background image

13

o a temperaturas fuera del rango especificado puede 

dañar  la  batería  y  aumentar  el  riesgo  de  incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico calificado que use únicamente piezas de 

reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la seguridad 

de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Únicamente el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados deben 

dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA TALADRO 

DESTORNILLADOR

• Sostenga la herramienta eléctrica de las superficies 

de sujeción aisladas al llevar a cabo una operación 

en la que el accesorio de corte o los tornillo pueda 

hacer contacto con cableado oculto. 

El contacto de los 

accesorio de corte o tornillos con un cable que conduzca 

electricidad puede hacer que las partes metálicas de 

la herramienta se electrifiquen y podría ocasionar una 

descarga eléctrica al operador.

Instrucciones de seguridad al usar brocas largas 

• Nunca opere a una velocidad mayor que la velocidad 

máxima indicada para la broca. 

A velocidades mayores, 

es probable que la broca se doble si se le permite girar 

libremente sin contacto con la pieza de trabajo, resultando 

en una lesión personal

.

• Siempre empiece a perforar a velocidad baja y con la 

punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo. 

A velocidades mayores, es probable que la broca se doble 

si se le permite girar libremente sin contacto con la pieza 

de trabajo, resultando en una lesión personal.

• Aplique presión únicamente en línea directa con la 

broca y no intente aplicar una presión excesiva. 

Las 

brocas pueden doblarse y provocar que se rompan o se 

pierda el control, resultando en una lesión personal.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones  en  aplicaciones  que 

producen una cantidad considerable de polvo, use 

una solución de extracción de polvo que cumpla con 

OSHA de acuerdo con las instrucciones de operación 

de la solución. 

• Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso 

cuando utilice herramientas.

 No es posible anticipar 

todas las situaciones que podrían tener un desenlace 

peligroso. No utilice esta herramienta si no entiende estas 

instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar 

supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool 

o con un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve  las  etiquetas  y  las  placas  nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por el 

lijado eléctrico, aserrado, pulido, 

taladrado y otras actividades de construcción contienen 

químicos identificados como causantes de cáncer, 

defectos congénitos u otros daños reproductivos. Algunos 

ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de 

la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para 

reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área 

bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, 

como mascarillas protectoras contra polvo especialmente 

diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. Husillo hexagonal de 6 mm (1/4")

2. Cuello selector de torque

3. Selector de velocidad

4. Botón de control

5. Empuñadura

6. Gancho para cinturón

7. Gatillo

8. Almacenamiento magnético

9. Indicador de la carga

10. Luz LED

11. Aditamento de mandril sin 

llave de 10 mm (3/8")

12. Aditamento de ángulo recto

13. Aditamento acodado

14. Aditamento hexagonal de 

  6 mm (1/4")

1

2

4

5

6

9

13

11

7

3

12

14

8

10

ESPECIFICACIONES

Cat. No. ..................................................... 2505-20 

Volts

 ..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™

RPM sin carga 

 ........

BAJO 0 - 400, ALTO 0 - 1 600

Capacidades

  Acero

 ................................................10 mm (3/8") 

  Madera   Punta plana

 ..........................

25 mm (1")

                 Broca de taladro

 .............32 mm (1-1/4")

                 Sierra perforadora…

 .......29 mm (1-1/8")

                 Tornillos (diá.)… .................10 mm (3/8")

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 .............. -18°C 

to 50°C (0°F to 125°F)

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

C

US

  UL Listing mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado para 

ella. Para instrucciones específicas sobre cómo 

cargar, lea el manual del operador suministrado 

con su cargador y la batería. 

Summary of Contents for M12 FUEL 2505-20

Page 1: ...N M12 FUEL 10 mm 3 8 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use o...

Page 3: ...pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury WARNING To reduce the risk of injury in ap plications that produce a consider able amount of dust use an OSHA compliant dust extraction solution in accordance with the solu tion s operating instructions Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situation tha...

Page 4: ...BLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide ...

Page 5: ... materials Set the torque selector collar to the proper position and set the speed to low Use the proper style and size screwdriver bit for the type of screw you are using With the screwdriver bit in the screw place the tip of the screw on the workpiece and apply firm pressure before pulling the trigger Screws can be removed by reversing the motor Overloading Continuous overloading may cause perma...

Page 6: ...ervice facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool LIMITED WARRANTY MEXICO CENTRAL AMERICA CARIBBEAN TECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 years since the original purchase date ThiswarrantycardcoversanydefectinmaterialandworkmanshiponthisProduct To make this warranty valid present this warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purch...

Page 7: ...r et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L usage d un outil électrique pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile ou de grais...

Page 8: ...imiquement Les risques encourus par l opérateur envers ces expositions varient en fonction de la fréquence de ce type de travail Pour réduire l exposition à ces substances chimiques l opérateur doit travailler dans une zone bien ventilée et porter l équipement de sécurité approprié tel qu un masque anti poussière spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques SPECIFICATIONS No de Ca...

Page 9: ...ommandés pour cet outil peut comporter des risques Toujours porter la protection oculaire appropriée certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Lorsque de travaux sont faits dans de situations poussiéreuses porter une protection respiratoire ou bien utiliser une solution d extraction de poussière conforme aux normes OSHA Indicateur de charge de la batterie Pour déterminer l autonomie de la batterie ...

Page 10: ...n point de fusion assez bas Perçage dans du métal Lors du perçage dans du métal faire tourner le collier de sélection jusqu à ce que le symbole perforateur apparaisse Utilisez des forets hélicoïdaux à haute vitesse en acier ou des scies cloches Utilisez un centrage au pointeau dans le trou de départ Lubrifiez les forets avec de l huile de coupe lors du perçage dans le fer ou l acier Utilisez un fl...

Page 11: ...S DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS LES RE STRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU ÉCRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FI...

Page 12: ...léctrica Utilicelaherramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecteelenchufedela...

Page 13: ... peligroso No utilice esta herramienta si no entiende estas instruccionesdeusoosiconsideraqueeltrabajoarealizar superasuscapacidades comuníqueseconMilwaukeeTool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional Conserve las etiquetas y las placas nominales Contienen información importante Si son ilegibles o no están presentes comuníquese con un centro de servi cio M...

Page 14: ...ngulo recto y husillo hexagonal de 6 mm 1 4 1 Para instalar un accesorio presione la espiga en el aditamento 2 Para retirar un accesorio jale la espiga del adita mento OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta El uso de accesorios no r...

Page 15: ...Cuando use brocas helicoidales tire de la broca hacia fuera del orificio para eliminar las rebabas de las es trías de la broca Para reducir la producción de astillas apoye el trabajo con una pieza de material de desecho Se recomienda seleccionar velocidades lentas para plásticos con un punto de derretimiento bajo Taladrado en metal Cuando taladre en metal seleccione el modo que perfora Use brocas ...

Page 16: ... sin cargo No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente a un producto de herramienta eléctrica de MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES ...

Reviews: