background image

2

3

ENGLISH

1

2

3

  Picture section 

with operating description and functional description

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints 

 

and description of Symbols

DEUTSCH

1

2

3

  Bildteil 

 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

 

und Erklärung der Symbole.

FRANÇAIS

1

2

3

  Partie imagée

 

avec description des applications et des fonctions

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que 

l’explication des pictogrammes.

ITALIANO

1

2

3

  Sezione illustrata 

 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, 

 

spiegazione dei simboli.

ESPAÑOL

1

2

3

  Sección de ilustraciones 

 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los 

símbolos.

PORTUGUES

1

2

3

  Parte com imagens 

 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Parte com texto explicativo contendo Especificações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição 

dos símbolos.

NEDERLANDS

1

2

3

  Beeldgedeelte

 

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de 

symbolen.

DANSK

1

2

3

  Billeddel 

 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger 

 

og symbolforklaring.

NORSK

1

2

3

  Bildedel

 

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner 

 

og forklaring av symbolene.

SVENSKA

1

2

3

  Bilddel

 

med användnings- och funktionsbeskrivning

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner 

 

samt symbolförklaringar.

SUOMI

1

2

3

 Kuvasivut 

käyttö- ja toimintakuvaukset

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet 

 

sekä merkkien selitykset.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1

2

3

  Τμήμα εικόνων

 

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 

 

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

TÜRKÇE

1

2

3

  Resim bölümü

 

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını 

 

içeren metin bölümü.

ČESKY

1

2

3

  Obrazová část 

 

s popisem aplikací a funkcí

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny 

 

a s vysvětlivkami symbolů

SLOVENSKY

1

2

3

  Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií

 

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi 

 

a s vysvetlivkami symbolov

POLSKI

1

2

3

  Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania

 

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa  i pracy oraz 

objaśnieniami symboli.

MAGYAR

1

2

3

  Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok 

magyarázata.

SLOVENSKO

1

2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

 

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili 

 

in pojasnili simbolov.

HRVATSKI

1

2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

 

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama 

 

i objašnjenjem simbola.

LATVISKI

1

2

3

  Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem

 

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem, 

 

simbolu atšifrējumiem.

LIETUVIŠKAI

1

2

3

  Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais

 

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis 

 

bei simbolių paaiškinimais.

EESTI

1

2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

 

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega 

 

ning sümbolite kirjeldustega.

РУССКИЙ

1

2

3

  Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций

 

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и 

эксплуатации, а также описание используемых символов.

БЪЛГАРСКИ

1

2

3

  Част със снимки с описания за приложение и функции

 

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа 

 

и разяснение на символите. 

ROMÂNIA

1

2

3

  Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării

 

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru 

 

şi descrierea simbolurilor.

МАКЕДОНСКИ

1

2

3

  Дел со сликисо описи за употреба и функционирање

 

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства 

 

и објаснување на симболите.

УКРАЇНСЬКА

1

2

3

  Частина з зображеннями з описом робіт та функцій

 

Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації 

 

і поясненням символів.

يبرع

1

2

3

 

يفيظولاو يليغشتلا فصولا هب دجوي روصلا مسق

زومرلا فصوو لمعلاو ةملاسلل ةماهلا حئاصنلاو ةينفلا تانايبلاب دوزملا يصنلا مسقلا

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94
97

100
107

Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 HOSALC

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 6 8 20 12 16 18 USB...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...so uk S ras yla k rm z ye il yan p s nen k Batarya hasarl veya hatal Trval sv cen erven ho indik toru aktivn proces nab jen Trval sv cen zelen ho indik toru proces nab jen je ukon en Blik n erven ho i...

Page 6: ...10 11 1 3 2 4 click click...

Page 7: ...12 13 1 4 2 3...

Page 8: ...14 15 5 6 7 max 213 3 cm min 121 9 cm...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...rtaverkkoon niin akku ladataan Jos Akkuvalaisin ei ole liitetty virtaverkkoon niin Akkuvalaisin toimii akkuvirralla I elektrik ebekesine ba l oldu unda ak arj edilir I elektrik ebekesine ba l olmad nd...

Page 11: ...yddet str mf rs rjningeni Liitetty laite ladataan USB liit nn n kautta Jos laite tarvitsee enemm n kuin 2 1 A tasavirtaa niin ylikuormitussuoja sammuttaa virransy t n USB 2 1 Ba l cihaz USB ba lant s...

Page 12: ...uid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE...

Page 13: ...Personen oder Tiere richten Nicht in den Lichtstrahl sehen auch nicht aus gr erer Entfernung Das Sehen in den Lichtstrahl kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft verursachen Achtun...

Page 14: ...adeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m ssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus...

Page 15: ...s batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s effectuer dans le respect des dispositions et de...

Page 16: ...batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Con il caricabatterie possono essere utilizzate le seguenti batterie Tipo di batteria Tipo di cellula Con il cari...

Page 17: ...i di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI...

Page 18: ...DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo o...

Page 19: ...gador Acumulador Tipo de c lula Voltem Capacidade do acumulador No de elementos de pilha M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2...

Page 20: ...ois do carregamento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga complet...

Page 21: ...soleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen niet worden getransporteerd Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf...

Page 22: ...ge ind i lysstr len kan for rsage alvorlige kv stelser eller tab af synet OBS dette produkt er forsynet med k le bninger i nederste del af huset Installer kun lampen p en overflade som ikke tillader a...

Page 23: ...l batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal geno...

Page 24: ...t batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ved t...

Page 25: ...len direkt p personer eller djur Titta absolut inte in i ljusstr len inte heller p st rre avst nd Om man tittar in i ljusstr len kan detta leda till allvarligha skador och till att man f rlorar symf r...

Page 26: ...ier g ller de lagliga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mme...

Page 27: ...kauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Y tyypin liit nn ss Jos ulkoinen joustava johto tai t m n lampun johto on vahingo...

Page 28: ...a vaarallisia s teilyp st j l katso palavaan lamppuun Se voi olla vaarallista silmille Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynnist mist S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess k...

Page 29: ...M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min LED LED 0 C...

Page 30: ...aklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya akm pillerin ta nmas yasakt r Ayr ca bilgiler i in nakliye irketinize ba vurunuz B...

Page 31: ...ln paprsek nikdy nesm rujte na osoby nebo zv ata Nikdy se ned vejte p mo do sv teln ho paprsku ani z del vzd lenosti P i nedodr en t to v strahy se vystavujete nebezpe z va n ho poran n o nebo ztr ty...

Page 32: ...e akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe...

Page 33: ...mus odborne dohliada Pri preprave bat ri treba dodr iava nasledovn Zabezpe te aby boli kontakty chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa zv zok bat ri v r mci balenia ne...

Page 34: ...kierowa promienia wietlnego bezpo rednio na osoby lub zwierz ta Nie zagl da do promienia wietlnego nawet z wi kszej odleg o ci Zagl danie do promienia wietlnego mo e spowodowa powa ne obra enia oczu...

Page 35: ...jemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w te...

Page 36: ...csatlakoz n l Ha a k ls rugalmas k bel vagy a l mpa k bele megs r lt akkor a vesz lyeztet sek elker l s re azt csak a gy rt vagy gyf lszolg lata illetve megfelel szakk pzetts g szem ly cser lheti ki r...

Page 37: ...a in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali AKUMULATORSKA SVETILKA SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Opozorilo Nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali ivali V snop svet...

Page 38: ...e potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti Za im dalj o ivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Ak...

Page 39: ...ti O te ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Kod priklju ne vrste tip Y Ako je eksterni fleksibilni kabel ili k...

Page 40: ...S NOTEIKUMI Uzman bu Gaismas k li nekad nev rsiet tie i uz cilv kiem vai dz vniekiem Neskatieties gaimas k l ar no liel ka att luma Skat an s gaismas k l var izrais t nopietnus redzes boj jumus vai t...

Page 41: ...jas ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vok...

Page 42: ...inis lankstusis kabelis arba ios lempos laidas yra pa eistas j pakeisti turi teis tik gamintojas gamintojo klient aptarnavimo centras ar pana ios kvalifikacijos specialistas kad neb t sukeltas pavojus...

Page 43: ...valguskiirt otse inimestele v i loomadele rge vaadake otse valguskiire sisse ka mitte suurelt vahemaalt Valguskiire sisse vaatamine v ib p hjustada n gemise t sist kahjustumist v i t ielikku kadumist...

Page 44: ...alikult pika kasutusea saavutamiseks p rast t islaadimist laadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige ak...

Page 45: ...in M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 C 60 C off Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 1 8 0A 3 2 1 B USB...

Page 46: ...18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M1...

Page 47: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Page 48: ...ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legale pentru transportul de m rfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor...

Page 49: ...centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat i a num rul...

Page 50: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Page 51: ...180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 60 C Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 1 8 0 A 3 2 1 USB...

Page 52: ...103 102 Y Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden II T3 15A 3 15 A...

Page 53: ...104 105 T3 15A 3 15...

Page 54: ...Milwaukee System 18V M18B 18 V 1 5 Ah 30 min M18B2 18 V 2 0 Ah 40 min M18BX 18 V 3 0 Ah 60 min M18B4 18 V 4 0 Ah 80 min M18B5 5 18 V 5 0 Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min...

Page 55: ...21 4931 4704 15 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: