background image

71

70

 

K 1000 S (220-240 V)

..................... 4555 01 01... 
 

   ...000001-999999

.......................1750 W
.........................900 W
..............1400-1950 min

-1

...........................26 J
.............. SDS-MAX 
........................13,0 kg

...........................85 dB (A)
...........................96 dB (A)

..........................6,7 m/s

2

.............................2 m/s

2

HRVATSKI

Prilikom rada zauzeti siguran položaj i aparat držati uvijek 
obim rukama na dvije drške. Na radnom području se ne 
smiju zadržavati osobe - prije svega mala djeca - ili životinje.

Stroj za vrijeme rada ne uperiti na prisutne osobe. Radni 
alat bi mogao iskočiti i prouzročiti teške ozljede.

Obratite pažnju an to, da kroz odbačene ili padajuće 
materijale ne budu ugrožene osobe. Radite uvijek vrlo 
pažljivo i obazrivo.

Uređaj odložite pažljivo. Uređaj nemojte bacati na pod ili 
bacati sa većih visina. Kod bacanja uređaj bi moago ozljediti 
druge osobe ili biti sam oštećen.

PROPISNA UPOTREBA

Čekić je upotrebljiv za klesanje u kamenju i betonu.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao 
što je navedeno.

PRIKLJUČAK NA MREŽU

Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene 
zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju (FI, RCD, PRCD). 
To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. Molimo 
da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.

Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na 
napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć 
i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja 
zaštitne klase II.

Uređaj priključiti na utičnicu samo kada je isključen.

Uređaj je podešen za profesionalnu upotrebu. Prilikom 
priključivanja na javnu električnu mrežu niskog napona, 
uređaj može neznatno prekoračiti orijentacijsku vrijednost 
gornjih valova električnog toka. Iz toga razloga prije 
priključivanja kontaktirajte Vašeg pristojnog dobavljača 
električne energije. 

ZAŠTITA PROTIV PONOVNOG POKRETANJA

Prekidač nultog napona spriječava ponovan start stroja 
nakon nestanka struje. Kod ponovnog početka rada stroj 
isključiti i opet uključiti.

TRANSPORT, RUKOVANJE, SKLADIŠTENJE

Stroj je težak. Postoji opasnosti od teških ozljeda ako stroj 
pada dolje. 

Stroj nema nikave dizačke ili fi ksirne točke.

Stroj podignuti na dodatnom dršku i postaviti na jedno 
prikladno transportno sredstvo.

Stroj kod dizanja, transporta i skladištenja osigurati protiv 
prevrtanja, padanja ili pomjeranja.

Stroj prije skladištenja uvijek najprije pustiti da se ohladi.

Stroj skladištiti na jednom zaključanom, čistom, protiv mraza 
zaštićenom i suhom mjestu, koje nije dostupno za djecu.

PROMJENA ALATA

Promjena ugradnog alata, vidi slikovni dio.

Ugradni alat mora biti prikladan za primanje alata.

Držak ugradnog alata mora biti neoštećeno.

Ugradni alat mora biti dovljno oštar, kako bi se izbjegli 
odskočni udari.

Radni alat mora biti prikladan za planiranu radnu svrhu.

Nakon ugradnje ugradnog alata provjeriti, da li je ovaj 
pravilno zakračunan.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Kod istrošenih ugljenih četkica bi se uz zamjenu ugljenih 
četkica trebao dodatno sprovesti servis u nekoj servisnoj 
radionici. To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu 
spremnost pogona.

Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane 
servisa zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne 
dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati 
zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati 
brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje 
podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na pločici 
snage može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod 
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 
71364 Winnenden, Njemačka.

SIMBOLI

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 
zamjenu.

Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi 
prije puštanja u rad.

Nositi zaštitne rukavice!

Nositi zaštitu sluha!

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne 
naočale.

Oprez – vruće površine!

Prema tipskoj pločici garantirana razina buke 
iznosi 99 dB.

HRVATSKI

TEHNIČKI PODATCI 

UDARNI ČEKIĆI

Broj proizvodnje ....................................................................... 
 
Snaga nominalnog prijema ......................................................
Predajni učinak ........................................................................
Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................
Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009  .......
Priključivanje alata ...................................................................
Težina po EPTA-proceduri 01/2014  ........................................

Informacije o buci 

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.
A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:
Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ...........................
Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ............................

Nositi zaštitu sluha!
Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su 
odmjerene odgovarajuće EN 60745:
Klesanje
  Vrijednost emisije vibracije a

h

 ...............................................

  Nesigurnost K= .....................................................................

 UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o 

sigurnosti, upute, prikaze i specifi kacije za ovaj 
električni alat.

 Propusti kod pridržavanja sljedećih upta 

može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 
primjenu.

 SIGURNOSNE UPUTE ZA UDARNE ČEKIĆE

Nosite zaštitu za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 
izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi 
skrivene vodove struje.

 Kontakt rezačkog alata sa 

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove 
sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog 
udara.

Koristite dodatne drške koje su isporučene sa 
aparatom. 

Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem 
uvijek nositi zaštitne naočale. Preporučuje se zaštitna 
odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice, 
čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha.

Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi 
smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku 
protiv prašine.

Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti 
opasnost po zdravlje (npr. azbest).

Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo 
odmah isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme 
dok je alat koji se upotrebljava blokiran; time može doći do 
povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom. 
Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se 
upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa.

Mogući uzroci tome mogu biti:

•  Izobličavanje u izratku koji se obrađuje
•  Probijanje materijala koji se obrađuje
•  Preopterećenje električnog alata
Nemojte sezati u stroj koji radi.

Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata
•  kod odlaganja uređaja
Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja 
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.

Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne 
kablove kao i vodove plina i vode.

Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice.

UPOZORENIE! 

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom 
postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog 
opterećenja.

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe 
sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno 
opterećenje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, 
ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i 
upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

Summary of Contents for K 1000 S

Page 1: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за р...

Page 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Page 3: ...4 5 8 6 9 12 10 11 14 START STOP ...

Page 4: ...6 7 1 1 2 TEST 1 2 max SDS ...

Page 5: ...8 9 1 1 2 2 3 3 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 ...

Page 6: ...10 11 START STOP ...

Page 7: ...yor Tekrar çalışma koruması aktif Kontrolka bliká ochrana opakovaného startu je aktivní Kontrolka bliká ochrana opakovaného štartu je aktívna Lampka kontrola miga Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem jest aktywowane Kontroll lámpa villog Az újraindulás elleni védelem aktív Kontrolna svetilka utripa Zaščita pred ponovnim zagonom je aktivna Kontrolna lampa treperi Zaštita od ponovnog startanj...

Page 8: ...14 15 ...

Page 9: ...ion hot surfaces The guaranteed sound power level shown on this label is 99 dB ENGLISH TECHNICAL DATA BREAKER HAMMER Production code Rated input Output Rate of percussion under load max Impact energy per stroke according to EPTA Procedure 05 2009 Tool reception Weight according EPTA Procedure 01 2014 Noise Information Measured values determined according to EN 60 745 Typically the A weighted noise...

Page 10: ...eitenden Materials Überlasten das Elektrowerkzeuges Greifen Sie nicht in die laufende Maschine Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Gerätes WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektro...

Page 11: ...st einsetzbar zum Meißeln in Gestein und Beton Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden NETZANSCHLUSS Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern FI RCD PRCD ausgerüstet sein Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes Nur an Einphasen Wechselstrom und...

Page 12: ...nt les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee Faire remplacer les composants dont le remplacement n a pas été décrit par un des centres de service après vente Milwaukee observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après vente En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff...

Page 13: ... in movimento AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni...

Page 14: ...FORME Il martello può essere utilizzato per scalpellare la pietra e cemento Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto COLLEGAMENTO ALLA RETE Gli apparecchi mobili usati all aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza FI RCD PRCD per guasti di corrente Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E pos...

Page 15: ...te con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee consultar lista de servicio técnicos Puede solicitar en caso necesario una vista despiezada del aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ESPAÑOL DATOS TÉCN...

Page 16: ...mento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção ins...

Page 17: ...s ou ser danificado UTILIZAÇÃO AUTORIZADA O martelo presta se atrabalhos de ponteira em pedra e betão Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido LIGAÇÃO À REDE Aparelhos não estacionários utilizados ao ar livre devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito FI RCD PRCD Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na p...

Page 18: ...apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Duitsland onder vermelding van het machinetype en het zescijferige nummer op het typeplaatje SYMBOLEN OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt Draag ve...

Page 19: ...bort bag om maskinen Ved arbejdeboring i væg loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler gas og vandledninger ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen De...

Page 20: ... Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter FI RCD PRCD Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg Overhold dette når De bruger vores maskiner Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt da kapslings...

Page 21: ...gen før maskinen tas i bruk Bruk vernehansker Bruk hørselsvern Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Forsiktig varme overflater Det garanterte lydeffektnivået som vises på modell skiltet er på 99 dB NORSK TEKNISKE DATA MEISELHAMMER Produksjonsnummer Nominell inngangseffekt Avgitt effekt Lastslagtall maks Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA Procedure 05 2009 Verktøyholder Vekt i henhold ti...

Page 22: ...yget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk för brännskador vid verktygsbyte när man lägger ifrån sig maskinen VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även ...

Page 23: ...RCD PRCD vid användning utomhus Får endast anslutas till 1 fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II Maskinen skall vara frånslagen när kontakten anslutes till vägguttaget Detta verktyg är avsett för professionell användning och kan i viss mån överskrida riktvärdena för strö...

Page 24: ...sinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries GmbH Max Eyth Strasse 10 71364 Winnenden Saksa SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä Käytä suojakäsineitä Käytä kuulosuojaimia Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Varo kuumia pintoja SUO...

Page 25: ...ι ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλλ...

Page 26: ...να υποστεί το ίδιο ζημιά ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Το κρουστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καλέμισμα σε πετρώματα και μπετόν Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας FI RCD PRCD Αυτό απαιτεί ο σχετικός...

Page 27: ...aranti edilen ses gücü seviyesi 99 dB dir TÜRKÇE TEKNİK VERİLER DARBELI KESKI Üretim numarası Giriş gücü Çıkış gücü Yükteki maksimum darbe sayısı EPTA Procedure 05 2009 a göre tek darbe kuvveti Tornavida ucu kovanı Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2014 e göre Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir Aletin frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğri...

Page 28: ...álu přetížení elektrického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje Při vrtání do zdi stropu nebo podlahy dávat pozor na elektrické kabely plynová a vodov...

Page 29: ... i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II Přívodní kabel zapojit do zásuvky jen při vypnutém stroji Toto je přístroj k profesionálnému užívání který může mírně překračovat směrné hodnoty pro harmonické vlny při připojení na veřejnou nízkonapěťovou síť Kontaktujte proto před připojením přístroje na veřejnou nízkonapěťovou síť svého příslušného dodavatele energie OCHRANA PROT...

Page 30: ...m vždy noste ochranné okuliare Opatrne horúce povrchy Hladina akustického výkonu garantovaná podľa typového štítku činí 99 dB SLOVENSKY TECHNICKÉ ÚDAJE SEKACIE KLADIVO Výrobné číslo Menovitý príkon Výkon Max počet úderov pri záťaži Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05 2009 Upnutie nástroja Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01 2014 Informácia o hluku Namerané hodnoty urč...

Page 31: ...ym momencie reakcyjnym Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za p...

Page 32: ...ie urządzeniem może doprowadzić do jego uszkodzenia lub spowodować obrażenia innych osób WARUNKI UŻYTKOWANIA Młot do dłutowania i prac wyburzeniowych Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem PODŁĄCZENIE DO SIECI Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi należy podłączać poprzez ochronny FI RCD PRCD wyłącznik udarowy Podłą...

Page 33: ...tott rajz kérhető a géptípus és a teljesítménycímként található hatjegyű szám megadásával az Ön vevőszolgálatánál vagy közvetlenül a Techtronic Industries GmbH tól a Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Németország címen SZIMBÓLUMOK FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a ...

Page 34: ... strojem Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Pri delu se postavite v stabilen položaj in vedno držite napravo z obema rokama na dveh ročajih Na delovnem področju se ne smejo zadrževati nobene druge osebe predvsem nobeni otroci ali živali OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev ...

Page 35: ...PRED PONOVNIM ZAGONOM Stikalo z ničelno napetostjo preprečuje ponovni zagon stroja po izpadu električnega toka Pri ponovnem začetku dela stroj izklopite in ponovno vklopite TRANSPORT ROKOVANJE SKLADIŠČENJE Stroj je težak V primeru padca stroja obstaja nevarnost hudih poškodb Stroj nima dvižne ali pritrdilne točke Stroj dvignite s pomočjo dodatnega ročaja ter ga postavite na ustrezno transportno sr...

Page 36: ...e Nositi zaštitu sluha Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Oprez vruće površine Prema tipskoj pločici garantirana razina buke iznosi 99 dB HRVATSKI TEHNIČKI PODATCI UDARNI ČEKIĆI Broj proizvodnje Snaga nominalnog prijema Predajni učinak Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA Procedure 05 2009 Priključivanje alata Težina po EPTA proceduri 01 ...

Page 37: ...ties Izmantojamais darba rīks darba gaitā var stipri sakarst UZMANĪBU Bīstamība apdedzināties veicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos gāzes un ūdens vadus UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežv...

Page 38: ...iņstrāvas tīklam un tikai spriegumam kas norādīts uz jaudas paneļa Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem jo runa ir par uzbūvi kas atbilst II aizsargklasei Instrumentu pieslēgt kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī Iekārta ir paredzēta profesionālajai lietošanai Pieslēdzot iekārtu pie parastā zema sprieguma tīkla var tikt negatīvi ietekmēta zema sprieguma tīkla darbība Pir...

Page 39: ...et aizsardzības cimdus Nešioti klausos apsaugines priemones Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Atsargiai Karšti paviršiai Etiketėje nurodytas garantuotas garso galingumo lygis yra 99 dB LIETUVIŠKAI TECHNINIAI DUOMENYS ATSKĖLIMO PLAKTUKAS Produkto numeris Vardinė imamoji galia Išėjimo galia Maks smūgių skaičius su apkrova Smūgio energija pagal EPTA Procedure 05 2009 Įrankių ...

Page 40: ...tusoht tööriista vahetamisel seadme ärapanemisel Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võ...

Page 41: ... võrgupingega Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II Ühendage seade pistikupessa ainult välja lülitatult Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks professionaalsetel otstarvetel mis võib veidi ületada üldkasutatava madalpingevõrgu harmoonilise võnkeulatuse Seepärast võtke enne seadme ühendamist üldkasutatavasse madalpingevõrku vaja...

Page 42: ...e 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом Надевать защитные перчатки Пользуйт...

Page 43: ...ъл За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време в които уредът е изключен или работи но в действителност не се използва Това чувствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техн...

Page 44: ... При хвърляне уредът може да нарани някого или самият той да се повреди ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Чукът може да се използва за дълбаене в камък и бетон Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток FI RCD PRCD Това изисква пре...

Page 45: ...bliţa indicatoare SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii Purtaţi mănuşi de protecţie Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina ROMÂNIA DATE TEHNICE CIOCAN TIP DALTĂ Număr producţie Putere nominală de ieşire Putere de i...

Page 46: ...ботува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведенот...

Page 47: ...и фрлањето на уредот тој може да повреди други луѓе или да се оштети СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА Чеканот може да се користи за клесање и демолирање Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ГЛАВНИ ВРСКИ Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за струја преку направата за поврзување...

Page 48: ...aukee зверніть увагу на брошуру Гарантія адреси сервісних центрів У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними ма...

Page 49: ...09 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Вимірюваний рівень звукової потужності 96 dB A Гарантований рівень звукової потужності 99 dB A похибка K 3 dB A Порядок оцінки відповідності згідно з 2000 14 ЄС Додаток VI Уповноважений орган DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Nether...

Page 50: ...ﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾرة ﺑﺻورة ذﻟك ﯾزﯾد ﻗد اﻟذﺑذﺑﺎت اﻧﺑﻌﺎث ﯾﺧﺗﻠف اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻛﺑﯾرة ﺑﺻورة ذﻟك ﯾﻘﻠل ﻓﻘد ﺑﻣﮭﻣﺔ اﻟﻘﯾﺎم ﻓﻲ اﺳﺗﺧداﻣﮫ دون ﻟﻛن ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ أو اﻟﺟﮭﺎز إﯾﻘﺎف ﻣرات ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﺗﻌرض ﻣﺳﺗوى ﺗﻘدﯾر ﻋﻧد اﻻﻋﺗﺑﺎر ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ ﯾﺟب اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﻌﻣل ﻓﺗرة طوال ﻟﻠذﺑذﺑﺎت اﻟﻌﻣل ﻧﻣﺎذج وﺗﻧظﯾم اﻷﯾدي دفء ﻋﻠﻰ اﻟﺣﻔﺎظ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺟﮭﺎز ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﺛل اﻟذﺑذﺑﺎت آﺛﺎر ﻣن ل ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣﻌﺎﯾﯾر ﻋﻠ...

Page 51: ... 03 19 4931 4149 53 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: