background image

48

49

 M12 

CD

............................. 4489 00 05...

............................. 4403 86 05...   

 

   ...000001-999999

................................6,35 mm

...................................25 mm

.....................................8 mm

..............................0-450 min

-1

............................0-1700 min

-1

...................................37 Nm

...................................44 Nm

...................................12 V

................................ 1/4" (6,35 mm)

.................1,06 kg...1,31 kg

...........................-18°C ... +50 °C

................................. M12B...

 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

...................................74 dB (A)

...................................85 dB (A)

................................1,27 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

................................1,27 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

MAGYAR

M

Ű

SZAKI ADATOK 

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓGÉP

Gyártási szám..................................................................................................

  

.....................................................................................................................

Furat-ø acélba .................................................................................................

Furat-ø fába .....................................................................................................

Facsavar (el

ő

fúrás nélkül) ...............................................................................

Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .........................................................

Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban  ...........................................................

Forgatónyomaték max (Akkumulátor 1,5 Ah) * ................................................

Forgatónyomaték max (Akkumulátor 3,0 Ah) * ................................................

Akkumulátor feszültség ...................................................................................

Bitbefogás........................................................................................................

Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint (Li-Ion 2,0 Ah...6,0 Ah) ..........................

Ajánlott környezeti h

ő

mérséklet munkavégzésnél...........................................

Ajánlott akkutípusok ........................................................................................

Ajánlott tölt

ő

készülékek ...................................................................................

Zaj-/Vibráció-információ

A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.

Szabvány szerinti A-értékelés

ű

 hangszint:

Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ...............................................

Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ........................................

Hallásvéd

ő

 eszköz használata ajánlott!

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN 

62841-nek megfelel

ő

en meghatározva.

a

rezegésemisszió érték

 Fúrás 

fémben 

...............................................................................................

  K bizonytalanság = ......................................................................................

 Csavarozás 

..................................................................................................

  K bizonytalanság = ......................................................................................

* Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve

 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos kéziszerszámra 

vonatkozó összes biztonsági útmutatást, utasítást, ábrát és speci

fi

 kációt.

 

A következ

ő

kben leírt utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez, 

t

ű

zhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a kés

ő

bbi használatra gondosan 

ő

rizze meg ezeket az el

ő

írásokat.

 

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK CSAVAROZÓGÉPEKHEZ

Olyan munkák végzésekor, melyeknél a csavar rejtett 

áramvezetékeket érhet, a szigetelt markolati felületeknél tartsa a 

készüléket.

 A csavar feszültsgévezet

ő

 vezetékkel érintkezve fém 

alkatrészeket helyezhet feszültség alá, és elektromos áramütést idézhet 

el

ő

.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK

Használjon véd

ő

felszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon 

véd

ő

szemüveget! Javasoljuk a véd

ő

ruházat, úgymint porvéd

ő

 maszk, 

véd

ő

cip

ő

, er

ő

s és csúszásbiztos lábbeli, sisak és hallásvéd

ő

 használatát.

A munka során keletkez

ő

 por gyakran egészségre káros, ezért ne kerüljön 

a szervezetbe

Hordjon e célra alkalmas porvéd

ő

maszkot.

Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek egészségre 

veszélyesek (pl. azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a készüléket! 

Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a betétszerszám elakadása 

fennáll; ennek során nagy ellennyomatékú visszarúgás történhet. 

Határozza és szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a 

biztonsági útmutatások betartása mellett.
Ennek következ

ő

k lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban

•  a megmunkálandó anyag átszakadt

•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS!

 Égési sérülések veszélye 

• szerszámcserekor

•  a készülék lerakásakor
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. 

csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületr

ő

l eltávolítani.

Falban, födémben, aljzatban történ

ő

 fúrásnál fokozottan ügyelni kell az 

elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem biztosított 

munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki kell venni a 

készülékb

ő

l.

A használt akkumulátort ne dobja t

ű

zbe vagy a háztartási szemétbe. 

Tájékozódjon a szakszer

ű

 megsemmisítés helyi lehet

ő

ségeir

ő

l.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye).
Az "M 12" elnevezés

ű

 rendszerhez tartozó akkumulátorokat kizárólag a 

rendszerhez tartozó tölt

ő

vel töltse fel. Ne használjon más rendszerbe 

tartozó tölt

ő

t.

Az akkumulátort, tölt

ő

t nem szabad megbontani és kizárólag száraz helyen 

szabad tárolni. Nedvességt

ő

l óvni kell.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém terhelés alatt, vagy 

extrém h

ő

 miatt. Ha az akkumulátor sav a b

ő

rére kerül azonnal mossa meg 

szappanos vízzel. Szembe kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét 

minimum 10 percig és azonnal forduljon orvoshoz.

FIGYELMEZTETÉS

Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján került sor, és a kapott értékek az 

egyes szerszámok összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció el

ő

zetes értékelésében használhatók.

A feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint a szerszám f

ő

bb alkalmazásait tükrözi. Mindazonáltal, ha a szerszámot különböz

ő

 alkalmazásokra, eltér

ő

 

tartozékokkal használják, illetve a szerszám nincs megfelel

ő

en karbantartva, a rezgés- és zajkibocsátási szint eltér

ő

 lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti az 

expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.
A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is 

fi

 gyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor, illetve olyankor, ha a szerszám üzemel, de 

valójában nem történik vele munkavégzés. Ez jelent

ő

sen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket, hogy védje a kezel

ő

t a rezgés- és/vagy zajhatásoktól. Ilyen intézkedések pl.: a szerszámok és tartozékok 

karbantartása, a kéz melegen tartása, munkarend-szervezés.

Figyelmeztetés! 

A rövidzárlat általi t

ű

z, sérülések vagy termékkárosodások 

veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhet

ő

 akkut vagy a 

tölt

ő

készüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak 

folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy 

vezet

ő

képes folyadékok, mint pl. a sós víz, bizonyos vegyi anyagok, 

fehérít

ő

k vagy fehérít

ő

 tartalmú termékek, rövidzárlatot okozhatnak.

RENDELTETÉSSZER

Ű

 HASZNÁLAT

Az akkumulátoros csavarozó készülék általánosan használható fúráshoz 

és csavarozáshoz.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelel

ő

en szabad 

használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felel

ő

sséggel kijelentjük, hogy a "M

ű

szaki Adatok” alatt leírt 

termék a 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EK irányelvek minden 

releváns el

ő

írásának, ill. az alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak 

megfelel:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017:A11 2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-04

Alexander Krug

Managing Director 
M

ű

szaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKUK

A hosszabb ideig üzemen kívül lév

ő

 akkumulátort használat el

ő

tt ismételten 

fel kell tölteni.
50°C feletti h

ő

rmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesítménye. 

Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon történ

ő

 hosszabb idej

ű

 

tárolást. 
A tölt

ő

 és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell tartani.

Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat teljesen fel 

kell tölteni.
A lehet

ő

leg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell venni a 

tölt

ő

készülékb

ő

l.

Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:

Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.

Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.

Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Az akku túl magas áramfogyasztás miatti, pl. túl nagy Az akku nagyon nagy 

áramfelhasználása következtében fellép

ő

 túlterhelése esetén - pl. rendkívül 

magas forgatónyomatékok, a fúró megszorulása, hirtelen leállás vagy 

rövidzárlat miatt – az elektromos szerszám 5 másodpercen keresztül vibrál, 

a töltéskijelz

ő

 villog és az elektromos szerszám magától kikapcsol.

Az újbóli bekapcsoláshoz engedje el a nyomókapcsolót, majd kapcsolja be 

ismét.

Rendkívüli terheléseknél az akku túlságosan felmelegszik. Ebben az 

esetben a töltéskijelz

ő

 minden lámpája addig villog, amíg az akku le nem 

h

ű

l. Ha a töltéskijelz

ő

 kialszik, utána tovább lehet dolgozni.

LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA

A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó törvényi 

rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi el

ő

írások és 

rendelkezések betartása mellett kell történnie.
•  A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen akkukat 

közúton.

•  A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi kereskedelmi célú 

szállítására a veszélyes áruk szállítására vontakozó rendelkezések 

érvényesek. A kiszállítás el

ő

készítését és a szállítást kizárólag megfelel

ő

 

képzettség

ű

 személyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai 

felügyelet alatt kell történnie.

A következ

ő

 pontokat kell 

fi

 gyelembe venni akkuk szállításakor:

•  Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkez

ő

védve és szigetelve legyenek.

•  Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson 

belül.

•  Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához.

KARBANTARTÁS

A készülék szell

ő

z

ő

nyílásait mindig tisztán kell tartani.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad 

használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse 

ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Igény esetén a készülékr

ő

l robbantott rajz kérhet

ő

 a géptípus és a 

teljesítménycímként található hatjegy

ű

 szám megadásával az Ön 

vev

ő

szolgálatánál, vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH-tól a 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. el

ő

tt az akkumulátort ki 

kell venni a készülékb

ő

l.

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel

ő

tt a gépet 

használja.

Az elektromos eszközöket, elemeket/akkukat nem szabad 

a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven kell 

gy

ű

jteni, és azokat környezetbarát ártalmatlanítás céljából 

hulladékhasznosító üzemben kell leadni.

A helyi hatóságoknál vagy szakkeresked

ő

jénél 

tájékozódjon a hulladékudvarokról és gy

ű

jt

ő

helyekr

ő

l.

n

0

Üresjárati fordulatszám

V

Feszültség

Egyenáram

Európai megfelel

ő

ségi jelölés

Egyesült királyságbeli megfelel

ő

ségi jelölés

Ukrán megfelel

ő

ségi jelölés

Eurázsiai megfelel

ő

ségi jelölés

MAGYAR

Summary of Contents for M12 CD

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 START STOP 14 12 8 13 9 6 10 7 11...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 click 2 1...

Page 6: ...erede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchw...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...ient operating temperature Recommended battery types Recommended charger Noise vibration information Measured values determined according to EN 62841 Typically theA weighted noise levels of the tool a...

Page 10: ...irkung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen und oder L rm fest wie z B Wartung...

Page 11: ...ures de s curit suppl mentaires pour prot ger l op rateur des e ets des vibrations et ou du bruit tels que l entretien de l outil et des accessoires le maintien au chaud des mains l organisation des p...

Page 12: ...e dell utensile e degli accessori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Non aprire n la batteria n il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidit Ne...

Page 13: ...proteger al operador de los efectos de la vibraci n o el ruido como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo l mpiese co...

Page 14: ...as de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de traba...

Page 15: ...lling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en of geluid bijvoorbeeld onderhoud van het...

Page 16: ...evt mindske eksponeringsniveauet markant i l bet af det samlede arbejdstidsrum Identific r yderligere sikkerhedsforanstaltninger med henblik p at beskytte brugeren mod e ekten af vibration og eller st...

Page 17: ...ere eksponeringsniv et betraktelig over hele perioden som verkt yet er i bruk Det er viktig etablere ytterligere sikkerhetstiltak for beskytte brukeren mot p virking av vibrasjon og eller st y slik so...

Page 18: ...eller n r det k rs utan att faktiskt arbeta Detta kan avsev rt minska exponeringsniv n ver den totala arbetsperioden Identifiera ytterligare s kerhets tg rder f r att skydda operat ren mot e ekterna...

Page 19: ...ualtistustasossa tulisi ottaa huomioon my s ty kalun sammutuskerrat tai sen tyhj k ynti T m voi merkitt v sti laskea altistumistasoa koko ty skentelyjakson ajaksi Tunnista esimerkiksi seuraavat lis va...

Page 20: ...2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K MilwaukeeN877318 EI I EI I Milwaukee M 12 M 12 EI I 62841 10 2011 65 U RoHS 2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 201...

Page 21: ...al ma s resi boyunca maruz kalma seviyesini nemli l de azaltabilir Operat r titre im ve veya g r lt n n etkilerinden korumak i in aletin ve aksesuarlar n bak m n yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi...

Page 22: ...v razn zv it rove expozice v pr b hu cel pracovn doby Odhad rovn expozice vibrac m a hluku by m l tak vz t v vahu dobu kdy je n stroj vypnut nebo kdy b ale ve skute nosti neprov d lohu To m e v razn...

Page 23: ...hy pred inkami vibr ci a alebo hluku ako je dr ba n stroja a pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k vytekaniu bat...

Page 24: ...celu ochrony operatora przed skutkami wibracji i lub ha asu takie jak utrzymywanie narz dzia i akcesori w w nienagannym stanie utrzymywanie ciep a r k organizacja pracy natychmiast przemy miejsce kon...

Page 25: ...le munkav gz s Ez jelent sen cs kkentheti az expoz ci s szintet a teljes munkafolyamat sor n Hat rozzon meg tov bbi biztons gi int zked seket hogy v dje a kezel t a rezg s s vagy zajhat sokt l Ilyen i...

Page 26: ...u inki vibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev z vodo in milom Po stiku z o mi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudom...

Page 27: ...lo enosti vibracijama i buci tako er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju en ili kada je uklju en no njime se ne obavlja nikakav rad Time se zna ajno mo e smanjiti razina iz...

Page 28: ...tu operatoru no vibr cijas un vai trok a veiciet papildu dro bas pas kumus piem ram veiciet apkopi ier cei un papildapr kojumam uzturiet rokas siltas organiz jiet darba grafiku Ja idrums non cis ac s...

Page 29: ...ai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Ekstremali apkrov arba ekstremalios temperat ros poveikyje i kei iam akumuliatori gali i tek ti akumuliatoriaus skystis I sitepus akumuliatoriaus...

Page 30: ...ivad vibratsioon ja m raemissioon erineda See v ib kokkupuutetaset kogu t ajal oluliselt suurendada Vibratsiooni ja m raga kokkupuute hinnangulise taseme juures tuleb arvesse v tta ka aega kui t riis...

Page 31: ...PTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K Milwaukee 877318 B Milwaukee M 12 M 12 10 EN 62841 EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014...

Page 32: ...Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 db A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K N 877318 Milwaukee a A O Milwaukee M 12 M 12 laden EN 62841 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014...

Page 33: ...entru a proteja operatorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru imediat cu ap i s pu...

Page 34: ...01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah Milwaukee N 877318 e M M 12 M 12 10 EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 201...

Page 35: ...EU 2006 42 EG EN62841 1 2015 EN62841 2 2 2014 EN55014 1 2017 A112020 EN55014 2 2015 ENIEC63000 2018 Winnenden 2020 11 04 AlexanderKrug ManagingDirector TechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Stra e10 71364...

Page 36: ...27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 n0 V max Li Ion Akku 1 5 Ah 1 max Li Ion Akku 3 0 Ah 1 Ah 1 5 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah Milwaukee N 877318 Sy em M...

Page 37: ...20 4931 4146 67 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: