background image

65

64

 

K 1000 S (220-240 V)

..................... 4555 01 01... 
 

   ...000001-999999

.......................1750 W
.........................900 W
..............1400-1950 min

-1

...........................26 J
.............. SDS-MAX 
........................13,0 kg

...........................85 dB (A)
...........................96 dB (A)

..........................6,7 m/s

2

.............................2 m/s

2

MAGYAR

•  szerszámcserekor
•  a készülék lerakásakor
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés 
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől 
távol kell tartani.

Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan 
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a 
készüléket áramtalanítani kell. 

Munkavégzéskor ügyeljen a biztonságos testhelyzetre és a 
készüléket mindig két kézzel, a fogantyúknál fogva tartsa. A 
munkaterületen ne tartózkodjon más személy - elsősorban 
gyermek - , vagy élőlény.

Ne irányítsa a gépet üzemeltetés közben közelben álló 
személyekre. Az alkalmazott szerszám kilökődhet és súlyos 
sérüléseket okozhat.

Ügyeljen arra, hogy kilökődött vagy leeső anyagok senkit ne 
veszélyeztethessenek. Mindig nagyon fi gyelmesen és 
előrelátóan dolgozzon.

A készüléket óvatosan tegye le. Ne dobja a készüléket a 
földre vagy ne ejtse le nagyobb magasságból. Ledobásnál a 
készülék másoknak sérülést okozhat, vagy megsérülhet.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A bontókalapács használható kőzetekbe történő véséshez 
és betonban.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 
megfelelően szabad használni.

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell 
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési 
útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). 
Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor 
is. 

A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 
felépítése II. védettségi osztályú.

Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy 
a gép ki van kapcsolva.

Ez egy professzionális használatra szánt készülék, amely 
az áram felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a 
kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakozásnál 
kismértékben túllépheti. A készülék kisfeszültségű nyilvános 
hálózathoz való csatlakoztatása előtt ezért adott esetben 
vegye fel a kapcsolatot illetékes energiaszolgáltató 
vállalatával.

ÚJRAINDULÁS ELLENI VÉDELEM

A nullafeszültség-kapcsoló megakadályozza a gép újboli 
beindulását áramszünet után. Ismételt munkakezdésnél a 
gépet ki, majd megint be kell kapcsolni. 

SZÁLLÍTÁS, KEZELÉS, TÁROLÁS

A gép nehéz. A gép leesése esetén súlyos sérülésveszély 
áll fenn. 

A gépnek nincsenek emelési vagy kötözési pontjai.

A gépet a kiegészítő fogantyúnál kell felemelni és alkalmas 
szállítóeszközre helyezni.

A gépet emelésnél, szállításnál és tárolásnál biztosítani kell 
felborulás, leesés vagy elcsúszás ellen.

A gépet tárolás előtt először mindig hagyni kell lehűlni.

A gépet elzárt, tiszta, fagytól védett és száraz, gyermek 
számára nem hozzáférhető helyen kell tárolni.

SZERSZÁMCSERE

Az alkalmazott szerszám cseréjéhez lásd a képes részt.

A szerszámnak a befogóhoz megfelelőnek kell lennie.

A szerszám szárának sértetlennek kell lennie.

A szerszámnak kellően élesnek kell lennie a visszarúgások 
elkerülése érdekében.

A szerszámnak a tervezett alkalmazási célnak megfelelőnek 
kell lennie.

A szerszám behelyezése után ellenőrizni kell, hogy 
szabályosan reteszelődött-e.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel 
haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen  
megnövelhető a készülék élettartama és garantált a 
folyamatos üzemkész állapot.

Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt 
ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz 
speciális szerszám szükséges.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee 
pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, 
melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee 
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a 
géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám 
megadásával az Ön vevőszolgálatánál, vagy közvetlenül a 
Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, Németország címen.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az 
akkumulátort ki kell venni a készülékből.

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt 
a gépet használja.

Hordjon védőkesztyűt!

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK 

VÉSŐKALAPÁCS

Gyártási szám.......................................................................... 
 
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
Leadott teljesítmény ................................................................
Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................

Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint

  ......

Bitbefogás................................................................................
Súly a 01/2014 EPTA-eljárás szerint .......................................

Zajinformáció 

A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 
Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) .......................
Hangteljesítmény szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:
Vésés
  ah rezegésemisszió érték .....................................................
  K bizonytalanság ..................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos 

kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági 
útmutatást, utasítást, ábrát és specifi kációt.

 A 

következőkben leírt utasítások betartásának elmulasztása 
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez 
vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 
ezeket az előírásokat.

 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK VÉSŐKALAPÁCSOKHOZ

Viseljen hallásvédőt.

 A zajhatás a hallás elvesztését 

eredményezheti.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, 
ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a 
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe.

 A 

vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való 
érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá 
kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet be.

Használja a készülékkel együtt szállított 
kézifoganytúkat.

 A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése 

sérüléseket okozhat.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI UTASÍTÁSOK

Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig 
hordjon védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, 
úgymint porvédő maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos 
lábbeli, sisak és hallásvédő használatát.

A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, 
ezért ne kerüljön a szervezetbe
Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.

Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek 
egészségre veszélyesek (pl. azbesztet).

A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a 
készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a 
betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy 
ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és 
szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a 
biztonsági útmutatások betartása mellett.

Ennek következők lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban
•  a megmunkálandó anyag átszakadt
•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.

A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS! 

Égési sérülések veszélye 

FIGYELMEZTETÉS! 

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került 
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés 
előzetes megbecsülésére is. 

A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot 
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint 
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.

A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, 
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés 
teljes időtartama alatt.

Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a 
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.

Summary of Contents for K 1000 S

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 8 6 9 12 10 11 14 START STOP ...

Page 4: ...6 7 1 1 2 TEST 1 2 max SDS ...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 3 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 ...

Page 6: ...10 11 START STOP ...

Page 7: ...yor Tekrar çalışma koruması aktif Kontrolka bliká ochrana opakovaného startu je aktivní Kontrolka bliká ochrana opakovaného štartu je aktívna Lampka kontrola miga Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem jest aktywowane Kontroll lámpa villog Az újraindulás elleni védelem aktív Kontrolna svetilka utripa Zaščita pred ponovnim zagonom je aktivna Kontrolna lampa treperi Zaštita od ponovnog startanj...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...ion hot surfaces The guaranteed sound power level shown on this label is 99 dB ENGLISH TECHNICAL DATA BREAKER HAMMER Production code Rated input Output Rate of percussion under load max Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 Tool reception Weight according EPTA Procedure 01 2014 Noise Information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise...

Page 10: ...eitenden Materials Überlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Gerätes WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro...

Page 11: ...st einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden NETZANSCHLUSS Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern FI RCD PRCD ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Nur an Einphasen Wechselstrom und...

Page 12: ...nt les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee Faire remplacer les composants dont le remplacement n a pas été décrit par un des centres de service après vente Milwaukee observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff...

Page 13: ... in movimento AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni...

Page 14: ...FORME Il martello può essere utilizzato per scalpellare la pietra e cemento Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E pos...

Page 15: ...te con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee consultar lista de servicio técnicos Puede solicitar en caso necesario una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ESPAÑOL DATOS TÉCN...

Page 16: ...mento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção ins...

Page 17: ...s ou ser danificado UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e betão Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido LIGAÇÃO À REDE Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na p...

Page 18: ...apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Draag ve...

Page 19: ...bort bag om maskinen Ved arbejdeboring i væg loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler gas og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen De...

Page 20: ... Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter FI RCD PRCD Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg Overhold dette når De bruger vores maskiner Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslings...

Page 21: ...gen før maskinen tas i bruk Bruk vernehansker Bruk hørselsvern Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Forsiktig varme overflater Det garanterte lydeffektnivået som vises på modell skiltet er på 99 dB NORSK TEKNISKE DATA MEISELHAMMER Produksjonsnummer Nominell inngangseffekt Avgitt effekt Lastslagtall maks Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 Verktøyholder Vekt i henhold ti...

Page 22: ...yget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk för brännskador vid verktygsbyte när man lägger ifrån sig maskinen VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även ...

Page 23: ...RCD PRCD vid användning utomhus Får endast anslutas till 1 fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Maskinen skall vara frånslagen när kontakten anslutes till vägguttaget Detta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strö...

Page 24: ...sinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä Käytä suojakäsineitä Käytä kuulosuojaimia Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Varo kuumia pintoja SUO...

Page 25: ...ι ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλλ...

Page 26: ...να υποστεί το ίδιο ζημιά ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Το κρουστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καλέμισμα σε πετρώματα και μπετόν Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας FI RCD PRCD Αυτό απαιτεί ο σχετικός...

Page 27: ...aranti edilen ses gücü seviyesi 99 dB dir TÜRKÇE TEKNİK VERİLER DARBELI KESKI Üretim numarası Giriş gücü Çıkış gücü Yükteki maksimum darbe sayısı EPTA Procedure 05 2009 a göre tek darbe kuvveti Tornavida ucu kovanı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2014 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğri...

Page 28: ...álu přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje Při vrtání do zdi stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely plynová a vodov...

Page 29: ... i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji Toto je přístroj k profesionálnému užívání který může mírně překračovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele energie OCHRANA PROT...

Page 30: ...m vždy noste ochranné okuliare Opatrne horúce povrchy Hladina akustického výkonu garantovaná podľa typového štítku činí 99 dB SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE SEKACIE KLADIVO Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Max počet úderov pri záťaži Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05 2009 Upnutie nástroja Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2014 Informácia o hluku Namerané hodnoty urč...

Page 31: ...ym momencie reakcyjnym Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za p...

Page 32: ...ie urządzeniem może doprowadzić do jego uszkodzenia lub spowodować obrażenia innych osób WARUNKI UŻYTKOWANIA Młot do dłutowania i prac wyburzeniowych Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem PODŁĄCZENIE DO SIECI Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi należy podłączać poprzez ochronny FI RCD PRCD wyłącznik udarowy Podłą...

Page 33: ...tott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH tól a Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Németország címen SZIMBÓLUMOK FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a ...

Page 34: ... strojem Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Pri delu se postavite v stabilen položaj in vedno držite napravo z obema rokama na dveh ročajih Na delovnem področju se ne smejo zadrževati nobene druge osebe predvsem nobeni otroci ali živali OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev ...

Page 35: ...PRED PONOVNIM ZAGONOM Stikalo z ničelno napetostjo preprečuje ponovni zagon stroja po izpadu električnega toka Pri ponovnem začetku dela stroj izklopite in ponovno vklopite TRANSPORT ROKOVANJE SKLADIŠČENJE Stroj je težak V primeru padca stroja obstaja nevarnost hudih poškodb Stroj nima dvižne ali pritrdilne točke Stroj dvignite s pomočjo dodatnega ročaja ter ga postavite na ustrezno transportno sr...

Page 36: ...e Nositi zaštitu sluha Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Oprez vruće površine Prema tipskoj pločici garantirana razina buke iznosi 99 dB HRVATSKI TEHNIČKI PODATCI UDARNI ČEKIĆI Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni učinak Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA Procedure 05 2009 Priključivanje alata Težina po EPTA proceduri 01 ...

Page 37: ...ties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst UZMANĪBU Bīstamība apdedzināties veicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos gāzes un ūdens vadus UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežv...

Page 38: ...iņstrāvas tīklam un tikai spriegumam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei Instrumentu pieslēgt kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Iekārta ir paredzēta profesionālajai lietošanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pir...

Page 39: ...et aizsardzības cimdus Nešioti klausos apsaugines priemones Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Atsargiai Karšti paviršiai Etiketėje nurodytas garantuotas garso galingumo lygis yra 99 dB LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS ATSKĖLIMO PLAKTUKAS Produkto numeris Vardinė imamoji galia Išėjimo galia Maks smūgių skaičius su apkrova Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2009 Įrankių ...

Page 40: ...tusoht tööriista vahetamisel seadme ärapanemisel Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võ...

Page 41: ... võrgupingega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II Ühendage seade pistikupessa ainult välja lülitatult Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks professionaalsetel otstarvetel mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vaja...

Page 42: ...e 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом Надевать защитные перчатки Пользуйт...

Page 43: ...ъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техн...

Page 44: ... При хвърляне уредът може да нарани някого или самият той да се повреди ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Чукът може да се използва за дълбаене в камък и бетон Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток FI RCD PRCD Това изисква пре...

Page 45: ...bliţa indicatoare SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina ROMÂNIA DATE TEHNICE CIOCAN TIP DALTĂ Număr producţie Putere nominală de ieşire Putere de i...

Page 46: ...ботува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведенот...

Page 47: ...и фрлањето на уредот тој може да повреди други луѓе или да се оштети СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Чеканот може да се користи за клесање и демолирање Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ГЛАВНИ ВРСКИ Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за струја преку направата за поврзување...

Page 48: ...aukee зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними ма...

Page 49: ...09 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Вимірюваний рівень звукової потужності 96 dB A Гарантований рівень звукової потужності 99 dB A похибка K 3 dB A Порядок оцінки відповідності згідно з 2000 14 ЄС Додаток VI Уповноважений орган DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Nether...

Page 50: ...ﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾرة ﺑﺻورة ذﻟك ﯾزﯾد ﻗد اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﯾﺧﺗﻠف اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾرة ﺑﺻورة ذﻟك ﯾﻘﻠل ﻓﻘد ﺑﻣﮭﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﻓﻲ اﺳﺗﺧداﻣﮫ دون ﻟﻛن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ أو اﻟﺟﮭﺎز إﯾﻘﺎف ﻣرات ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﺗﻘدﯾر ﻋﻧد اﻻﻋﺗﺑﺎر ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ ﯾﺟب اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﻌﻣل ﻧﻣﺎذج وﺗﻧظﯾم اﻷﯾدي دفء ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺟﮭﺎز ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﺛل اﻟذﺑذﺑﺎت آﺛﺎر ﻣن ل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﯾﯾر ﻋﻠ...

Page 51: ... 03 19 4931 4149 53 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: