background image

Deutsch

23

Deutsch

D

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Handkreissäge ist einsetzbar zum Sägen von geradlinigen 

Schnitten und Gehrungschnitten in Holz.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

ELEKTRISCHE BREMSE

Bei Loslassen des Schalterdrückers wird das Sägeblatt innerhalb 

von ca. 2 Sekunden durch die elektrische Bremse gestoppt. 

Allerdings kann die elektrische Bremse auch verzögert wirken. 

Gelegentlich ist die elektrische Bremse nicht wirksam. Sollte die 

elektrische Bremse häufiger nicht wirken, muss die Säge zu einer 

autorisierten Milwaukee Servicestelle gebracht werden. Erst nach 

Stillstand des Sägeblattes die Säge aus dem Werkstück ziehen.

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselak-

kus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber 

halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die 

Akkus voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem 

Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Akku bei ca. 27°C und 

trocken lagern. Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern. 

Akku alle 6 Monate erneut aufladen.
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll 

werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-

Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbe-

wahren (Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems C12 nur mit Ladegeräten des Systems 

C12 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen 

Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus 

beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen. Bei 

Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife 

abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten 

gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.
In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine 

Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).

AKKUÜBERLASTSCHUTZ

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. 

extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Sägeblattes, plötzli-

chem Stopp oder Kurzschluss, stoppt das Elektrowerkzeug 2 Sekun-

den lang und schaltet sich selbsttätig ab. Zum Wiedereinschalten, 

den Schalterdrücker loslassen und dann wieder einschalten. Unter 

extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen. In diesem 

Fall schaltet der Akku ab. Den Akku dann in das Ladegerät stecken 

um ihn wieder aufzuladen und zu aktivieren.

TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS

Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen 

zum Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, 

nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen 

erfolgen.
Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße 

transportieren.
Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch 

Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des Ge-

fahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport 

dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen 

durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch 

begleitet werden.
Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um 

Kurzschlüsse zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Akkupack 

innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann. Beschädigte 

oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. Wen-

den Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.

WARTUNG

Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug von der Stromversorgung 

getrennt ist, bevor Sie das Sägeblatt anbringen oder abnehmen.
Reinigen Sie Gerät und Schutzeinrichtung mit einem trockenen 

Tuch.
Manche Reinigungsmittel beschädigen Kunststoff oder andere 

isolierte Teile.
Das Gerät sauber und trocken sowie frei von ausgetretenem Öl und 

Fett halten.
Überprüfen Sie die Funktion der Schutzhauben.
Regelmäßige Wartung und Reinigung sorgen für eine lange 

Lebensdauer und sichere Handhabung.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer 

Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre 

Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter 

Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf 

dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-

nenden, Germany angefordert werden.

Summary of Contents for M12 CCS44

Page 1: ...ginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti hasz...

Page 2: ...esta Akku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 55 58 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 62 Technick data Speci...

Page 3: ...Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesoriu 90 Aufnahme aufsch...

Page 4: ...2 I 2 2 1 1...

Page 5: ...3 I 100 50 75 25 2 3 sec...

Page 6: ...4 II 1 2 1 2...

Page 7: ...5 II 3 EN 847 1 4...

Page 8: ...6 II 5 6 TEST 2 x 1 2...

Page 9: ...n Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenmez Z...

Page 10: ...seta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappa leen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda tam di uzunl...

Page 11: ...9 IV 2 1 3 0 44 mm 0 44 mm...

Page 12: ...10 VI 3 1 4 2 0 50 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...

Page 13: ...i ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Tee testi leikkaus Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen...

Page 14: ...12 0 45 VII 1 3 4 STOP 2 START 1 2...

Page 15: ...13 5 3 START 2 4 0 0 1 VIII 1 2 STOP 6...

Page 16: ...14 VIII max 44 mm 44 mm A B C...

Page 17: ...det m dette gj res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suorit...

Page 18: ...16 90 4 3 IX 90 90...

Page 19: ...17 X Aufnahme aufschrau ben 4 2 1 1 2 1 1 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 2 3...

Page 20: ...und or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator when the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and...

Page 21: ...ting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard is coverin...

Page 22: ...ice MAINTENANCE Be sure to disconnect the tool from the power supply before attaching or removing the saw blade Clean tool and guarding system with dry cloth Certain cleaning agents and solvents are h...

Page 23: ...geteilen der S ge passen laufen unrund und f hren zum Verlust der Kontrolle TECHNISCHE DATEN Handkreiss ge M12 CCS44 Produktionsnummer 4482 26 02 000001 999999 Leerlaufdrehzahl 3600 min 1 S geblatt x...

Page 24: ...e Reibung KlemmendesS geblattesundR ckschlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitttiefen und Schnitt winkeleinstellungen fest Wenn sich w hrend des S gens die Einstellungen ver ndern kann sich das S...

Page 25: ...Verklemmen des S geblattes pl tzli chem Stopp oder Kurzschluss stoppt das Elektrowerkzeug 2 Sekun den lang und schaltet sich selbstt tig ab Zum Wiedereinschalten den Schalterdr cker loslassen und dann...

Page 26: ...ammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah me sorgf ltig durch Beim Arb...

Page 27: ...voil es et entra nent une perte de contr le CARACT RISTIQUES TECHNIQUES La scie circulaire M12 CCS44 Num ro de s rie 4482 26 02 000001 999999 Vitesse de rotation vide 3600 min 1 de la lame de scie et...

Page 28: ...risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les r glages se modifient lors de l op ration de sciage g Faire preuve d une prudence particuli re lorsqu une coupe en plong e est effectu e dan...

Page 29: ...ement hauts un coincement un arr t soudain ou un court circuit l outil lectrique se met bourdonner pendant 2 secondes et s teint automatique ment Pour le remettre en marche il faut rel cher le poussoi...

Page 30: ...en Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Avant tous...

Page 31: ...ucendo il pericolo che la lama di taglio possa incepparsi DATI TECNICI Sega circolare M12 CCS44 Numero di serie 4482 26 02 000001 999999 Numero di giri a vuoto 3600 min 1 Diametro lama x foro lama 140...

Page 32: ...a agganciata nel pezzo in lavorazione Una lama di taglio inceppata pu balzare fuori dal pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la segatrice d Per...

Page 33: ...System C12 Le batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate Non aprire n la batteria n il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto Proteggerli dalla umidit Nel caso di batterie danneg...

Page 34: ...2 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI ATTENZI...

Page 35: ...producci n 4482 26 02 000001 999999 Velocidad en vac o 3600 min 1 Disco de sierra x orificio 140 x 20 mm grueso de las hojas de la sierra 1 0 mm Profundidad de corte m xima a 0 45 50 44 33 27 mm Volt...

Page 36: ...edemasiadoestrecha loqueprovocaunafricci n excesivayelatascoorechazodelahojadesierra f Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y ngulo de corte antes de comenzar a serrar Si la...

Page 37: ...N CONTRA SOBRECARGA DE LA BATER A En caso de sobrecarga del acumulador por consumo muy elevado de corriente por ej debido a pares muy elevados agarrotamiento parada repentina o cortocircuito la herra...

Page 38: ...tries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany S MBOLOS ATENCI N ADVERTENCIA PELIGRO Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta Para trabajar con la m quina utilizar s...

Page 39: ...fusos de l minas de serra danificados ou n o apropriados As arruelas planas e os parafusos foram construidos especialmente para a sua serra para uma pot ncia optimizada e seguran a operacional CARACTE...

Page 40: ...que a l mina de serra seja emperrada e que ocorra um contra golpe g Tenha especialmente cuidado ao efectuar um Corte de imers o numa rea escondida p ex uma parede existen te A l mina de serra mergulha...

Page 41: ...demasiado elevado por exemplo um bin rio de rota o extremamente elevado um bloqueio uma paragem repentina ou um curto circuito a ferramenta el ctrica vibra durante 2 segundos e desliga se automaticam...

Page 42: ...echtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ATEN O PERIGO Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Usar sempre culos de prote...

Page 43: ...passen lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle TECHNISCHE GEGEVENS cirkelzaag M12 CCS44 Productienummer 4482 26 02 000001 999999 Onbelast toerental 3600 min 1 Zaagblad x boring 14...

Page 44: ...lag f Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast Als tijdens het zagen de instellingen veran deren kan het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden g Wees bijzo...

Page 45: ...ereedschap weer in te schakelen moet u de drukschakelaar loslaten en vervol gens weer inschakelen Onder extreme belastingen wordt de accu te heet In dit geval schakelt hij uit Steek de accu in het laa...

Page 46: ...ten Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Bij het werke...

Page 47: ...kadigede eller forkerte underlagss kiver eller skruer til savklingen Underlagsskiver og skruer til savklinger bliver konstrueret specielt til den enkelte sav s man opn r optimal ydelse og driftssikker...

Page 48: ...der skal udf res et dyksnit i et uoverskueligt omr de f eks i en eksisterende v g Sav klingen der skal dykke ned kan blive blokeret i skjulte genstande og give kast Den nederste beskyttelsessk rm funk...

Page 49: ...armt I s fald kobler batteriet fra S t batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farli...

Page 50: ...ud Tilbeh r Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab k bes som tilbeh r Elektriskudstyrm ikkebortskaffessammenmeddet almindeligehusholdningsaffald Elektriskogelektronisk udstyrskalindsamless rskiltoga...

Page 51: ...riftssikkerhet rsaker til tilbakeslag og hvordan tilbakeslag kan unng s Et tilbakeslag er en plutselig reaksjon fra et sagblad som har hengt seg opp klemt seg fast eller er galt innrettet og som f rer...

Page 52: ...edre vernedeksel La maskinen gjennomg service f r bruk hvis nedre verne deksel og fj r ikke virker feilfritt Skadede deler klebrige avleiringer eller sponhauger medf rer at nedre vernedeksel reagerer...

Page 53: ...ntakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD V r sikker p at st pslet er trukket ut av str mkontakten f r det demonteres eller monteres sagblad Rengj r apparatet og verneinnretning...

Page 54: ...s gklingan har konstruerats speciellt f r denna s g f r optimal effekt och drifts kerhet Orsaker f r och eliminering av bakslag ett bakslag r en pl tslig reaktion hos en s gklinga som hakat upp sig kl...

Page 55: ...j dern till det undre klings kyddet L t s gen repareras innan den tas i bruk om undre klingskyddet eller fj dern inte fungerar felfritt Skadade delar klibbiga avlagringar eller anhopning av sp n kan h...

Page 56: ...r runnit ut eller r skadade F r mer information v nligen kontakta din speditionsfirma SK TSEL Koppla alltid bort verktyget fr n eluttaget innan du s tter dit eller tar bort s gklingan Reng r b de verk...

Page 57: ...er n kiinnityslaatat ja pultti on suunniteltu erityisesti sahasi varten antaen parasta mahdollista tehokkuutta ja toimintavarmuutta Takaiskun syy ja miten sen est t takaisku on killinen reaktio joka j...

Page 58: ...Anna huoltaa saha jos alempi suojus tai jousi ei toimi moitteet tomasti Alempi suojus saattaa toimia j ykk liikkeisesti johtuen vioittuneista osista tahmeista kerrostumista tai lastukasaantu mista c A...

Page 59: ...aikaltaan pakkauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Muista irrottaa laite virtal hteest ennen kuin kiinnit t tai irrotat...

Page 60: ...c d e M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 x 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 46 m s2...

Page 61: ...Deutsch 59 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...

Page 62: ...Deutsch 60 EL 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C12 C12 10 2...

Page 63: ...Germany 2011 65 U RoHS 2006 42 K 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug...

Page 64: ...na kma olas l n art r r TEKNIK VERILER daire testere M12 CCS44 retim numaras 4482 26 02 000001 999999 Bo taki devir say s 3600 min 1 Testere b a ap x delik ap 140 x 20 mm B k levhas kal nl 1 0 mm de...

Page 65: ...i ve kesme h z ayarlar n tam ve hassas bi imde ayarlayarak tespit edin Kesme s ras nda ayarlar de i ecek olursa testere b a s k abilir ve geri tepme kuvveti olu abilir g ini g rmedi iniz bir yerde rn...

Page 66: ...e bundan sonra tekrar al t r n A r y klenme durumunda ise ak pek fazla s n r Bu durumda ak kendili inden durur Ak y tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amac ile arja ba lay n LITYUM IYON PILLERIN...

Page 67: ...n Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamam lamalar aksesuar program nda Elektriklicihazlar nevselat klarlabirliktebertaraf edilmesiyasakt r Elektrikliveelektronikcihazlarayr larak biriktir...

Page 68: ...ln v kon a provozn bezpe nost P iny a vyvarov n se zp tn ho r zu zp tn r z je n hl reakce v d sledku zaseknut vzp en nebo patn ho vyrovn n pilov ho kotou e kter vede k tomu e se pila nekontrolovateln...

Page 69: ...mysln upadne na podlahu m e se spodn ochrann kryt zproh bat Otev te ochrann kryt pomoc p ky pro zp tn vyta en a zajist te aby se voln pohyboval a nedot kal se pilov ho kotou e ani jin ch d l p i v ech...

Page 70: ...te aby kontakty byly chr n n a izolovan aby se zamezilo zkrat m D vejte pozor na to aby se svazek bateri v r mci balen nemohl sesmeknout Po kozen a vytekl baterie se nesm j p epravovat Ohledn dal ch i...

Page 71: ...tov Podlo ky a upev ovacie skrutky p lov ch listov boli skon truovan peci lne pre t to p lu aby dosahovala optim lny v kon a mala optim lnu bezpe nos prev dzky D vody sp tn ch r zov a predch dzanie sp...

Page 72: ...vajte kot ov p lu ke sa doln ochrann kryt ned vo ne pohybova a ke okam ite automaticky neuzatv ra Nikdy nezablokujte a nepriv zujte doln ochrann kryt v otvor enej polohe Ak v m p la ne myselne spadla...

Page 73: ...konn ch ustanoven spadaj pod prepravu nebezpe n ho n kladu Preprava t chto bat ri sa mus realizova s dodr iavan m lok l nych vn tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tie...

Page 74: ...akumul tor vytiahnu Pr slu enstvo nie je s as ou tandardnej v bavy odpor an doplnenie z programu pr slu enstva Elektrick pr strojesanesm likvidova spolusodpadom zdom cnost Elektrick aelektronick pr st...

Page 75: ...a np gwiaz dowym lub okr g ym Brzeszczoty kt re nie pasuj do cz ci monta owych pi y kr c si nier wnomiernie i prowadz do utraty kontroli nad urz dzeniem DANE TECHNICZNE Elektroniczna pilarka tarczowa...

Page 76: ...zkodzonychbrzeszczot w Brzeszczotyzt pymilubnieprawid owoustawionymiz bami powoduj podwy szonetarcie zablokowanieiodbiciezwrotne spowodowanezaw skimrzazem f Przed pi owaniem nale y dokr ci nastawienia...

Page 77: ...nych przedmiot w meta lowych niebezpiecze stwo zwarcia ZABEZPIECZENIE PRZECI ENIOWE AKUMULATORA Przy przeci eniu akumulatora bardzo du ym pr dem na przyk ad wskutek ekstremalnie du ych moment w obroto...

Page 78: ...71364 Winnenden Germany SYMBOLE UWAGA OSTRZE ENIE NIEBEZPIECZE STWO Przed uruchomieniem elektronarz dzia zapozna si uwa nie z tre ci instrukcji Podczas pracy nale y zawsze nosi okulary ochronne Przed...

Page 79: ...r szlapokat haszn ljon Azok a f r szlapok amelyek nem illenek hozz a f r sz r gz t alkatr s zeihez nem futnak k rk r sen s ahhoz vezetnek hogy a kezel elveszti a k sz l k feletti uralm t M SZAKI ADATO...

Page 80: ...apok egyt lkeskenyv g sir sbenmegn vekedetts rl d shoz a f r szlapberagad s hoz svisszarug sokhozvezetnek f A f r szel s el tt h zza meg szorosra a v g si m lys g s v g si sz g be ll t elemeket Ha a f...

Page 81: ...t k terhel s eset n az akku er sen felforr sodhat Ebben az esetben az akku lekapcsol Az ism telt felt lt shez s aktiv l shoz ekkor dugja az akkut a t lt k sz l kbe L TIUM ION AKKUK SZ LL T SA A l tium...

Page 82: ...k sz l kb l Azokat a tartoz kokat amelyek gy rilag nincsenek a k sz l khez mell kelve k l n lehet megrendelni Azelektromoseszk z ketnemszabadah ztart sihullad kkalegy tt rtalmatlan tani Azelektromos s...

Page 83: ...nstruirani posebej za Va o ago z namenom dosegan ja njene optimalne zmogljivost in varnega delovanja Vzroki in prepre evanje povratnega udarca povratni udarec je nepri akovana reakcija zagozdenega zat...

Page 84: ...o spodnji za itni okrov zvije Odprite ga z ro ico za odmik in se prepri ajte ali je prosto gibljiv Za itni okrov se pri vseh rezalnih kotih in vseh globinah reza ne sme dotikati niti aginega lista nit...

Page 85: ...ustrezno iz olanih oseb Celoten proces je potrebno strokovno spremljati Pri transportu akumulatorjev je potrebno upo tevati slede e to ke V izogib kratkim stikom zagotovite da bodo kontakti za iteni i...

Page 86: ...roci i izbjegavanje povratnog udara povratni udar je neo ekivana reakcija lista pile koji se je uklije tio zaglavio ili je lo e uravnote en to mo e dovesti do toga da se list pile mo e nekontrolirano...

Page 87: ...je slobodno pomi an i da kod svih kutova i dubina rezanja ne dodiruje list pile niti ostale dijelove b Provjerite djelovanje opruge za donji titnik Ure aj po pravite prije uporabe ako donji titnik i o...

Page 88: ...lirani kako bi se izbjegli krat ki spojevi Pazite na to da blok baterija unutar pakiranja ne mo e proklizavati O te ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportira ti U svezi ostalih uputa obratit...

Page 89: ...tas formas centr lo atv rumu zvaigznes veida vai apa u Z a asme i kas neatbilst z a stiprino o elementu formai necen tr jas uz darbv rpstas un var novest pie kontroles zaud anas p r z anas procesu TEH...

Page 90: ...is Ja z anas laik patva gi izmain s z a iest d jumi tas var iz saukt asmens iespie anu z jum un izrais t atsitienu g Iev rojiet pa u piesardz bu veicot z anu ar asmens iegremd anu skatienam sl pt s v...

Page 91: ...ulators var sp c gi sakarst d gad jum akumulators atsl dzas Akumulatoru var ievietot l d t j lai to atkal uzl d tu un aktiviz tu LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT ANA Uz litija jonu akumulatoriem atti...

Page 92: ...Piederumi standartapr kojum neietvert s bet ieteicam s papildus komplekt cijas deta as no piederumu programmas Elektroiek rtasnedr kstizmestkop arsadz vesatkri tumiem Elektrisk sunelektronisk siek rta...

Page 93: ...ite pa eist ar netinkam pj klo disko tarpini pover li ir var t Pj klo disko tarpin s pover l s ir var tai buvo sukonstruoti specialiai J s pj klui kad b t ga rantuoti optimal s rezultatai ir saugus da...

Page 94: ...atatrank Apatinio apsauginio gaubto veikimas a Prie kiekvien naudojim patikrinkite ar apatinis apsauginis gaubtas tinkamai u si daro Nenaudokite pj klo jei apatinis apsauginis gaubtas negali laisvai...

Page 95: ...gti D l ekstremali apkrov akumuliatorius gali labai stipriai kaisti Tokiu atveju jis i sijungia Tada akumuliatori reikia ki ti krovikl kad jis sikraut ir veikt LI IO JON AKUMULIATORI PERVE IMAS Li io...

Page 96: ...yje i imkite kei iam akumuliatori Priedas ne eina tiekimo komplektacij rekomenduoja mas papildymas i pried asortimento Elektrosprietais negalimai mestikartusubuitin misat liekomis B tinar iuotielektro...

Page 97: ...on kinnikiildunud k ver dunud v i selle liikumine on takistatud ning mille tagaj rjel t useb saag kontrollimatult t deldavast detailist v lja ja h ppab sae kasutaja poole kui sulguv l ikej lg saekett...

Page 98: ...b Kontrollige alumise kettakaitsme vedru funktsionee rimist Kui alumine kettakaitse ja vedru ei funktsioneeri korralikult tuleb need enne kasutamist parandada lasta Kahjusta tud osade kleepuvate sades...

Page 99: ...d ja isoleeritud P rake t helepanu sellele et akupakk ei saaks pakendis nihkuda Kahjustatud v i v lja voolanud akusid ei tohi kasutada P rduge edasiste juhiste saamiseks ekspedeerimiset tev tte poole...

Page 100: ...d e f M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm B 12 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 46 m s2 1 5...

Page 101: ...Deutsch 99 P g h a b c d e f g a b c d...

Page 102: ...Deutsch 100 P On B 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C12 C12 10 2...

Page 103: ...6 42 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtroni...

Page 104: ...c d e M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V EPTA 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 46 m s2 1...

Page 105: ...Deutsch 103 f g h a b c d e f g a b c...

Page 106: ...Deutsch 104 d 30 mA 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee C12 C12 laden 10 2...

Page 107: ...nden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EO 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug...

Page 108: ...cular electronic M12 CCS44 Num r produc ie 4482 26 02 000001 999999 Viteza la mers n gol 3600 min 1 Diametru lam x diametru orificiu 140 x 20 mm Grosimea p nzei de fer str u 1 0 mm Ad ncime max de t i...

Page 109: ...f nainte de t iere fixa i prin str ngere dispozitivele de reglare a ad ncimii i unghiului de t iere Dac n timpul t ieriii reglajele se modific p nza de fer str u se poate n epeni i provoca apari ia r...

Page 110: ...upere brusc sau scurtcircuit unealta electric produce timp de 2 secunde un zgomot nfundat dup care se decupleaz de la sine n vederea recupl rii da i drumul butonului de comutare iar apoi efectua i o n...

Page 111: ...es GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma inii Purta i ntotdeauna ochelari de protec ie c...

Page 112: ...k a b c d e f g M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V 01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60 745 A 3dB A 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W 1 46 m s2 1 5...

Page 113: ...Deutsch 111 Mak h a b c d e f g a b c d...

Page 114: ...Deutsch 112 Mak 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 C12 C12 10 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 115: ...EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries Gmb...

Page 116: ...g h M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 x 140 x 20 mm 1 0 mm 0 45 50 44 33 27 mm 12 V EPTA Procedure01 2003 4 0 Ah 2 7 kg EN 60704 1 A K 3dB A K 3dB A 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W K 1 4...

Page 117: ...Deutsch 115 a b c d e f g a b c d...

Page 118: ...Deutsch 116 2 50 30 27oC 30 50 6 Milwaukee C12 C12 10 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 119: ...Winnenden 2011 65 EU Rohs 2006 42 EG 2014 30 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander...

Page 120: ...Deutsch 118 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d 50 122 30 27 30 50...

Page 121: ...b b c c d d e e f f g g h h M12 CCS44 4482 26 02 000001 999999 3600 min 1 140 x 20 mm 1 0 mm 50 45 0 44 33 27 mm 12 V Ah 4 0 01 2003 EPTA 2 7 kg EN 60 745 3 3 82 0 dB A 93 0 dB A EN 60745 ah W 1 46 m...

Page 122: ...01 16 4931 4252 25 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: