background image

50

51

 M12 

CD

............................. 4489 00 05...

............................. 4403 86 05...   

 

   ...000001-999999

................................6,35 mm

...................................25 mm

.....................................8 mm

..............................0-450 min

-1

............................0-1700 min

-1

...................................37 Nm

...................................44 Nm

...................................12 V

................................ 1/4" (6,35 mm)

.................1,06 kg...1,31 kg

...........................-18°C ... +50 °C

................................. M12B...

 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

...................................74 dB (A)

...................................85 dB (A)

................................1,27 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

................................1,27 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

SLOVENSKO

TEHNI

Č

NI PODATKI 

BATERIJSKI INLINE VIJA

Č

NIKI

Proizvodna številka..........................................................................................

  

.....................................................................................................................

Vrtalni ø v jeklu ................................................................................................

Vrtalni ø v lesu .................................................................................................

Lesni vijaki (brez predhodnega vrtanja)...........................................................

Število vrtljajev v prostem teku v 1. prestavi....................................................

Število vrtljajev v prostem teku v 2. prestavi....................................................

Vrtilni moment maks (Baterije 1,5 Ah) * ...........................................................

Vrtilni moment maks (Baterije 3,0 Ah) * ...........................................................

Napetost izmenljivega akumulatorja ................................................................

Sprejem orodja ................................................................................................

Teža po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...6,0 Ah) ...............................

Priporo

č

ena temperatura okolice pri delu ........................................................

Priporo

č

ene vrste akumulatorskih baterij ........................................................

Priporo

č

eni polnilniki........................................................................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 62841.

A ocenjeni nivo zvo

č

nega tlaka znaša tipi

č

no 

Nivo zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ....................................................

Višina zvo

č

nega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) .................................................

Nosite zaš

č

ito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) dolo

č

ena ustrezno 

EN 62841.

Vibracijska vrednost emisij a

  Vrtanje v kovine ...........................................................................................

 Nevarnost 

K= 

...............................................................................................

 Vija

č

enje ......................................................................................................

 Nevarnost 

K= 

...............................................................................................

* Izmerjeno po Milwaukee normi N 877318

 OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in navodila, 

prikaze in speci

fi

 kacije tega elektri

č

nega orodja.

 Zakasnelo upoštevanje 

slede

č

ih navodil lahko povzro

č

i elektri

č

ni udar, požar in/ali težke poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje še 

potrebovali.

 

VARNOSTNI NAPOTKI ZA VRTALNIK

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite 

elektri

č

ne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. 

Stik 

svedra z elektri

č

nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod 

napetost in vodi do elektri

č

nega udara.

NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA

Uporabite zaš

č

itno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaš

č

itna o

č

ala. 

Priporo

č

ajo se zaš

č

itka obla

č

ila, kot npr. maska za zaš

č

ito proti prahu, 

zaš

č

itne rokavice, trdno in nedrse

č

e obuvalo, 

č

elada in zaš

č

ita za sluh.

Prah, ki nastaja pri delu, je pogosto zdravju škodljiv in naj ne zaide v telo. 

Nosite ustrezno masko proti prahu. 
Obdelava materialov, iz katerih izhaja ogroženost zdravja (npr. azbest), ni 

dovoljena.
V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite! Naprave ponovno ne 

vklapljajte dokler je orodje blokirano; pri tem bi lahko prišlo do povratnega 

udara z velikim reakcijskim momentom. Ugotovite in odpravite vzroke 

blokade orodja ob upoštevanju varnostnih navodil.
Možni razlogi so lahko:

•  Zagozditev v obdelovancu

•  prežganje obdelovanega materiala

• Preobremenitev elektri

č

nega orodja

,Ne segajte v stroj v teku.
Orodje lahko med uporabo postane vro

č

e.

OPOZORILO! 

Nevarnost opeklin 

•  pri menjavi orodja

•  pri odlaganju naprave
Trske ali iveri se pri teko

č

em stroju ne smejo odstranjevati.

Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na elektri

č

ne kable, plinske in 

vodne napeljave.
Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo. Nezavarovani obdelovanci 

lahko povzro

č

ijo težke poškodbe in okvare.

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 
Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne me

č

ite v ogenj ali v gospodinjske 

odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje starih izmenljivih 

akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti 

(nevarnost kratkega stika).
Izmenljive akumulatorje sistema M 12 polnite samo s polnilnimi aparati 

sistema M 12. Ne polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite 

samo v suhih prostorih. Zaš

č

itite jih pred mokroto.

Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska 

teko

č

ina. Po stiku z akumulatorsko teko

č

ino prizadeto mesto takoj izperite 

OPOZORILO

Raven vibracij in hrupa, navedena v tem informativnem listu, je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo

č

e uporabljati 

za primerjavo orodij med seboj. Mogo

č

e jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti.

Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja. 

Č

e pa se orodje uporablja za razli

č

ne namene, z razli

č

nimi dodatki ali slabo vzdrževano, 

se lahko vibracije in hrup razlikujejo. To lahko znatno pove

č

a raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.

Pri oceni ravni izpostavljenosti vibracijam in hrupu je treba upoštevati tudi 

č

as, ko je orodje izklopljeno ali ko te

č

e, vendar dejansko ne opravlja dela. To lahko 

bistveno zmanjša raven izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaš

č

ito upravljavca pred u

č

inki vibracij in/ali hrupa, kot so: vzdrževanje orodja in dodatkov, tople roke, organizacija 

delovnih vzorcev.

z vodo in milom. Po stiku z o

č

mi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito 

izpirajte in nemudoma obiš

č

ite zdravnika.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzro

č

ene nevarnosti požara, 

poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega akumulatorja ali 

polnilne naprave ne potapljajte v teko

č

ine in poskrbite, da ne bo prihajalo 

do vdora teko

č

in v naprave in akumulatorje. Korozivne ali prevodne 

teko

č

ine, kot so slana voda, dolo

č

ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le 

ta vsebujejo, lahko povzro

č

ijo kratek stik.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Akumulatorski izvija

č

 je univerzalno uporaben za vija

č

enje neodvisno od 

omrežnega priklju

č

ka.

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti 

samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehni

č

ni podatki" opisan 

proizvod ujema z vsemi relevantnimi predpisi smernice 2011/65/EU 

(RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES in s slede

č

imi harmoniziranimi 

normativnimi dokumenti:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-04

Alexander Krug

Managing Director 
Pooblaš

č

en za izdelavo spisov tehni

č

ne dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULATORJI

Izmenljive akumulatorje, ki jih daljši 

č

as niste uporabljali, pred uporabo 

naknadno napolnite.
Temperatura nad 50°C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja. 

Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi son

č

nih žarkov ali gretja.

Pazite, da ostanejo priklju

č

ni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem 

akumulatorju 

č

isti.

Za optimalno življenjsko dobo je akumulatorje potrebno po uporabi napolniti 

do konca.
Za 

č

im daljšo življensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven 

iz naprave za polnjenje.
Pri skladiš

č

enju akumulatorjev dalj kot 30 dni:

Akumulator skladiš

č

iti pri 27°C in na suhem. 

Akumulator skladiš

č

iti pri 30%-50% stanja polnjenja.

Akumulator spet napolniti vsakih 6 mesecev.

ZAŠ

Č

ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA

V primeru preobremenitve akumulatorjev zaradi zelo visoke V primeru 

preobremenitve akumulatorja zaradi visoke porabe toka, npr. ekstremno 

visokih vrtilnih momentov, nenadne zaustavitve ali kratkega stika, elektri

č

no 

orodje 5 sekund vibrira, prikazovalnik polnjenja utripa, elektri

č

no orodje pa 

se samodejno izklopi.

Za ponoven vklop izpustite pritisno stikalo in nato znova vklopite.

Pod ekstremnimi obremenitvami se akumulator premo

č

no segreva. V tem 

primeru utripajo vse lu

č

ke prikazovalnika polnjenja dokler se akumulator ne 

ohladi. Za tem, ko prikazovalnik polnjenja ugasne lahko z delom 

nadaljujemo.

TRANSPORT LITIJ-IONSKIH AKUMULATORJEV

Litij-ionski akumulatorji so podvrženi zakonskim dolo

č

bam transporta 

nevarnih snovi.
Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajo

č

 lokalne, 

nacionalne in mednarodne predpise in dolo

č

be.

•  Potrošniki lahko te akumulatorje še nadalje transportirajo po cesti.

•  Komercialni transport litij-ionskih akumulatorjev s strani špediterskih 

podjetij je podvržen dolo

č

bam transporta nevarnih snovi. Priprava 

odpreme in transporta se lahko vrši izklju

č

no s strani ustrezno izšolanih 

oseb. Celoten proces je potrebno strokovno spremljati.

Pri transportu akumulatorjev je potrebno upoštevati slede

č

e to

č

ke:

•  V izogib kratkim stikom zagotovite, da bodo kontakti zaš

č

iteni in izolirani.

•  Bodite pozorni na to, da paket akumulatorja v notranjosti embalaže ne bo 

mogel zdrsniti.

•  Poškodovanih ali iztekajo

č

ih akumulatorjev ni dovoljeno transportirati.

Za nadaljnja navodila se obrnite na vaše špeditersko podjetje.

VZDRŽEVANJE

Pazite na to, da so prezra

č

evalne reže stroja vedno 

č

iste.

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. 

Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v 

Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih 

služb).
Po potrebi je mogo

č

e pri vašem servisnem mestu ali neposredno pri 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany, naro

č

iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na 

tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator. 

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo 

za uporabo. 

Elektri

č

nih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno 

odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.

Elektri

č

ne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati 

lo

č

eno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju za 

reciklažo.

Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se 

pozanimajte glede reciklažnih dvoriš

č

 in zbirnih mest.

n

0

Število vrtljajev v prostem teku

V

Napetost

Enosmerni tok

Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka za združljivost

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

SLOVENSKO

Summary of Contents for M12 CD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 START STOP 14 12 8 13 9 6 10 7 11...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 click 2 1...

Page 6: ...erede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchw...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...ient operating temperature Recommended battery types Recommended charger Noise vibration information Measured values determined according to EN 62841 Typically theA weighted noise levels of the tool a...

Page 10: ...irkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung...

Page 11: ...ures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretien de l outil et des accessoires le maintien au chaud des mains l organisation des p...

Page 12: ...e dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Non aprire n la batteria n il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidit Ne...

Page 13: ...proteger al operador de los efectos de la vibraci n o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo l mpiese co...

Page 14: ...as de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de traba...

Page 15: ...lling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het...

Page 16: ...evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identific r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st...

Page 17: ...ere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerhetstiltak for beskytte brukeren mot p virking av vibrasjon og eller st y slik so...

Page 18: ...eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare s kerhets tg rder f r att skydda operat ren mot e ekterna...

Page 19: ...ualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty skentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lis va...

Page 20: ...2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K MilwaukeeN877318 EI I EI I Milwaukee M 12 M 12 EI I 62841 10 2011 65 U RoHS 2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 201...

Page 21: ...al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aletin ve aksesuarlar n bak m n yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi...

Page 22: ...v razn zv it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Odhad rovn expozice vibrac m a hluku by m l tak vz t v vahu dobu kdy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn...

Page 23: ...hy pred inkami vibr ci a alebo hluku ako je dr ba n stroja a pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k vytekaniu bat...

Page 24: ...celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k organizacja pracy natychmiast przemy miejsce kon...

Page 25: ...le munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen i...

Page 26: ...u inki vibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudom...

Page 27: ...lo enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina iz...

Page 28: ...tu operatoru no vibr cijas un vai trok a veiciet papildu dro bas pas kumus piem ram veiciet apkopi ier cei un papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku Ja idrums non cis ac s...

Page 29: ...ai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Ekstremali apkrov arba ekstremalios temperat ros poveikyje i kei iam akumuliatori gali i tek ti akumuliatoriaus skystis I sitepus akumuliatoriaus...

Page 30: ...ivad vibratsioon ja m raemissioon erineda See v ib kokkupuutetaset kogu t ajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja m raga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse v tta ka aega kui t riis...

Page 31: ...PTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K Milwaukee 877318 B Milwaukee M 12 M 12 10 EN 62841 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014...

Page 32: ...Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 db A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K N 877318 Milwaukee a A O Milwaukee M 12 M 12 laden EN 62841 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014...

Page 33: ...entru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru imediat cu ap i s pu...

Page 34: ...01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah Milwaukee N 877318 e M M 12 M 12 10 EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 201...

Page 35: ...EU 2006 42 EG EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 EN55014 1 2017 A112020 EN55014 2 2015 ENIEC63000 2018 Winnenden 2020 11 04 AlexanderKrug ManagingDirector TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364...

Page 36: ...27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 V max Li Ion Akku 1 5 Ah 1 max Li Ion Akku 3 0 Ah 1 Ah 1 5 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah Milwaukee N 877318 Sy em M...

Page 37: ...20 4931 4146 67 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: