background image

8

9

Continuous red: Charging

 

Continuous green: Charging is complete

 

Flashing red: Battery is too hot/cold

 

Flashing red/green: Damaged or faulty battery 

pack

Dauerlicht rot: Laden

 

Dauerlicht grün: voll geladen

 

Blinken rot: Akku zu warm / zu kalt

 

Blinken rot/grün: Akku beschädigt oder fehlerhaft
Lumière fixe rouge: Chargement en cours 

 

Lumière verte fixe: Chargement terminé

 

Clignotement rouge: Batterie trop chaude / froide

 

Clignotement alterné rouge/vert: Batterie 

rechargeable endommagée ou défectueuse
Luce fissa rossa: Caricamento in corso 

 

Luce verde fissa: Caricamento terminato

 

Lampeggio rosso: Batteria troppo calda/fredda

 

Lampeggio alternato rosso/verde: Batteria 

ricaricabile danneggiata o difettosa
Luz continua roja: Proceso de carga activo

 

Luz continua verde: Proceso de carga terminado

 

Parpadeo rojo: La batería está demasiado 

caliente/fría

 

Parpadeo alternativo rojo / verde: La batería 

recargable está deteriorada o defectuosa.
Luz vermelha contínua: Carregamento ativo

 

Luz verde contínua: Carregamento terminado

 

Luz vermelha pisca: Bateria muito quente/fria

 

Luz vermelha/verde pisca alternadamente: 

Bateria danificada ou defeituosa
Rood continu-licht: laadproces actief

 

Groen continu-licht: laadproces voltooid

 

Knipperende rode led: batterij is te warm/koud

 

Afwisselend knipperende rode/groene led: accu 

beschadigd of defect
Lyser permanent rødt: Opladning er aktiv

 

Lyser permanent grønt: Opladning er afsluttet

 

Blinker rødt: Batteriet er for varmt/koldt

 

Blinker skiftevis rødt/grønt: Batteriet er 

beskadiget eller defekt
Lyser rødt hele tiden: Lading aktiv

 

Lyser grønt hele tiden: Lading avsluttet

 

Blinker rødt: Batteriet er for varmt/kalt

 

Blinker skiftende rødt/grønt: Batteriet er skadet 

eller mangelfullt.
Rött konstant ljus: laddningen är aktiv

 

Grönt konstant ljus: laddningen är avslutad

 

Blinkande rött ljus: batteriet är för varmt/kallt

 

Rött/grönt ljus blinkar omväxlande: batteriet är 

skadad eller det är något fel på batteriet.
Punainen jatkuva valo: Lataus käynnissä

 

Vihreä jatkuva valo: Lataus päättynyt

 

Punainen vilkkuvalo: Paristo on liian lämmin/

kylmä

 

Vuorotellen punainen/vihreä vilkkuvalo: Akku 

vahingoittunut tai viallinen

Διαρκής κόκκινη λάμψη: Διαδικασία φόρτισης 

ενεργή

 

Διαρκής πράσινη λάμψη: Διαδικασία φόρτισης 

ολοκληρωμένη

 

Kόκκινο αναβόσβημα: Η μπαταρία είναι πολύ 

ζεστή/κρύα

 

Εναλλάξ κόκκινο/πράσινο αναβόσβημα: Η 

μπαταρία είναι χαλασμένη ή παρουσιάζει λάθος
Sürekli kırmızı ışık: Şarj ediyor

 

Sürekli yeşil ışık: Şarj tamamlandı

 

Yanıp sönen kırmızı ışık: Batarya fazla sıcak/

soğuk

 

Sırasıyla kırmızı/yeşil yanıp sönen ışık: Batarya 

hasarlı veya hatalı
Trvalé svícení červeného indikátoru: aktivní 

proces nabíjení

 

Trvalé svícení zeleného indikátoru: proces 

nabíjení je ukončený

 

Blikání červeného indikátoru: baterie je příliš 

teplá/studená

 

Střídavé blikání červeného/zeleného indikátoru: 

akumulátor je poškozený nebo vadný
Trvalé svietenie červeného indikátora: aktívny 

proces nabíjania

 

Trvalé svietenie zeleného indikátora: proces 

nabíjania je ukončený

 

Blikanie červeného indikátora: batéria je príliš 

teplá/studená

 

Striedavé blikanie červeného/zeleného 

indikátora: akumulátor je poškodený alebo 

chybný
Ciągłe świecenie na czerwono: trwa proces 

ładowania

 

Ciągłe świecenie na zielono: proces ładowania 

został zakończony

 

Miganie na czerwono: bateria jest za gorąca/za 

zimna

 

Naprzemienne miganie na czerwono/zielono: 

akumulator jest uszkodzony lub wadliwy. 
Folyamatos piros fény: Töltés aktív

 

Folyamatos zöld fény: A töltés befejeződött.

 

Villogó piros fény: Az akku túl meleg/hideg

 

Felváltva villogó piros/zöld fény: Az akku sérült 

vagy meghibásodott.
Rdeč neprekinjen svetlobni signal: Postopek 

polnitve je aktiven 

Zelen neprekinjen svetlobni signal: Postopek 

polnitve je zaključen

 

Rdeče utripanje: Baterija je prevroča/hladna

 

Izmenično rdeče/zeleno utripanje: Akumulator je 

poškodovan ali z napako

Crveno trajno svjetlo: Postupak punjenja aktivan 

Zeleno trajno svjetlo: Postupak punjenja završen 

Crveno treptanje: Baterije su pretople/hladne

 

Naizmjenično treptanje crveno/zeleno: 

Akumulator je oštećen ili ima grešku
Sarkana, nepārtraukta signālgaisma: aktivizēta 

lādēšana

 

Zaļa, nepārtraukta signālgaisma: lādēšana 

pabeigta 

Sarkana mirgojoša signālgaisma: baterija ir pārāk 

silta/auksta

 

Pārmaiņus sakana/zaļa mirgojoša signālgaisma: 

akumulators bojāts vai kļūdains
Raudona nuolatinė šviesa: Vykdomas įkrovimo 

procesas 

Žalia nuolatinė šviesa: Įkrovimo procesas baigtas

 

Raudonos šviesos mirksėjimas: Baterija yra per 

šilta / šalta

 

Raudonos / žalios šviesos mirksėjimas 

pakaitomis: Akumuliatorius pažeistas arba 

sugedęs
Punane, katkematu märgutuli: laadimine toimub

 

Pidev roheline märgutuli: laadimine on lõppenud

 

Punane, vilkuv märgutuli: patarei on liiga soe/

külm 

 

Vaheldumisi punane/roheline vilkuv märgutuli: 

aku on kahjustatud või mittevastav
Продолжительный красный световой сигнал: 

Активный процесс зарядки

 

Продолжительный зеленый световой сигнал: 

Процесс зарядки завершен

 

Kрасное мигание: Аккумулятор слишком 

горячий/холодный

 

Поочередное красное/зеленое мигание: 

Аккумулятор поврежден или неисправен
Непрекъсната червена светлина: зареждане в 

ход

 

Непрекъсната зелена светлина: зареждането 

е приключено

 

Мигаща червена светлина: батерията е 

прекалено топла/студена

 

Последователно мигаща светлина в червено и 

зелено: бятерията е повредена или дефектна
Lumină roşie continuă: proces de încărcare activ

 

Lumină verde continuă: proces de încărcare 

finalizat

 

Roşu intermitent: bateria este prea caldă/rece

 

Intermitent roşu/verde alternativ: acumulator 

deteriorat sau defect 
Црвено светло во континуитет: Полнењето е 

во тек

 

Зелено светло во континуите: Полнењето е 

завршено 

 

Црвено трепкање: Батеријате е премногу 

топла/ладна

 

Наизменично црвено/зелено трепкање: 

Батеријата е оштетена или дефектна
Червоний індикатор горить постійним світлом: 

Процес зарядки активний

 

Зелений індикатор горить постійним світлом: 

Процес зарядки завершений

 

Iндикатор швидко блимає: Батарея занадто 

гаряча/холодна

 

Поперемінно блимає червоний/зелений 

індикатор: Акумуляторна батарея пошкоджена 

або несправна

طاشن ةلاح يف نحشلا :رمحلأا نوللاب ةرمتسملا ةءاضلإا

 

ىهتنا نحشلا :رضخلأا نوللاب ةرمتسملا ةءاضلإا

 

ًادج ةدراب/ةنخاس ةيراطبلا : لكشب رمحلأا ءوضلا ضيمو

 

 ررض اهب ةيراطبلا  : لدابتم لكشب رضخلأا /رمحلأا ءوضلا ضيمو

ةبيعم وأ

60°C

0°C

60°C

0°C

100 %

Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 HOSALC

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 6 8 20 12 16 18 USB...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...so uk S ras yla k rm z ye il yan p s nen k Batarya hasarl veya hatal Trval sv cen erven ho indik toru aktivn proces nab jen Trval sv cen zelen ho indik toru proces nab jen je ukon en Blik n erven ho i...

Page 6: ...10 11 1 3 2 4 click click...

Page 7: ...12 13 1 4 2 3...

Page 8: ...14 15 5 6 7 max 213 3 cm min 121 9 cm...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...rtaverkkoon niin akku ladataan Jos Akkuvalaisin ei ole liitetty virtaverkkoon niin Akkuvalaisin toimii akkuvirralla I elektrik ebekesine ba l oldu unda ak arj edilir I elektrik ebekesine ba l olmad nd...

Page 11: ...yddet str mf rs rjningeni Liitetty laite ladataan USB liit nn n kautta Jos laite tarvitsee enemm n kuin 2 1 A tasavirtaa niin ylikuormitussuoja sammuttaa virransy t n USB 2 1 Ba l cihaz USB ba lant s...

Page 12: ...uid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE...

Page 13: ...Personen oder Tiere richten Nicht in den Lichtstrahl sehen auch nicht aus gr erer Entfernung Das Sehen in den Lichtstrahl kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft verursachen Achtun...

Page 14: ...adeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m ssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus...

Page 15: ...s batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s effectuer dans le respect des dispositions et de...

Page 16: ...batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Con il caricabatterie possono essere utilizzate le seguenti batterie Tipo di batteria Tipo di cellula Con il cari...

Page 17: ...i di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI...

Page 18: ...DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo o...

Page 19: ...gador Acumulador Tipo de c lula Voltem Capacidade do acumulador No de elementos de pilha M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2...

Page 20: ...ois do carregamento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga complet...

Page 21: ...soleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen niet worden getransporteerd Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf...

Page 22: ...ge ind i lysstr len kan for rsage alvorlige kv stelser eller tab af synet OBS dette produkt er forsynet med k le bninger i nederste del af huset Installer kun lampen p en overflade som ikke tillader a...

Page 23: ...l batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal geno...

Page 24: ...t batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ved t...

Page 25: ...len direkt p personer eller djur Titta absolut inte in i ljusstr len inte heller p st rre avst nd Om man tittar in i ljusstr len kan detta leda till allvarligha skador och till att man f rlorar symf r...

Page 26: ...ier g ller de lagliga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mme...

Page 27: ...kauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Y tyypin liit nn ss Jos ulkoinen joustava johto tai t m n lampun johto on vahingo...

Page 28: ...a vaarallisia s teilyp st j l katso palavaan lamppuun Se voi olla vaarallista silmille Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynnist mist S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess k...

Page 29: ...M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min LED LED 0 C...

Page 30: ...aklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya akm pillerin ta nmas yasakt r Ayr ca bilgiler i in nakliye irketinize ba vurunuz B...

Page 31: ...ln paprsek nikdy nesm rujte na osoby nebo zv ata Nikdy se ned vejte p mo do sv teln ho paprsku ani z del vzd lenosti P i nedodr en t to v strahy se vystavujete nebezpe z va n ho poran n o nebo ztr ty...

Page 32: ...e akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe...

Page 33: ...mus odborne dohliada Pri preprave bat ri treba dodr iava nasledovn Zabezpe te aby boli kontakty chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa zv zok bat ri v r mci balenia ne...

Page 34: ...kierowa promienia wietlnego bezpo rednio na osoby lub zwierz ta Nie zagl da do promienia wietlnego nawet z wi kszej odleg o ci Zagl danie do promienia wietlnego mo e spowodowa powa ne obra enia oczu...

Page 35: ...jemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w te...

Page 36: ...csatlakoz n l Ha a k ls rugalmas k bel vagy a l mpa k bele megs r lt akkor a vesz lyeztet sek elker l s re azt csak a gy rt vagy gyf lszolg lata illetve megfelel szakk pzetts g szem ly cser lheti ki r...

Page 37: ...a in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali AKUMULATORSKA SVETILKA SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Opozorilo Nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali ivali V snop svet...

Page 38: ...e potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti Za im dalj o ivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Ak...

Page 39: ...ti O te ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Kod priklju ne vrste tip Y Ako je eksterni fleksibilni kabel ili k...

Page 40: ...S NOTEIKUMI Uzman bu Gaismas k li nekad nev rsiet tie i uz cilv kiem vai dz vniekiem Neskatieties gaimas k l ar no liel ka att luma Skat an s gaismas k l var izrais t nopietnus redzes boj jumus vai t...

Page 41: ...jas ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vok...

Page 42: ...inis lankstusis kabelis arba ios lempos laidas yra pa eistas j pakeisti turi teis tik gamintojas gamintojo klient aptarnavimo centras ar pana ios kvalifikacijos specialistas kad neb t sukeltas pavojus...

Page 43: ...valguskiirt otse inimestele v i loomadele rge vaadake otse valguskiire sisse ka mitte suurelt vahemaalt Valguskiire sisse vaatamine v ib p hjustada n gemise t sist kahjustumist v i t ielikku kadumist...

Page 44: ...alikult pika kasutusea saavutamiseks p rast t islaadimist laadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige ak...

Page 45: ...in M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 C 60 C off Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 1 8 0A 3 2 1 B USB...

Page 46: ...18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M1...

Page 47: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Page 48: ...ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legale pentru transportul de m rfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor...

Page 49: ...centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat i a num rul...

Page 50: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Page 51: ...180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 60 C Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 1 8 0 A 3 2 1 USB...

Page 52: ...103 102 Y Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden II T3 15A 3 15 A...

Page 53: ...104 105 T3 15A 3 15...

Page 54: ...Milwaukee System 18V M18B 18 V 1 5 Ah 30 min M18B2 18 V 2 0 Ah 40 min M18BX 18 V 3 0 Ah 60 min M18B4 18 V 4 0 Ah 80 min M18B5 5 18 V 5 0 Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min...

Page 55: ...21 4931 4704 15 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: