background image

12

13

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 

Especifi caciones

 

Tipo de láser:

 Clase II

Rango de temperatura IR*: 

entre -30°C y 500°C (entre -22°F y 932°F)

 

*Asuma la temperatura de funcionamiento ambiente de 23°C a 25°C (73°F a 75°F)

Precisión IR:

 entre -30°C y 10°C (entre -22°F y 50°F): ±1,5°C (3°F)

 

 

entre 10°C y 30°C (entre 50°F y 86°F): ±1,0°C (2°F)

 

 

entre 30°C y 380°C (entre 86°F y 716°F): ±1,5 °C (3°F) o 1,5% de la lectura, la que sea mayor

 

 

entre 380°C y 500°C (entre 716°F y 932°F): ±2°C (4°F) o 2% de la lectura, la que sea mayor

Distancia de medición mín.: 

51 mm (2") < 50°C (122°F), 102 mm (4") > 50°C (122°F)

Potencia máx.:

 <1 mW

Longitud de onda:

 630-670 nm

Resolución de pantalla: 

0,1°C (0,1°F)

Rango de temperatura de contacto: 

entre -30°C y 450°C (entre -22°F y 842°F)

Precisión de entrada de temperatura de contacto:

 ± 1,1°C (± 2°F)

Resolución de pantalla de temperatura: 

0,1°C/°F primaria, 1°C/°F secundaria

Emisividad: 

0,95

Tiempo de respuesta: 

<500 ms

Respuesta espectral:

 entre 8 y 14 

μ

m

Distancia al objetivo:

 entre 12 y 1

Caída:

 1,5 metros

Repetibilidad: 

±0,5% O ±1°C (±2°F) (la que sea mayor)

Temperatura de funcionamiento:

 entre 0°C y 50°C 

 

(entre 32°F y 122°F)

Temperatura de almacenamiento: 

entre -20°C y 60°C 

 

(entre -4°F y 140°F) sin baterías

Humedad relativa: 

entre 10 y 90% HR sin condensación 

 

a <30 °C ambiente

Voltaje: 

4,5 corr. cont.

Vida útil de la batería: 

Más de 12 h con todas las funciones

Instalación/Cambio de las baterías

1. Presione hacia adentro la 

traba de la puerta de las bat-

erías para abrirla. 

2. Antes de instalar las baterías 

por primera vez, retire la 

etiqueta rectangular blanca 

ENSAMBLAJE 

Simbología

Volts de corriente alterna

PRECAUCIÓN Láser: No mire 

fi

 jamente el rayo láser.

Producto láser

Evite la exposición. La radiación láser 

se emite a través de esta abertura.
Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y entender el 

manual del operador.

 ADVERTENCIA  

Recargue la batería 

sólo con el cargador especifi cado para ella. 
Para instrucciones específi cas sobre cómo 
cargar, lea el manual del operador suminis-
trado con su cargador y la batería. 

OPERACION

Escaneado de la temperatura IR de un objeto

1. Tire del gatillo y no lo suelte 

durante, al menos, 2 segundos 

y escanee la temperatura de su-

per

fi

 cie de un objeto. Un puntero 

láser indica el centro del área cir-

cular que se está escaneando.  

  NOTA: El objeto debe ser más 

grande que el objetivo que se 

está escaneando. De lo contrario, 

las lecturas pueden verse afecta-

das. Consulte la sección Distan-

cia al objetivo para conocer el 

tamaño necesario del objeto.

 2. Mientras sostiene el gatillo, se muestra el ícono  

 

junto con las lecturas de temperatura de su-

per

fi

 cie (medición primaria) y las de temperatura 

máxima (medición secundaria). 

3. Suelte el gatillo. Se muestra HOLD (retención) 

hasta que la pantalla se apaga en, aproximada-

mente, siete segundos. 

  NOTA: Un cambio rápido en la temperatura 

(>5°C) afecta las lecturas de la unidad. Deje 

que la unidad alcance la temperatura ambiente 

antes de usarla (5 a 30 minutos, dependiendo 

del cambio de temperatura).

Distancia al objetivo 12:1

—— Centro del objetivo
– – –Puntero láser (aprox. 19 mm (3/4") sobre el centro del objetivo)
         Tamaño del objetivo a la distancia indicada

A una distancia de 152 cm 
(5'), el objetivo tiene un 
diámetro de 127 mm (5")

A una distancia de 915 mm 
(3'), el objetivo tiene un 
diámetro de 76 mm (3")

A una distancia de 305 mm 
(1'), el objetivo tiene un 
diámetro de 38 mm (1½")

11

12

13

14

15

16

3

1

2

5

6

7

8

9

10

19 18 17

1. Entrada de termopar tipo K
2. Ventana del láser
3. Sensor infrarrojo
4. Placa de identi

fi

 cación

5. Gatillo

6. Módulo para accesorios
7. Pantalla
8. Botón de alarma
9. Puerta de las baterías
10. Traba de la puerta de las baterías
11. Indicador de retención
12. Indicador de láser activo
13. Indicador de alarma
14. Indicador de °C o °F

4

15. Medición primaria
16. Medición secundaria
17. Indicador de lectura máx.
18. Indicador de termopar tipo K
19. Indicador de batería baja

Se ha veri

fi

 cado y determinado que este equipo cumple 

con los límites correspondientes a los dispositivos digitales 

de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de 

la FCC. Estos límites se han diseñado para garantizar una 

protección razonable contra interferencias perjudiciales en 

instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y 

puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 

y utiliza en conformidad con las instrucciones, puede gen-

erar interferencia perjudicial para la radiocomunicación.
No obstante, no se garantiza que no se produzca inter-

ferencia en una instalación concreta. Si este equipo, en 

efecto, genera interferencia perjudicial para la recepción 

de radio o televisión, que se puede determinar apagando 

y encendiendo el equipo, se insta al usuario a intentar 

corregir la interferencia tomando una o varias de las 

siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de otro circuito 

distinto a aquel que tiene conectado el receptor.

• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio y 

televisión experto.

MADE IN CHINA

LASER TEMP-GUN

AVOID EXPOSURE LASER RADIATION

IS EMITTED FROM THIS APERTURE 

LASER RADIATION - DO NOT STARE INTO BEAM

         MAXIMUM POWER < 1mW   WAVE LENGTH 630-670 nm

CLASS II LASER PRODUCT COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11

SER.

CAT. NO. 2266-20

C AU T I O N

READ OPERATORS 

MANUAL

4

que se encuentra en el compartimiento de las 

baterías.

3. Introduzca tres (3) baterías AA, como se mues-

tra.

4.  Cierre 

fi

 rmemente la puerta de las baterías.

Selección de Celsius o Fahrenheit

Cambie la pantalla de temperatura de Celsius a 

Fahrenheit, en cualquier momento, usando el inter-

ruptor que se encuentra dentro del compartimiento 

de las baterías.

Medición de temperatura de contacto con una 
sonda tipo K

Use solamente sondas de temperatura tipo K con 

este medidor. 
1.Introduzca la sonda. La unidad detecta la conexión 

de una sonda tipo K y muestra la temperatura de 

contacto (KTC) como la medición secundaria.

 ADVERTENCIA 

 Nunca conecte la son-

da de temperatura a un circuito energizado.

2 La pantalla seguirá actualizando la tempera-

tura de contacto (KTC) mientras la sonda de 

temperatura alcanza el equilibrio 

térmico con el objeto que se está 

midiendo. La pantalla se apagará 

después de 20 minutos.

3.Para regresar al modo de IR, 

retire la sonda tipo K.

Summary of Contents for Laser Temp-Gun

Page 1: ...MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DE...

Page 2: ...uring the summer Do not remove or deface labels Maintain labels andnameplates Thesecarryimportantinformation If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement Specif...

Page 3: ...Tool Corporation factory Service Center This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from re pairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misus...

Page 4: ...confier le produit un centre de service MILWAUKEE Entreposer le produit dans un endroit frais et sec Ne pas l entreposer dans des endroits o la temp rature peut d passer 50 C 120 F par exemple un endr...

Page 5: ...uniquement des sondes thermiques de type K avec ce multim tre 1 Ins rer la sonde L unit d tecte le raccord d une sonde de type K et affiche la temp rature de contact KTC comme mesure secondaire 2 L af...

Page 6: ...riode de la garantie du bloc piles au lithium ion qui est fourni avec l outil d essai et de mesure est de deux 2 ans compter de la date d achat La pile alcaline qui est fournie avec l outil d essai e...

Page 7: ...r aprox 19 mm 3 4 sobre el centro del objetivo Tama o del objetivo a la distancia indicada A una distancia de 152 cm 5 el objetivo tiene un di metro de 127 mm 5 A una distancia de 915 mm 3 el objetivo...

Page 8: ...WAUKEE SI NO ACEPTA ESTA CON DICI N NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER EN NING N CASO RESPONSABLE DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES CONSECUENTES O PUNITIVOS NI DE COSTOS HONORARIOS DE ABOGADO...

Page 9: ...0 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Y...

Reviews: