background image

58

59

 

M12 CID

..................... 4404 06 01...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-1200 min

-1

....................0-2650 min

-1

....................0-2700 min

-1

....................0-3550 min

-1

...........................19 Nm

.........................135 Nm

..........

 ≥ M6 (12.9) / ≥ M8 (8.8)

.........

≥ M12 (12.9) / ≥ M14 (8.8)

...........................12 V

..........................1,1 kg

...........................

84 dB (A)

...........................

95 dB (A)

..........................

8,7 m/s

2

..........................

1,5 m/s

2

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мû çàÿâëÿåì ïîä ñîáñòâåííóþ îòâåòñòâåííîñòü, ÷òî èçäåëèå, 

îïèñàííîå â ðàçäåëå „Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè“, 

ñîîòâåòñòâóåò âñåì âàæíûì ïðåäïèñàíèÿì Дèðåêòèâû 2011/65/

ЕU (Дèðåêòèâà îá îгðàíè÷åíèè ïðèìåíåíèÿ îïàñíûõ âåùåñòâ â 

эëåêòðè÷åñêèõ è эëåêòðîííûõ ïðèáîðàõ), 2006/42/ЕÑ, 2004/108/

ЕÑ è ïðèâåäåííûì äàëåå гàðìîíèçèðîâàííûì íîðìàòèâíûì 

äîêóìåíòàì:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

Winnenden, 2012-10-29

Rainer Kumpf 

Director Product Developement 

Уполномочен на составление технической документации.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

D-71364 Winnenden

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè 

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì 

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå 

âðåìÿ, åгî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü 

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåгàéòå ïðîäîëæèòåëüíîгî íàгðåâà 

èëè ïðÿìîгî ñîëíå÷íîгî ñâåòà (ðèñê ïåðåгðåâà).
Êîíòàêòû çàðÿäíîгî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ 

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. 

Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор, 

подключите его к зарядному устройству.

Для обеспечения оптимального срока службы 

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после 

использования. 

Для достижения максимально возможного срока службы 

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из 

зарядного устройства.

При хранении аккумулятора более 30 дней:

 

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

 

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

 

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого 

расхода электроэнергии, напр., предельно высоких 

крутящих моментов, заклинивания сверла, внезапной 

остановки или короткого замыкания, электроинструмент 

гудит 2 секунды и автоматически отключается.

 

Для повторного включения отпустить кнопку 

выключателя и затем снова включить.

 

При предельно высоких нагрузках аккумулятор может 

сильно нагреться. В этом случае аккумулятор 

отключится.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями 

Milwaukee. В случае возникновения необходимости в 

замене, которая не была описана, обращайтесь в один 

из сервисных центров по обслуживанию 

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных 

организаций).

При необходимости, у сервисной службы или 

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364, Винненден, 

Германия, можно запросить сборочный чертеж 

устройства, сообщив его тип и шестизначный номер, 

указанный на фирменной табличке.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä 

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî 

ìàíèïóëÿöèé.

Не выбрасывайте электроинструмент с 

бытовыми отходами! Согласно Европейской 

директиве 2002/96/ЕС по отходам от 

электрического и электронного оборудования 

и соответствующим нормам национального 

права вышедшие из употребления 

электроинструменты подлежат сбору 

отдельно для экологически безопасной 

утилизации.

Соответствие техническому регламенту

 

Національний знак відповідності України

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ 

Акк. импульсный гайковерт

Серийный номер изделия .....................................................

Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàгðóçêè 1-ÿ ñêîðîñòü ...................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàгðóçêè 2-ÿ ñêîðîñòü ...................

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 1-ÿ ñêîðîñòü ....................

Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 2-ÿ ñêîðîñòü ....................

Мîìåíò çàòÿæêè 1-ÿ ñêîðîñòü .......................................

Мîìåíò çàòÿæêè 2-ÿ ñêîðîñòü .......................................

Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð гàéêè 1-ÿ ñêîðîñòü ....

Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð гàéêè 2-ÿ ñêîðîñòü ....

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ............................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (3,0 Ah)

 ...............

Информация по шумам/вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, 

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò 

  Óðîâåíü çâóêîâîгî äàâëåíèÿ

 (K = 3 dB(A))

 ....................

 

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

 (K = 3 dB(A))

 ....................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии a

  Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....

  Небезопасность K= .............................................................

 

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями 

по безопасности и инструкциями, в том числе с 

инструкциями, содержащимися в прилагающейся 

брошюре.

 

Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè 

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, 

ìîгóò ñòàëü ïðè÷èíîé эëåêòðè÷åñêîгî ïîðàæåíèÿ, 

ïîæàðà è òÿæåëûõ òðàâì. 

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ 

áóäóùåãî èñïîëüçîâàíèÿ.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Используйте наушники! 

Воздействие шума может 

привести к потере слуха.

Если Вы выполняете работы, при которых болт 

может зацепить скрытую электропроводку, 

устройство следует держать за специально 

предназначенные для этого изолированные 

поверхности.

 Контакт болта с токоведущим проводом 

может ставить под напряжение металлические части 

прибора, а также приводить к удару электрическим 

током.

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì 

èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà 

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü эëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè 

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ 

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû 

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèгàéòå èõ. 

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàгàþò 

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû 

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.
Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè 

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîгî çàìûêàíèÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 12 èñïîëüçóéòå 

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 12. Íå çàðÿæàéòå 

àêêóìóëÿòîðû äðóгèõ ñèñòåì.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать 

течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с 

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место 

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в 

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и 

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным 

режимом служит для завинчивания и отвертывания 

болтов и гаек, не требуя подключения к электросети. 

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 

îòëè÷íûì îò óêàçàííîгî äëÿ íîðìàëüíîгî 

ïðèìåíåíèÿ.

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом 

EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной 

оценки вибрационной нагрузки. 

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент 

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было 

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода 

работы значительно увеличивается. 

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но 

фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться. 

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое 

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих 

процессов. 

Summary of Contents for M12 CID

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...is ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 2 1 START STOP click...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow th...

Page 9: ...3 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel K 3dB A Schallleistungspegel K 3dB...

Page 10: ...accu interchangeable Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure obtenues conform ment la EN 60 745 La mesure r elle A du niveau de bruit...

Page 11: ...3 3 0 Ah Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A della pressione del livello sonoro di un utensile di solito deve essere Livel...

Page 12: ...de tuerca 1 velocidad Tama o m ximo de tornillo de tuerca 2 velocidad Voltaje de bater a Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 3 0 Ah Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de...

Page 13: ...Bin rio 1 velocidade Bin rio 2 velocidade Tamanho m ximo do parafuso porca 1 velocidade Tamanho m ximo do parafuso porca 2 velocidade Tens o do acumulador Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003...

Page 14: ...ootte moergrootte 1e versnelling Maximale schroefgrootte moergrootte 2e versnelling Spanning wisselakku Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Geluids trillingsinformatie Meetwaarden vastges...

Page 15: ...re I tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser...

Page 16: ...het K ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger ogs de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og e...

Page 17: ...ttrar av maximal storlek Onoggrannhet K VARNING L s alla s kerhetsanvisningar och andra tillh rande anvisningar ven de i den medf ljande broschyren Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna neda...

Page 18: ...n koon ruuvien ja muttereiden kirist minen Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki my s oheistetussa esitteess annetut turvallisuusm r ykset ja k ytt ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti sa...

Page 19: ...5 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnend...

Page 20: ...klamalar talimatlar ve ili ikteki bro rde yaz l bulunan hususlar okuyunuz A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olu...

Page 21: ...odnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Uta en roub a matic maxim ln velikosti Kol savost K VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sic...

Page 22: ...rutky ve kos matice 1 prevodov stupe Maxim lna ve kos skrutky ve kos matice 2 prevodov stupe Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA01 2003 3 0Ah Inform cia o hluku vib...

Page 23: ...obrotowy 1 bieg Moment obrotowy 2 bieg Maksymalna wielko ruby nakr tki 1 bieg Maksymalna wielko ruby nakr tki 2 bieg Napi cie baterii akumulatorowej Ci ar wg procedury EPTA 01 2003 3 0 Ah Informacja...

Page 24: ...csavarm ret anyam ret 2 Fokozat Akkumul tor fesz lts g S ly a 01 2003 EPTA elj r s szerint 3 0 Ah Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek megfelelnek az EN 60 745 szabv nynak Szabv ny szerinti A rt kel...

Page 25: ...ednost emisij ah Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v prilo eni bro uri Napake zaradi neupo tevanja spodaj...

Page 26: ...odmjerene odgovaraju e EN 60745 Vrijednost emisije vibracije ah Stezanje vijaka i matica maksimalne veli ine Nesigurnost K UPOZORENIE Pro itajte sigurnosne upute i uputnice isto i one iz prilo ene bro...

Page 27: ...nts 2 trums Maksim lais skr ves lielums uzgrie a lielums 1 trums Maksim lais skr ves lielums uzgrie a lielums 2 trums Akumul tora spriegums Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Trok u un vib...

Page 28: ...h U ver ti maksimalaus dyd io var tus ir ver les Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esan ius prid toje bro i roje Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reika...

Page 29: ...uurusega kruvide ja mutrite pingutamine M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi ka juures olevast bro ris Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k t...

Page 30: ...A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10...

Page 31: ...EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364...

Page 32: ...piuli e 2 a treapt de putere Tensiune acumulator Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Informa ie privind zgomotul vibra iile Valori m surate determinate conform EN 60 745 Valoarea real A a...

Page 33: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2012 10 29 Rainer Kumpf Director Product Developement Techtronic Industries GmbH Ma...

Page 34: ...M8 8 8 M12 12 9 M14 8 8 12 V 1 1 kg 84 dB A 95 dB A 8 7 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 35: ...11 12 4931 4142 58 Copyright 2012 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: