autoridad del usuario para manejar el equipo Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las nor masdelaFCC Suoperaci nest sujetaalassiguient...

Page 14: ...l veh culo seg n el es quema de cableado del fabricante ADVERTENCIA No utilice un im n para una montura horizontal superior Para montar la base port til Seleccione el mejor lugar en su veh culo para c...

Page 15: ...ingiere o entra al cuerpo Siempre asegure la cubierta de la bater a Si no se cierra con firmeza dejedeusareldispositivo retirelasbater as y mant ngala alejada de los ni os Si cree que las bater aspudi...

Page 16: ...a garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante...

Reviews: