background image

8

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil électrique 

sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de service 

agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES POUR PROJECTEUR

• Ne  pas  utiliser  d’aimants  pour  le  montage 

horizontal en hauteur.

• 

Ce projecteur ne doit pas être allumé pendant 

que l’on traverse de voies publiques, sauf qu’en 

situations  d’urgence  autorisées.  Vérifier  les 

codes et les réglementations locales en matière 

de circulation et d’automobiles qui s’appliquent 

à votre circonscription d’opération.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

Federal Communications Commission 

AVERTISSEMENT:

 Les changements ou les modi-

fications apportés à cette unité non expressément 

approuvés par l’organisme responsable de la con-
formité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à 

utiliser cet équipement.

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de 

la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions 

suivantes : (1) cet appareil ne doit produire aucun brouil

-

lage préjudiciable et (2) cet appareil doit fonctionner en 

dépit de tout brouillage capté, y compris le brouillage 

pouvant mener à un fonctionnement non désiré. 

REMARQUE:

 Cet équipement a été mis à l’essai et 

il a été déterminé qu’il est conforme aux normes sur 
les appareils numériques de classe A, selon la partie 
15 des règles de la FCC (Commission fédérale des 

communications  des  États-Unis).  Ces  limites  ont 

été établies pour fournir une protection raisonnable 

contre  un  brouillage  préjudiciable  si  l’équipement 

est utilisé dans un environnement commercial. Cet 

équipement  produit  et  utilise  de  l’énergie  RF.  S’il 

n’est pas installé et utilisé conformément au manuel 

d’instructions,  il  peut  brouiller  de  manière  préjudi

-

ciable les radiocommunications. Le fait d’utiliser cet 

équipement dans un secteur résidentiel risque de 

produire un brouillage préjudiciable que l’utilisateur 

devra éliminer à ses frais.

RSS-210 du Canada

Ce dispositif est conforme à la règle RSS-210 des 

Règles d’Industrie du Canada. Son fonctionnement 

est soumis aux conditions suivantes :

1) cet appareil ne doit produire aucun brouillage et
2) l’appareil doit fonctionner en dépit de tout brouil-

lage, y compris le brouillage pouvant mener à une 

opération non désirée.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

10. Accessoires 

      de montage

11. Câbles 

 

d’alimentation

12. Bouton de 

 

puissance lumineuse 
télécommandée

13. Commutateur

 

« marche/arrêt »

 

télécommandé

14. Manche à balai

      télécom mandée

15. Bouton de mode télécom mandé

16. Bouton intensité

17. Bracelet (non illustré)

18. Monture de tableau télécom 

mandée

4

5

8

2

1

6

3

 9

10

11

1. 

Tête  
d’éclairage

2. 

Avertisseur 
ONE-KEY™

3. 

Bouton de  
mode

4. 

Bouton 
accueil

5. 

Bouton 
d'alimentation

6. 

Base 
portative

7. Loquets de 

la porte du 
compartiment 
des piles

8. Porte du 

compartiment 
de batterie

9. Base fixe à    

CD de 12 V 

 12

 13

14

15

16

17

 18

7

2

Summary of Contents for M18 2123-20

Page 1: ...r s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el ma...

Page 2: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Page 3: ...sult in a dangerous outcome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional f...

Page 4: ...ing To mount the portable base Select the best location on your vehicle for the mag netic mount Make sure the metal area under the magnetic base is flat and clean to ensure a strong bond WARNING Exces...

Page 5: ...y pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does not work prop erly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs ONE KEY WARNING Chemical Bu...

Page 6: ...OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHA...

Page 7: ...ffectuer des r glages de changer d accessoire ou de remiser l outil Ces mesures de s curit pr ventives r duisent les risques de d marrage accidentel de l outil Entreposer l outil lectrique hors de la...

Page 8: ...15 des r gles de la FCC Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes 1 cetappareilnedoitproduireaucunbrouil lage pr judiciable et 2 cet appareil doit fonctionner en d pit de tout brouillage...

Page 9: ...2 Monter la base sur l emplacement l aide de quatre vis de 6 mm 1 4 3 Connecter au c blage du v hicule d apr s le sch ma fonctionnel du c blage fourni par le fabriquant AVERTISSEMENT Ne pas utiliser...

Page 10: ...pl tement charg e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAU...

Page 11: ...le am lior e DEL de la lampe de travail est une garantie vie du produit soumise aux limitations ci dessus En cas de d faillance de la DEL ou de l ampoule DEL pendant son utilisation normale la pi ce d...

Page 12: ...herramienta el ctrica Utilice la her ramienta el ctrica correcta para su aplicaci n La herramienta el ctrica correcta realizar el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue dis...

Page 13: ...sponsable del cumplimiento de la norma podr an anular la autoridad del usuario para manejar el equipo Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las nor masdelaFCC Suoperaci nest sujetaalassiguient...

Page 14: ...l veh culo seg n el es quema de cableado del fabricante ADVERTENCIA No utilice un im n para una montura horizontal superior Para montar la base port til Seleccione el mejor lugar en su veh culo para c...

Page 15: ...ingiere o entra al cuerpo Siempre asegure la cubierta de la bater a Si no se cierra con firmeza dejedeusareldispositivo retirelasbater as y mant ngala alejada de los ni os Si cree que las bater aspudi...

Page 16: ...a garant a cor respondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante...

Reviews: