background image

34

35

 

M12 CID

..................... 4404 06 01...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-1200 min

-1

....................0-2650 min

-1

....................0-2700 min

-1

....................0-3550 min

-1

...........................19 Nm

.........................135 Nm

..........

 ≥ M6 (12.9) / ≥ M8 (8.8)

.........

≥ M12 (12.9) / ≥ M14 (8.8)

...........................12 V

..........................1,1 kg

...........................

84 dB (A)

...........................

95 dB (A)

..........................

8,7 m/s

2

..........................

1,5 m/s

2

AKKU

Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 

latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet 

vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.

Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. 

Vältäthän akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa 

tiloissa.

Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.

Akut on ladattava täyteen käytön jälkeen optimaalisen 

eliniän säilyttämiseksi.

Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee 

poistaa laturista lataamisen jälkeen.

Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

 

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

 

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

 

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS

Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen 

vuoksi, esim. erittäin suurten vääntömomenttien, poranterän 

kiinnijuuttumisen, äkillisen pysähtymisen tai lyhytsulun 

vuoksi, niin sähkötyökalu surisee 2 sekunnin ajan ja 

sammuu sitten omatoimisesti.

 

Käynnistä laite uudelleen päästämällä katkaisinpainike irti ja 

kytkemällä se sitten uudelleen. 

 

Erittäin suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta 

liikaa. Tässä tapauksessa akku kytkeytyy pois. 

 

Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen, jotta 

se aktivoituu.

HUOLTO

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 

varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, 

tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee 

palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ 

palvelupisteiden osoitteista)

Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen 

ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvessä olevan 

kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan 

osoitteella Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Strasse 10, D-71364 Winnenden, Saksa.

SYMBOLIT

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä. 

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen 

kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja 

elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 

2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten 

mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on 

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja 

ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

SUOMI

SUOMI

TEKNISET ARVOT 

Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin

Tuotantonumero ......................................................................

Talttapidin ................................................................................

Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde .....................................

Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde .....................................

Iskutaajuus 1. vaihde ...............................................................

Iskutaajuus 2. vaihde ...............................................................

Vääntömomentti 1. vaihde .......................................................

Vääntömomentti 2. vaihde .......................................................

Suurin ruuvien / muttereiden koko 1. vaihde ...........................

Suurin ruuvien / muttereiden koko 2. vaihde ...........................

Jännite vaihtoakku

 ...................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan

 

 (3,0 Ah) ................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Yleensä työkalun A-luokan melutaso 

  Melutaso (K = 3 dB(A)) ...........................................................

  Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ............................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) 

mitattuna EN 60745 mukaan.

Värähtelyemissioarvo a

  Suurimman sallitun koon ruuvien ja muttereiden kiristäminen ..

  Epävarmuus K= ....................................................................

 VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa 

esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja 

käyttöohjeet.

 Turvallisuusohjeiden noudattamisen 

laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai 

vakavaan loukkaantumiseen.

 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Käytä korvasuojia.

 Altistuminen melulle voi vahingoittaa 

kuuloa.

Držite uređaj na izoliranim zahvatnim površinama kada 

izvodite radove, kod kojih vijak može pogoditi skrivene 

vodove struje. 

Kontakt vijka sa vodom koji sprovodi napon 

može metalne dijelove uređaja staviti pod napon i 

prouzročiti električni udar.

Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.

Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta 

sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. 

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä 

toimenpiteitä.

Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja 

vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.

Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden 

kanssa (oikosulkuvaara).

Käytä ainoastaan System C 12 latauslaitetta System C 12 

akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.

Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä 

tai poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . 

Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen akkuhapon 

kanssa on viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, 

johon on joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä 

vähintään 10 minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä 

hakeuduttava lääkärin apuun. 

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Akkukäyttöinen iskuruuvinväännin sopii verkosta 

riippumattomaan ruuvien ja muttereiden kiristämiseen ja 

irroittamiseen yleiskäytössä.

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Vakuutamme yksinvastuullisesti, että kohdassa "Tekniset 

tiedot" kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskeviä direktiivien  

2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EY, 2004/108/EY määräyksiä 

sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-10-29

Rainer Kumpf 

Director Product Developement 

Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

D-71364 Winnenden

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan 

käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 

poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko 

työajan osalta. 

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 

käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. 

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 

käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. 

Summary of Contents for M12 CID

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 2 1 START STOP click...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow th...

Page 9: ...3 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB...

Page 10: ...accu interchangeable Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit...

Page 11: ...3 3 0 Ah Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livel...

Page 12: ...de tuerca 1 velocidad Tama o m ximo de tornillo de tuerca 2 velocidad Voltaje de bater a Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de...

Page 13: ...Bin rio 1 velocidade Bin rio 2 velocidade Tamanho m ximo do parafuso porca 1 velocidade Tamanho m ximo do parafuso porca 2 velocidade Tens o do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003...

Page 14: ...ootte moergrootte 1e versnelling Maximale schroefgrootte moergrootte 2e versnelling Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastges...

Page 15: ...re I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser...

Page 16: ...het K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger ogs de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og e...

Page 17: ...ttrar av maximal storlek Onoggrannhet K VARNING L s alla s kerhetsanvisningar och andra tillh rande anvisningar ven de i den medf ljande broschyren Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna neda...

Page 18: ...n koon ruuvien ja muttereiden kirist minen Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki my s oheistetussa esitteess annetut turvallisuusm r ykset ja k ytt ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti sa...

Page 19: ...5 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnend...

Page 20: ...klamalar talimatlar ve ili ikteki bro rde yaz l bulunan hususlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olu...

Page 21: ...odnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Uta en roub a matic maxim ln velikosti Kol savost K VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sic...

Page 22: ...rutky ve kos matice 1 prevodov stupe Maxim lna ve kos skrutky ve kos matice 2 prevodov stupe Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA01 2003 3 0Ah Inform cia o hluku vib...

Page 23: ...obrotowy 1 bieg Moment obrotowy 2 bieg Maksymalna wielko ruby nakr tki 1 bieg Maksymalna wielko ruby nakr tki 2 bieg Napi cie baterii akumulatorowej Ci ar wg procedury EPTA 01 2003 3 0 Ah Informacja...

Page 24: ...csavarm ret anyam ret 2 Fokozat Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 3 0 Ah Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek megfelelnek az EN 60 745 szabv nynak Szabv ny szerinti A rt kel...

Page 25: ...ednost emisij ah Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v prilo eni bro uri Napake zaradi neupo tevanja spodaj...

Page 26: ...odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Stezanje vijaka i matica maksimalne veli ine Nesigurnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz prilo ene bro...

Page 27: ...nts 2 trums Maksim lais skr ves lielums uzgrie a lielums 1 trums Maksim lais skr ves lielums uzgrie a lielums 2 trums Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Trok u un vib...

Page 28: ...h U ver ti maksimalaus dyd io var tus ir ver les Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje bro i roje Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reika...

Page 29: ...uurusega kruvide ja mutrite pingutamine M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k t...

Page 30: ...A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 31: ...EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364...

Page 32: ...piuli e 2 a treapt de putere Tensiune acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Informa ie privind zgomotul vibra iile Valori m surate determinate conform EN 60 745 Valoarea real A a...

Page 33: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 34: ...M8 8 8 M12 12 9 M14 8 8 12 V 1 1 kg 84 dB A 95 dB A 8 7 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 35: ...11 12 4931 4142 58 Copyright 2012 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: