background image

44

45

 

M12 BDD 

M12 BPD

............................. 4419 16 02...    .......................4419 41 02... 

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

...................................10 mm ................................... 10 mm

...................................22 mm ................................... 22 mm

......................................-  ......................................... 10 mm

.....................................6 mm ..................................... 6 mm

..............................0-400 min

-1

 .............................0-400 min

-1

............................0-1500 min

-1

 ...........................0-1500 min

-1

......................................-  ..................................... 6000 min

-1

......................................-  ................................... 22500 min

-1

...................................30 Nm .................................... 30 Nm

...................................38 Nm .................................... 38 Nm

...................................12 V ....................................... 12 V

.............................1,5-10 mm .............................1,5-10 mm

................................1,18 kg ................................... 1,24 kg

..................................1,4 kg ................................... 1,46 kg

...................................85 dB (A) ............................... 85 dB (A)

...................................96 dB (A) ............................... 96 dB (A)

.......................................  ........................................ 7,9 m/s

2

.......................................  ........................................ 1,5 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

..................................0,4 m/s

2

.................................. 0,4 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

.................................. 1,5 m/s

2

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ 

 

VŔTAČKA A UŤAHOVAČKA

Výrobné číslo ...................................................................................................

Priemer vrtu do ocele ......................................................................................

Priemer vrtu do dreva ......................................................................................

Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca .............................................

Skrutkovanie do dreva (bez predvrtu) .............................................................

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .....................................................

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .....................................................

Počet úderov v 1. prevodovom stupni .............................................................

Počet úderov v 2. prevodovom stupni .............................................................

Točivý moment max (Akumulátor 2,0 Ah) *1....................................................

Točivý moment max (Akumulátor 4,0 Ah) *1....................................................

Napätie výmenného akumulátora ....................................................................

Upínací rozsah skľúčovadla ............................................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (2,0 Ah) .....

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (4,0 Ah) .....

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

A-ohodnotená hladina akustického tlaku prístroja ciní

Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ...........................................

Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) .......................................

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené v zmysle 

EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

Vŕtanie betónu s príklepom..............................................................................

  Kolísavosť K= ..............................................................................................

  Vŕtanie kovov ...............................................................................................

  Kolísavosť K= ..............................................................................................

  Skrutkovanie ................................................................................................

  Kolísavosť K= ..............................................................................................
*1 Merané podľa Milwaukee normy N 877318

 UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a 

návody. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov 

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým 

prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo 

uschovajte na budúce použitie.

 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU S VŔTAČKOU

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté 

elektrické vedenia, držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky. 

Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky 

náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok zásah elektrickým 

prúdom.

 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE PRÁCU SO SKRUTKOVAČOM

Kadar izvajate dela pri katerih lahko sveder zadane v prikrite 

električne vode, držite napravo za izolirane prijemalne površine. 

Stik 

svedra z električnim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod 

napetost in vodi do električnega udara.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím používajte 

vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež použitie súčastí ochranného 

odevu a ochrannej obuvi, ako sú protiprašná maska, ochranné rukavice, 

pevná a nekľzajúca obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 

Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci nosiť vhodnú 

ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie zdravia 

(napr. azbest)
Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! Prístroj 

nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; mohol by pri tom 

vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným momentom. Príčinu 

zablokovania nasadeného nástroja zistite a odstráňte so zohľadnením 

bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.

POZOR! 

Nebezpečenstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, 

plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené obrobky môžu 

spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné 

porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, s odlišnými vloženými 

nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa nepoužíva. 

Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, 

udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi 

domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných 

akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte 

sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systémuM 12 nabíjať len nabíjacími zariadeniami 

systému M 12. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v 

suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k 

vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora. Ak 

dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a 

mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

M12 BDD: 

AKU-vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie a 

skrutkovanie nezávisle od sieťovej prípojky

M12 BPD: 

AKU-elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne 

použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie a skrutkovanie nezávisle od 

sieťovej prípojky.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok popísaný v 

"Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými relevantnými predpismi 

smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EÚ, 2006/42/EC a nasledujúcimi 

harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-29

Alexander Krug

Managing Director 
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabráňte 

dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore 

udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití vždy úplně 

dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z 

nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU AKUMULÁTORA

Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu, napríklad pri 

extrémne vysokom krútiacom momente, začne elektrické náradie po dobu 

5 sekúnd vibrovať, indikátor dobíjania začne blikať a motor sa následne 

samočinne vypne.

K opätovnému zapnutiu uvoľnite a následne opäť stlačte tlačidlový vypínač.

Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému ohrevu akumulátora. 

V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky indikátora dobíjania a blikajú 

tak dlho, dokiaľ sa akumulátor opäť neochladí. 

V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je možné v práci opäť 

pokračovať.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu 

nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych, 

vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špedičných 

fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu. 

Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba 

adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo 

skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol 

zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov  alebo 

priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať schematický nákres jednotlivých 

dielov prístroja pri uvedení typu prístroja a šesťmiestneho čísla na 

výkonovom štítku.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor 

vytiahnuť.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod 

na obsluhu.

Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom 

z domácností.

Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať oddelene 

a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú 

likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného 

predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné 

dvory.

Značka CE

Euroázijská značka zhody

SLOVENSKY

Summary of Contents for M12 BDD

Page 1: ...brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati...

Page 2: ...and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Sp...

Page 3: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 3 4 2 1 5 1 2 1 2...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 M12 BPD...

Page 9: ...ewdriving for independent use away from mains supply Do not use this product in any other way as stated for normal use EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the pr...

Page 10: ...st ck mit einer Spannvorrichtung Nicht gesicherte Werkst cke k nnen schwere Verletzungen und Besch digungen verursachen Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Verbrauchte Wech...

Page 11: ...vaux sur la machine retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables us s au feu ou avec les d chets m nagers Milwaukee offre un syst me d vacuation cologique des accus us s Ne p...

Page 12: ...utture dell acqua e del gas Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di serraggio Pezzi in lavorazione che non siano ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni Pri...

Page 13: ...m quina No tire las bater as usadas a la basura ni al fuego Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a co...

Page 14: ...los no lixo dom stico A Milwaukee possue uma elimina o de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente N o guardar acumuladores junto com objectos met licos perigo de curto circuito Use apenas car...

Page 15: ...aninrichting Niet geborgde werkstukken kunnen ernstig letsel en grote schade veroorzaken Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Verbruikte akku s niet in het vuur of bij het huisvu...

Page 16: ...er og beskadigelser Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Opbrugte udskiftningsbatterier m ikke br ndes eller kasseres sammen med alm husholdningdaffald Milwaukee har en milj rigtig bort...

Page 17: ...sasjon av arbeidsforl pet Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet Milwaukee tilbyr en milj riktig deponering av gamle vekselbatterier vennligst sp r din fagforhandler Ikke...

Page 18: ...eda till allvarlig kroppsskada eller annan skada Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Kasta inte f rbrukade batterier L mna dem till Milwaukee Tools f r tervinning F rvara ej batteriet...

Page 19: ...kautta Milwaukeella on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst v llinen j tehuoltopalvelu Vaihtoakkuja ei saa s ilytt yhdess metalliesineiden kanssa oikosulkuvaara K yt ainoastaan System M 1...

Page 20: ...i Ion 4 0 Ah 1 EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 EI I EI I EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 10 M12 BDD M12 BPD 2011 65 U RoHs 2014 30...

Page 21: ...ir Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n Kullan lm kartu ak leri ate e veya ev plerine atmay n Milwaukee kartu ak lerin evreye zarar vermeyecek bi imde tas ye edilmesine olanak sa la...

Page 22: ...tac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul to...

Page 23: ...u pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Opotrebovan v menn akumul tory nezahadzujte do oh a alebo medzi domov odpad Milwaukee pon ka likvid ciu star ch v menn ch akumul torov ktor je v s lade s...

Page 24: ...omowych Milwaukee oferuje ekologiczn utylizacj zu ytych akumulator w Nie przechowywa akumulator w wraz z przedmiotami metalowymi niebezpiecze stwo zwarcia Akumulatory Systemu M 12 nale y adowa wy czni...

Page 25: ...kell venni a k sz l kb l A haszn lt akkumul tort ne dobja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer megsemmis t s helyi lehet s geir l Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R...

Page 26: ...strokovnega trgovca Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti nevarnost kratkega stika Izmenljive akumulatorje sistema M 12 polnite samo s polnilnimi aparati sistema M 12 Ne p...

Page 27: ...dova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Istro ene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku no sme e Milwaukee nudi mogu nost uklanjanja starih baterija odgovaraju e okolini Milwaukee nudi mo...

Page 28: ...rbus ir j iz em r akumul tors Izmantotos akumul rus nedr kst mest ugun vai parastajos atkritumos Firma Milwaukee pied v iesp ju vecos akumul torus sav kt apk rt jo vidi saudz jo veid jaut jiet special...

Page 29: ...audot kei iam akumuliatori nedeginkite ir nemeskite buitines atliekas Milwaukee si lo tausojant aplink sud v t kei iam akumuliatori tvarkym apie tai prekybos atstovo Kei iam akumuliatori nelaikykite k...

Page 30: ...gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega l hiseoht Laadige s steemi M 12 vahetatavai...

Page 31: ...4 0 Ah 1 B EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee 877318 c B EN 60745 Milwaukee M 12 M 12 10 M12 BDD M12 BPD Milwaukee EC 2011 65 U 2014 30 EU...

Page 32: ...1 Li Ion 4 0 Ah 1 EPTA 01 2003 2 0 Ah EPTA 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 N 877318 Milwaukee a A O EN60745 Milwaukee M 12 M 12 laden 10 M12 BDD M12 BPD 2011 65 EU Ro...

Page 33: ...ma ina Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere i nu i arde i Milwaukee Distributors se ofer s recupereze acumulatorii vechi pentru protec ia mediului nconjur tor Nu depozit...

Page 34: ...2 1 2 1 2 Li Ion 2 0 Ah 1 Li Ion 4 0 Ah 1 01 2003 2 0 Ah 01 2003 4 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah 1 Milwaukee N 877318 M EN 60745 M 12 M 12 10 M12 BDD M12 BPD 2011 65 EU RoHs 2014 30 EU...

Page 35: ...Li Ion 3 0 Ah 1 EPTA Procedure01 2003 2 0 Ah EPTA Procedure01 2003 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K K K 1 Milwaukee N 877318 Milwaukee M 12 M 12 10 EN 60745 M12 BDD M12 BPD 2011 65 EU R...

Page 36: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden max Li Ion Akku 2 0 Ah 1 max Li Ion Akku 4 0 Ah 1 Ah 2 0 01 2003 EPTA Ah 4 0 01 2003 EPTA EN 60 745 3 3 EN 60745 ah Milwaukee N 877318 EN 60745 M12...

Page 37: ...01 16 4931 4144 43 Copyright 2016 Techtronics Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: