background image

53

52

 

K 1000 S (220-240 V)

..................... 4555 01 01... 
 

   ...000001-999999

.......................1750 W
.........................900 W
..............1400-1950 min

-1

...........................26 J
.............. SDS-MAX 
........................13,0 kg

...........................85 dB (A)
...........................96 dB (A)

..........................6,7 m/s

2

.............................2 m/s

2

TÜRKÇE

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fi şi prizden 
çekin.

Çalışırken duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat 
edin ve aleti daima iki sapından iki elle tutun.

İşletim sırasında makineyi etraftaki kişilere doğru tutmayın. 
Ucu dışarı fırlayabilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir.

Etrafa savrulan veya düşen malzemelerden dolayı kişilerin 
tehlikeye düşmemesine dikkat edin. Her zaman son derece 
dikkatli ve sağgörülü çalışın.

Aleti dikkatlice yere bırakın. Cihazı yere atmayın veya 
yüksek yerlerden aşağı bırakmayın. Yere atarken alet başka 
kişilerin yaralanmasına neden olabilir veya kendisi hasar 
görebilir.

KULLANIM

Bu kırıcı, şantiyedeki zor keskileme ve kırma işlerinde 
kullanılabilir.

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak 
kullanılabilir.

ŞEBEKE BAĞLANTISI

Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri (FI, RCD, 
PRCD) ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki 
bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa 
dikkat edin.

Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde 
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı 
II'ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de 
bağlanabilir.

Aleti sadece kapalı iken prize takın.

Bu cihaz profesyonelce kullanılan bir cihaz olup, kamuya ait 
alçak voltaj şebekesine bağlantı yapılırken elektrik üst 
dalgalanmalara ait yönlendirme değerlerini az bir şekilde 
aşabilir. Bu nedenle cihazı kamuya ait alçak voltaj 
şebekesine bağlamadan önce yetkili enerji tedarik şirketi ile 
irtibat kurun.

TEKRAR ÇALIŞTIRMADA KORUMA

Sıfır gerilim şalteri elektrik kesintilerinden sonra aletin tekrar 
ve istenmeden çalışmasını önler. Yeniden çalışmaya 
başlamaan önce aleti kapatın ve tekrar çalıştırın

TAŞIMA, KULLANIM, DEPOLAMA

Makine ağırdır. Makine düştüğünde ciddi yaralanma 
tehlikesi bulunmaktadır. 

Makinenin kaldırma veya kayış bağlama noktaları 
bulunmamaktadır.

Makineyi ek kulptan kaldırın ve uygun bir taşıma aracı 
üzerine yerleştirin.

Makineyi kaldırma, taşıma ve depolama sırasında 
devrilmeye, düşmeye ve kaymaya karşı emniyete alın.

Muhafaza etmeden önce her zaman makinenin soğumasını 
bekleyin.

Makineyi, çocukların erişemeyeceği kilitli, temiz, dona karşı 
korunmuş ve kuru bir yerde muhafaza edin.

TAKIM DEĞIŞIMI

Uçların değiştirilmesi, bkz. resimli bölüm.

Uç, takım bağlama yeri için uygun olmalıdır.

Ucun şaftı hasarsız bir durumda olmalıdır.

Uç, geri tepmeleri önlemek için yeteri kadar keskin olmalıdır.

Uç, planlanan kullanım amacına uygun olmalıdır.

Ucun takılmasından sonra usulüne uygun kenetlenmiş 
olmasını kontrol edin.

BAKIM

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri 
servisinde değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü 
uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur.

Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi 
tarafından değiştirilmesi gerekir, zira bunun için özel bir 
aparat gereklidir. 

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. 
Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir 
Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis 
adresi broşürüne dikkat edin).

Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki 
makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri 
servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, 
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 
adresinden isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce 
kartuş aküyü çıkarın.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma 
kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun.

Koruyucu eldivenlerinizi takınız!

Koruyucu kulaklık kullanın!

Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın.

Dikkat - Sıcak yüzeyler!

Model levhasına göre garanti edilen ses gücü 
seviyesi 99 dB'dir.

TÜRKÇE

TEKNİK VERİLER 

DARBELI KESKI

Üretim numarası ...................................................................... 
 
Giriş gücü ................................................................................
Çıkış gücü................................................................................
Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................
EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti  ...............
Tornavida ucu kovanı...............................................................
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre ..................................

Gürültü bilgileri 

Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi 
değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..............................
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .......................

Koruyucu kulaklık kullanın!
Vibrasyon bilgileri

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 60745’e 
göre belirlenmektedir:
Keskileme
  Titreşim emisyon değeri a

h

 ...................................................

  Tolerans K=...........................................................................

 UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları, 

talimat hükümlerini, gösterimleri ve spesifi kasyonları 
okuyun. 

Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı 

taktirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır 
yaralanmalara neden olunabilir.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak 
üzere saklayın.

 DARBELI KESKILER IÇIN GÜVENLIK UYARILARI

Koruyucu kulaklık kullanın. 

Çalışırken çıkan gürültü işitme 

kayıplarına neden olabilir.

Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları isabet eden 
çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından 
tutun.

 Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile 

temas etmesi durumunda elektrik akımı cihazın metal 
kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir.

Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın.

 Aletin 

kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.

EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI

Koruma teçhizatı kullanın. Makinada çalışırken devamlı 
surette koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan 
korunma maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve 
kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye 
edilir.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa 
zararlıdır ve bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir 
koruyucu toz maskesi kullanın

Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi 
yasaktır (örn. asbest).

Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı 
hemen kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece 
cihazı tekrar çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon 
momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir. Uca 
yerleştirilen takımın neden bloke olduğuna bakın ve bu 
durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek giderin.

Olası nedenler şunlar olabilir:

•  İşlenen parça içinde takılma
•  İşlenen malzemenin delinmesi
•  Elektrikli alete aşırı yük binmesi
Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.

Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.

UYARI! 

Yanma tehlikesi

•  takım değiştirme sırasında
•  aletin yere bırakılması sırasında
Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin 
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, 
gaz ve su borularına dikkat edin.

UYARI! 

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri 
birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, 
farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, 
titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak 
gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana 
gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak 
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

Summary of Contents for K 1000 S

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 8 6 9 12 10 11 14 START STOP ...

Page 4: ...6 7 1 1 2 TEST 1 2 max SDS ...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 3 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 ...

Page 6: ...10 11 START STOP ...

Page 7: ...yor Tekrar çalışma koruması aktif Kontrolka bliká ochrana opakovaného startu je aktivní Kontrolka bliká ochrana opakovaného štartu je aktívna Lampka kontrola miga Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem jest aktywowane Kontroll lámpa villog Az újraindulás elleni védelem aktív Kontrolna svetilka utripa Zaščita pred ponovnim zagonom je aktivna Kontrolna lampa treperi Zaštita od ponovnog startanj...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...ion hot surfaces The guaranteed sound power level shown on this label is 99 dB ENGLISH TECHNICAL DATA BREAKER HAMMER Production code Rated input Output Rate of percussion under load max Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 Tool reception Weight according EPTA Procedure 01 2014 Noise Information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise...

Page 10: ...eitenden Materials Überlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Gerätes WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro...

Page 11: ...st einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden NETZANSCHLUSS Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern FI RCD PRCD ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Nur an Einphasen Wechselstrom und...

Page 12: ...nt les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee Faire remplacer les composants dont le remplacement n a pas été décrit par un des centres de service après vente Milwaukee observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff...

Page 13: ... in movimento AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni...

Page 14: ...FORME Il martello può essere utilizzato per scalpellare la pietra e cemento Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E pos...

Page 15: ...te con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee consultar lista de servicio técnicos Puede solicitar en caso necesario una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ESPAÑOL DATOS TÉCN...

Page 16: ...mento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção ins...

Page 17: ...s ou ser danificado UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e betão Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido LIGAÇÃO À REDE Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na p...

Page 18: ...apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Draag ve...

Page 19: ...bort bag om maskinen Ved arbejdeboring i væg loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler gas og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen De...

Page 20: ... Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter FI RCD PRCD Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg Overhold dette når De bruger vores maskiner Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslings...

Page 21: ...gen før maskinen tas i bruk Bruk vernehansker Bruk hørselsvern Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Forsiktig varme overflater Det garanterte lydeffektnivået som vises på modell skiltet er på 99 dB NORSK TEKNISKE DATA MEISELHAMMER Produksjonsnummer Nominell inngangseffekt Avgitt effekt Lastslagtall maks Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 Verktøyholder Vekt i henhold ti...

Page 22: ...yget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk för brännskador vid verktygsbyte när man lägger ifrån sig maskinen VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även ...

Page 23: ...RCD PRCD vid användning utomhus Får endast anslutas till 1 fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Maskinen skall vara frånslagen när kontakten anslutes till vägguttaget Detta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strö...

Page 24: ...sinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä Käytä suojakäsineitä Käytä kuulosuojaimia Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Varo kuumia pintoja SUO...

Page 25: ...ι ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλλ...

Page 26: ...να υποστεί το ίδιο ζημιά ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Το κρουστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καλέμισμα σε πετρώματα και μπετόν Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας FI RCD PRCD Αυτό απαιτεί ο σχετικός...

Page 27: ...aranti edilen ses gücü seviyesi 99 dB dir TÜRKÇE TEKNİK VERİLER DARBELI KESKI Üretim numarası Giriş gücü Çıkış gücü Yükteki maksimum darbe sayısı EPTA Procedure 05 2009 a göre tek darbe kuvveti Tornavida ucu kovanı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2014 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğri...

Page 28: ...álu přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje Při vrtání do zdi stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely plynová a vodov...

Page 29: ... i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji Toto je přístroj k profesionálnému užívání který může mírně překračovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele energie OCHRANA PROT...

Page 30: ...m vždy noste ochranné okuliare Opatrne horúce povrchy Hladina akustického výkonu garantovaná podľa typového štítku činí 99 dB SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE SEKACIE KLADIVO Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Max počet úderov pri záťaži Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05 2009 Upnutie nástroja Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2014 Informácia o hluku Namerané hodnoty urč...

Page 31: ...ym momencie reakcyjnym Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za p...

Page 32: ...ie urządzeniem może doprowadzić do jego uszkodzenia lub spowodować obrażenia innych osób WARUNKI UŻYTKOWANIA Młot do dłutowania i prac wyburzeniowych Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem PODŁĄCZENIE DO SIECI Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi należy podłączać poprzez ochronny FI RCD PRCD wyłącznik udarowy Podłą...

Page 33: ...tott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH tól a Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Németország címen SZIMBÓLUMOK FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a ...

Page 34: ... strojem Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Pri delu se postavite v stabilen položaj in vedno držite napravo z obema rokama na dveh ročajih Na delovnem področju se ne smejo zadrževati nobene druge osebe predvsem nobeni otroci ali živali OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev ...

Page 35: ...PRED PONOVNIM ZAGONOM Stikalo z ničelno napetostjo preprečuje ponovni zagon stroja po izpadu električnega toka Pri ponovnem začetku dela stroj izklopite in ponovno vklopite TRANSPORT ROKOVANJE SKLADIŠČENJE Stroj je težak V primeru padca stroja obstaja nevarnost hudih poškodb Stroj nima dvižne ali pritrdilne točke Stroj dvignite s pomočjo dodatnega ročaja ter ga postavite na ustrezno transportno sr...

Page 36: ...e Nositi zaštitu sluha Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Oprez vruće površine Prema tipskoj pločici garantirana razina buke iznosi 99 dB HRVATSKI TEHNIČKI PODATCI UDARNI ČEKIĆI Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni učinak Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA Procedure 05 2009 Priključivanje alata Težina po EPTA proceduri 01 ...

Page 37: ...ties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst UZMANĪBU Bīstamība apdedzināties veicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos gāzes un ūdens vadus UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežv...

Page 38: ...iņstrāvas tīklam un tikai spriegumam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei Instrumentu pieslēgt kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Iekārta ir paredzēta profesionālajai lietošanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pir...

Page 39: ...et aizsardzības cimdus Nešioti klausos apsaugines priemones Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Atsargiai Karšti paviršiai Etiketėje nurodytas garantuotas garso galingumo lygis yra 99 dB LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS ATSKĖLIMO PLAKTUKAS Produkto numeris Vardinė imamoji galia Išėjimo galia Maks smūgių skaičius su apkrova Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2009 Įrankių ...

Page 40: ...tusoht tööriista vahetamisel seadme ärapanemisel Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võ...

Page 41: ... võrgupingega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II Ühendage seade pistikupessa ainult välja lülitatult Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks professionaalsetel otstarvetel mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vaja...

Page 42: ...e 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом Надевать защитные перчатки Пользуйт...

Page 43: ...ъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техн...

Page 44: ... При хвърляне уредът може да нарани някого или самият той да се повреди ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Чукът може да се използва за дълбаене в камък и бетон Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток FI RCD PRCD Това изисква пре...

Page 45: ...bliţa indicatoare SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina ROMÂNIA DATE TEHNICE CIOCAN TIP DALTĂ Număr producţie Putere nominală de ieşire Putere de i...

Page 46: ...ботува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведенот...

Page 47: ...и фрлањето на уредот тој може да повреди други луѓе или да се оштети СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Чеканот може да се користи за клесање и демолирање Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ГЛАВНИ ВРСКИ Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за струја преку направата за поврзување...

Page 48: ...aukee зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними ма...

Page 49: ...09 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Вимірюваний рівень звукової потужності 96 dB A Гарантований рівень звукової потужності 99 dB A похибка K 3 dB A Порядок оцінки відповідності згідно з 2000 14 ЄС Додаток VI Уповноважений орган DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Nether...

Page 50: ...ﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾرة ﺑﺻورة ذﻟك ﯾزﯾد ﻗد اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﯾﺧﺗﻠف اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾرة ﺑﺻورة ذﻟك ﯾﻘﻠل ﻓﻘد ﺑﻣﮭﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﻓﻲ اﺳﺗﺧداﻣﮫ دون ﻟﻛن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ أو اﻟﺟﮭﺎز إﯾﻘﺎف ﻣرات ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﺗﻘدﯾر ﻋﻧد اﻻﻋﺗﺑﺎر ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ ﯾﺟب اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﻌﻣل ﻧﻣﺎذج وﺗﻧظﯾم اﻷﯾدي دفء ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺟﮭﺎز ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﺛل اﻟذﺑذﺑﺎت آﺛﺎر ﻣن ل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﯾﯾر ﻋﻠ...

Page 51: ... 03 19 4931 4149 53 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: