background image

34

35

 

M12 BDD 

M12 BPD

............................. 4419 16 02...    .......................4419 41 02... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...................................10 mm ................................... 10 mm

...................................22 mm ................................... 22 mm

......................................-  ......................................... 10 mm

.....................................6 mm ..................................... 6 mm

..............................0-400 min

-1

 .............................0-400 min

-1

............................0-1500 min

-1

 ...........................0-1500 min

-1

......................................-  ..................................... 6000 min

-1

......................................-  ................................... 22500 min

-1

...................................30 Nm .................................... 30 Nm

...................................38 Nm .................................... 38 Nm

...................................12 V ....................................... 12 V

.............................1,5-10 mm .............................1,5-10 mm

................................1,18 kg ................................... 1,24 kg

..................................1,4 kg ................................... 1,46 kg

...................................85 dB (A) ............................... 85 dB (A)

...................................96 dB (A) ............................... 96 dB (A)

.......................................  ........................................ 7,9 m/s

2

.......................................  ........................................ 1,5 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

..................................0,4 m/s

2

.................................. 0,4 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

SVENSKA

TEKNISKA DATA 

BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN/

 

SKRUVDRAGARE

Produktionsnummer ........................................................................................

Borrdiam. in stål...............................................................................................

Borrdiam. in trä ................................................................................................

Borrdiam. tegel, kalksten .................................................................................

Träskruvning (utan förborrning) .......................................................................

Obelastat varvtal 1:a växel ..............................................................................

Obelastat varvtal 2:a växel ..............................................................................

Slagfrekvens 1:a växel ....................................................................................

Slagfrekvens 2:a växel ....................................................................................

Vridmoment max (Li-Ion Batteri 2,0 Ah) *1 ......................................................

Vridmoment max (Li-Ion Batteri 4,0 Ah) *1 ......................................................

Batterispänning................................................................................................

Chuckens spännområnde................................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ...................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003 (4,0 Ah) ...................................................................

Buller-/vibrationsinformation 

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudtrycksnivå är 

Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) .......................................................

Ljudeffektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))......................................................

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 

60745.

Vibrationsemissionsvärde a

  Slagborrning i betong ...................................................................................

  Onoggrannhet K= ........................................................................................

  Borrning i metall ...........................................................................................

  Onoggrannhet K= ........................................................................................

  Skruvning .....................................................................................................

  Onoggrannhet K= ........................................................................................
*1 Uppmätt enligt Milwaukee Standard N 877318

 VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla anvisningar.

 Fel 

som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka 

elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

 

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRMASKINER

Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför 

arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda elledningar. 

Om sågen kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts 

sågens metalldelar under spänning som sedan kan leda till elektriskt slag.

 

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVARE

Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten där 

skruven kan träffa dolda elkablar. 

Skruvens kontakt med en 

strömförande ledning kan sätta apparatdelar av metall under spänning och 

leda till elektrisk stöt.

ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när du använder 

maskinen. Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en 

dammskyddsmask, skyddshandskar, stabila och halksäkra skor, hjälm och 

hörselskydd.

Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och det ska 

inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask.
Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara hälsovådligt (t.ex. 

asbest).
Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används sitter fast! Sätt 

sedan inte på maskinen igen så länge som verktyget som används 

fortfarande sitter fast; risk för okontrollerade slag med högt 

reaktionsmoment. Ta reda på orsaken varför verktyget fastnade och 

åtgärda orsaken med hänsyn till säkerhetsanvisningarna.
Möjliga orsaker kan vara:

•  Verktyget sitter snett i arbetsstycket

•  Verktyget går igenom materialet som bearbetas 

•  Elverktyget är överbelastat
Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång.
Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen.

VARNING! 

Risk för brännskador 

•  vid verktygsbyte

•  när man lägger ifrån sig maskinen
Avlägsna aldrig spån eller fl isor när maskinen är igång.
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befi ntliga 

el-, gas- eller vattenledningar.

VARNING

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika 

elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. 
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i andra 

användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det kan öka 

vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, utan att det 

verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden. 
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och insatsverktyg, 

varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp. 

Säkra arbetsstycket med en fastspänningsanordning. Arbetsstycken som 

inte är ordentligt fastspända kan leda till allvarlig kroppsskada eller annan 

skada.
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för 

återvinning.
Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
System M 12 batterier laddas endast i System M 12 laddare. Ladda inte 

batterier från andra system.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga 

ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med batterivätska tvätta genast 

av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter 

och kontakta genast läkare.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

M12 BDD: 

Denna Akkumaskin är användbar för både borrning och 

skruvning

M12 BPD: 

Denna Akku-elektronikmaskin är användbar för både borrning, 

slagborrning och skruvning.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under "Tekniska 

data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i direktiv 2011/65/

EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG och följande harmoniserade 

normerande dokument:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATTERIER

Batteri som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.
En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre 

uppvärmning tex i solen eller nära ett element.
Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.
För en optimal livslängd ska batterierna laddas helt igen efter 

användningen.
För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier 

avlägsnas från laddaren när de är laddade.
Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:

Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.

Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.

Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.

BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD

Om det laddningsbara batteriet överbelastas genom en mycket hög 

strömförbrukning, t.ex. extremt höga vridmoment, ett plötsligt stopp eller en 

kortslutning, så vibrerar elverktyget i 5 sekunder, laddningsindikeringen 

blinkar och elverktyget frånkopplas automatiskt.

För att sedan sätta på elverktyget igen släpper du tryckbrytaren och 

tillkopplar sedan verktyget igen.

Vid en extrem belastning blir det laddningsbara batteriet för varmt. I detta 

fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen så länge tills batteriet har 

svalnat. När laddningsindikeringen har slocknat kan du fortsätta med 

arbetet.

TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER

För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport av farligt 

gods på väg.
Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande lokala, 

nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser.
•  Konsumenter får  transportera dessa batterier på allmän väg utan att 

behöva beakta särskilda föreskrifter.

•  För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en speditionsfi rma 

gäller emellertid bestämmelserna för transport av farligt gods på väg. 

Endast personal som känner till alla tillämpliga föreskrifter och 

bestämmelser får förbereda och genomföra transporten. Hela processen 

ska följas upp på fackmässigt sätt.

Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier:
•  Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika 

kortslutning.

•  Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i förpackningen.

•  Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är skadade.
För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma.

SKÖTSEL

Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. 

Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-

kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos 

kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då ange 

maskintypen och numret på sex siffror som står på effektskylten. 

SYMBOLER

OBSERVERA! VARNING! FARA!

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte 

slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna.

Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk 

utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas 

till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering.

Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen 

eller fråga återförsäljare var det fi nns speciella 

avfallsstationer för elskrot.

CE-symbol

EurAsian överensstämmelsesymbol.

SVENSKA

Summary of Contents for M12 BDD

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Sp...

Page 3: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 M12 BPD...

Page 9: ...ewdriving for independent use away from mains supply Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the pr...

Page 10: ...st ck mit einer Spannvorrichtung Nicht gesicherte Werkst cke k nnen schwere Verletzungen und Besch digungen verursachen Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wech...

Page 11: ...vaux sur la machine retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables us s au feu ou avec les d chets m nagers Milwaukee offre un syst me d vacuation cologique des accus us s Ne p...

Page 12: ...utture dell acqua e del gas Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di serraggio Pezzi in lavorazione che non siano ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni Pri...

Page 13: ...m quina No tire las bater as usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a co...

Page 14: ...los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente N o guardar acumuladores junto com objectos met licos perigo de curto circuito Use apenas car...

Page 15: ...aninrichting Niet geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade veroorzaken Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvu...

Page 16: ...er og beskadigelser Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffald Milwaukee har en milj rigtig bort...

Page 17: ...sasjon av arbeidsforl pet Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke...

Page 18: ...eda till allvarlig kroppsskada eller annan skada Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till Milwaukee Tools f r tervinning F rvara ej batteriet...

Page 19: ...kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System M 1...

Page 20: ...i Ion 4 0 Ah 1 EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 EI I EI I EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 10 M12 BDD M12 BPD 2011 65 U RoHs 2014 30...

Page 21: ...ir Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa la...

Page 22: ...tac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul to...

Page 23: ...u pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Opotrebovan v menn akumul tory nezahadzujte do oh a alebo medzi domov odpad Milwaukee pon ka likvid ciu star ch v menn ch akumul torov ktor je v s lade s...

Page 24: ...omowych Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zu ytych akumulator w Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia Akumulatory Systemu M 12 nale y adowa wy czni...

Page 25: ...kell venni a k sz l kb l A haszn lt akkumul tort ne dobja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer megsemmis t s helyi lehet s geir l Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R...

Page 26: ...strokovnega trgovca Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sistema M 12 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M 12 Ne p...

Page 27: ...dova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku no sme e Milwaukee nudi mogu nost uklanjanja starih baterija odgovaraju e okolini Milwaukee nudi mo...

Page 28: ...rbus ir j iz em r akumul tors Izmantotos akumul rus nedr kst mest ugun vai parastajos atkritumos Firma Milwaukee pied v iesp ju vecos akumul torus sav kt apk rt jo vidi saudz jo veid jaut jiet special...

Page 29: ...audot kei iam akumuliatori nedeginkite ir nemeskite buitines atliekas Milwaukee si lo tausojant aplink sud v t kei iam akumuliatori tvarkym apie tai prekybos atstovo Kei iam akumuliatori nelaikykite k...

Page 30: ...gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M 12 vahetatavai...

Page 31: ...4 0 Ah 1 B EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee 877318 c B EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 10 M12 BDD M12 BPD Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU...

Page 32: ...1 Li Ion 4 0 Ah 1 EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 N 877318 Milwaukee a A O EN60745 Milwaukee M 12 M 12 laden 10 M12 BDD M12 BPD 2011 65 EU Ro...

Page 33: ...ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pentru protec ia mediului nconjur tor Nu depozit...

Page 34: ...2 1 2 1 2 Li Ion 2 0 Ah 1 Li Ion 4 0 Ah 1 01 2003 2 0 Ah 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 1 Milwaukee N 877318 M EN 60745 M 12 M 12 10 M12 BDD M12 BPD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU...

Page 35: ...Li Ion 3 0 Ah 1 EPTA Procedure01 2003 2 0 Ah EPTA Procedure01 2003 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 Milwaukee M 12 M 12 10 EN 60745 M12 BDD M12 BPD 2011 65 EU R...

Page 36: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden max Li Ion Akku 2 0 Ah 1 max Li Ion Akku 4 0 Ah 1 Ah 2 0 01 2003 EPTA Ah 4 0 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah Milwaukee N 877318 EN 60745 M12...

Page 37: ...01 16 4931 4144 43 Copyright 2016 Techtronics Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: