background image

35

34

 

М18 HOSALC

........................................3,5 h

...........................................5 h

.........................................10 h
.....................................6000  lm / 3,5Hrs

.....................................4000  lm / 5Hrs

.....................................1700  lm / 10Hrs

.........................................80

.....................................4000 K
................................100-240 V

.......EU: 220-240 V, UK: 110  V

.......................................150 W

.........................................70 W

.........................................18 V

........................................3,1 A
.........................................80 W

.........................................18 V

............................ 5,0 V / 2,1  A

........................................9,6 kg

..........................10,0 ... 11,0  kg

......................................... IP 34

ESPAÑOL

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion 

personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no 

sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el 

cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de 

ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de 

mar, ciertos productos quími-cos industriales y 

blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar 

un cortocircuito.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la 

máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En 

caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona 

con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese 

concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico.

Advertencia!

 Para reducir el riesgo de incendio, lesion 

personales y daños al producto debido a un cortocircuito, no 

sumerja nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el 

cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro de 

ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de 

mar, ciertos productos quími-cos industriales y 

blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden causar 

un cortocircuito.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La lámpara por batería puede emplearse como herramienta 

de iluminación sin necesidad de conexión a la red.
El cargador de baterías puede cargar baterías recargables 

de 18 V del sistema Milwaukee.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no 

sea su uso normal.

TIEMPO DE CARGA

Tipo de la 

batería

Tensión

Amperaje

Tiempo de 

carga aprox.

M18B

18 V

≤ 1.5 Ah

30 min

M18B2

18 V

≤ 2.0 Ah

40 min

M18BX

18 V

≤ 3.0 Ah

60 min

M18B4

18 V

≤ 4.0 Ah

80 min

M18B5.5

18 V

≤ 5.0 Ah

100 min

M18B6

18 V

≤ 6.0 Ah

120 min

M18B9

18 V

≤ 9.0 Ah

180 min

M18HB3

18 V

≤ 3.0 Ah

40 min

M18HB4

18 V

≤ 4.0 Ah

40 min

M18HB5.5

18 V

≤ 5.5 Ah

90 min

M18HB8

18 V

≤ 8.0 Ah

130 min

M18HB12

18 V

≤ 12.0 Ah

210 min

CARGA

Al insertar la batería en el cargador se cargará de manera 

automática (el LED rojo brillará de manera ininterrumpida)
Cuando se inserta en el cargador una batería demasiado 

fría o calliente (diodo roja intermitente), la carga se realizará 

de manera automática una vez que la batería alcance la 

temperatura adecuada (0°C...60°C).

El tiempo de carga depende de la temperatura de las 

baterías recargables, de la descarga y del tipo de baterías 

recargables.
Al completarse la carga, el cargador automáticamente 

conecata a carga de mantenimiento para mantener la carga 

completa (el diodo verde se ilumina de manera contínua, se 

apaga el diodo rojo).
Si ambos diodos luminiscentes hacen señales luminosas al 

mismo tiempo, entonces los acumuladores no se 

encuentran introducidos completamente o existe un defecto 

en el acumulador o en el cargador. Por motivos de 

seguridad, deberá ponerse inmediatamente  fuera de 

servicio el cargador y el acumulador y dejar comprobar los 

mismos en un lugar de servicio postventa de Milwaukee.

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser 

recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento 

de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de 

calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se 

deben mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las 

baterías completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías 

recargables se deberían retirar del cargador una vez 

finalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 

días:

 

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una 

temperatura de aproximadamente 27°C.

 

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 

30% y 50% aproximadamente.

 

Recargar la batería cada 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones 

legales relativas al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a 

cabo, observando las normas y disposiciones locales, 

nacionales e internacionales.

• 

Los consumidores pueden transportar estas baterías 

recargables sin el menor reparo en la calle.

• 

El transporte comercial de baterías recargables de iones 

de litio por empresas de transportes está sometido a las 

disposiciones del transporte de mercancías peligrosas. 

Las preparaciones para el envío y el transporte deben ser 

llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas 

adecuadamente. El proceso completo debe ser 

supervisado por personal competente.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte 

de las baterías recargables:

• 

Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y 

aislados para evitar que se produzcan cortocircuitos.

• 

Preste atención a que el conjunto de baterías recargables 

no se pueda desplazar dentro del envase.

• 

Las baterías recargables deterioradas o derramadas no 

se deben transportar.

Rogamos que para cualquier información adicional se dirija 

a su empresa de transportes.

DATOS TÉCNICOS LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL

Autonomía con 1 paquete de baterías completamente cargadas (8,0 Ah)

  Modo 3 nivel alto ................................................................

  Modo 2 nivel medio ............................................................

  Modo 1 nivel bajo ...............................................................

Flujo luminoso.

  nivel alto

 .............................................................................

  nivel medio .........................................................................

  nivel bajo

 ............................................................................

Índice de reproducción cromática .........................................

Temperatura de color.............................................................

Funcionamiento con alimentación de red

  Tensión ...............................................................................

  Entrada de corriente alterna ...............................................

  Potencia nominal de entrada ..............................................

  Potencia de salida nominal cargador .................................

  Cargador de la tensión de salida ........................................

  Intensidad de carga rápida .................................................

Funcionamiento con alimentación de baterías

  Potencia nominal de entrada ..............................................

  Voltaje de batería ................................................................

Tensión de salida USB ..........................................................

Peso sin batería.....................................................................

Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah) .

Clase de protección ...............................................................

No intente cargar baterías no-recargables con este 

cargador.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos 

(riesgo de cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos 

sólo en lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo 

momento.
No tocar con instrumentos o elementos conductores de la 

electricidad el aparato.
No intentar recargar acumuladores averiados, en esos  

casos retirarlos de inmediato del cargador.
Antes de empezar a trabajar compruebe si está dañada la 

máquina, el cable o el enchufe. Las reparaciones sólo se 

llevarán a cabo por Agentes de Servicio autorizados.

Este aparato no debe ser 

manejado o limpiado por personas 

cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales sean 

reducidas, o por personas sin 

experiencia o conocimientos, a no 

ser que éstas hayan sido 

instruidas en el manejo seguro del 

aparato por una persona 

legalmente responsable de su 

seguridad. Las personas arriba 

mencionadas deben ser 

supervisadas durante el uso del 

aparato. Este aparato no debe ser 

utilizado por los niños. En caso de 

no ser utilizado, el aparato se 

debe mantener fuera del alcance 

y de la vista de los niños.

 ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e 

intrucciones de seguridad.

 En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello 

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o 

lesión grave.

 

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

LÁMPARA RECARGABLE PORTÁTIL INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD 

¡Cuidado!:

 No dirigir jamás el rayo de luz directamente a 

personas o animales.  No  mirar directamente al rayo de 

luz ( tampoco a mayor distancia). El dirigir la vista 

directamente al rayo de luz puede provocar graves 

lesiones o la pérdida de la fuerza visual.
Atención: este producto dispone de ranuras de 

refrigeración en la parte inferior de la caja. Instale esta 

luminaria solo sobre una superficie que no permita la 

entrada de agua en la caja. Mantenga alejado el producto 

de charcos, etc.

CARGADOR BATERIAS INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD 

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).
Con el aparato de carga se pueden recargar los siguientes 

tipos de acumulador:

Tipo de la 

batería

Tipo de 

célula

Tensión

Amperaje

No. de 

élulas

M18B

Li-Ion

18 V

≤ 1.5 Ah

5

M18BX

Li-Ion

18 V

≤ 3.0 Ah

2 x 5

M18B2

Li-Ion

18 V

≤ 2.0 Ah

5

M18B4

Li-Ion

18 V

≤ 4.0 Ah

2 x 5

M18B5.5

Li-Ion

18 V

≤ 5.0 Ah

2 x 5

M18B6

Li-Ion

18 V

≤ 6.0 Ah

2 x 5

M18B9

Li-Ion

18 V

≤ 9.0 Ah

3 x 5

M18HB3

Li-Ion

18 V

≤ 3.0 Ah

5

M18HB4

Li-Ion

18 V

≤ 4.0 Ah

5

M18HB5.5

Li-Ion

18 V

≤ 5.5 Ah

2 x 5

M18HB8

Li-Ion

18 V

≤ 8.0 Ah

2 x 5

M18HB12

Li-Ion

18 V

≤ 12.0 Ah

3 x 5

ESPAÑOL

Summary of Contents for HEAVY DUTY M18 HOSALC

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 6 8 20 12 16 18 USB...

Page 4: ...ollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...so uk S ras yla k rm z ye il yan p s nen k Batarya hasarl veya hatal Trval sv cen erven ho indik toru aktivn proces nab jen Trval sv cen zelen ho indik toru proces nab jen je ukon en Blik n erven ho i...

Page 6: ...10 11 1 3 2 4 click click...

Page 7: ...12 13 1 4 2 3...

Page 8: ...14 15 5 6 7 max 213 3 cm min 121 9 cm...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...rtaverkkoon niin akku ladataan Jos Akkuvalaisin ei ole liitetty virtaverkkoon niin Akkuvalaisin toimii akkuvirralla I elektrik ebekesine ba l oldu unda ak arj edilir I elektrik ebekesine ba l olmad nd...

Page 11: ...yddet str mf rs rjningeni Liitetty laite ladataan USB liit nn n kautta Jos laite tarvitsee enemm n kuin 2 1 A tasavirtaa niin ylikuormitussuoja sammuttaa virransy t n USB 2 1 Ba l cihaz USB ba lant s...

Page 12: ...uid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE...

Page 13: ...Personen oder Tiere richten Nicht in den Lichtstrahl sehen auch nicht aus gr erer Entfernung Das Sehen in den Lichtstrahl kann ernsthafte Verletzungen oder den Verlust der Sehkraft verursachen Achtun...

Page 14: ...adeger t und Wechselakku sauber halten F r eine optimale Lebensdauer m ssen nach dem Gebrauch die Akkus voll geladen werden F r eine m glichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen aus...

Page 15: ...s batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport de produits dangereux Le transport de ces batteries devra s effectuer dans le respect des dispositions et de...

Page 16: ...batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche pericolo di cortocircuito Con il caricabatterie possono essere utilizzate le seguenti batterie Tipo di batteria Tipo di cellula Con il cari...

Page 17: ...i di 30 giorni Immagazzinare la batteria a circa 27 C in ambiente asciutto Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30 50 Ricaricare la batteria ogni 6 mesi TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI...

Page 18: ...DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo o...

Page 19: ...gador Acumulador Tipo de c lula Voltem Capacidade do acumulador No de elementos de pilha M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2...

Page 20: ...ois do carregamento Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias Armazene o pacote de bateria com aprox 27 C em um lugar seco Armazene o pacote de bateria com aprox 30 50 da carga complet...

Page 21: ...soleerd zijn Let op dat het accupack in de verpakking niet kan verschuiven Beschadigde of lekkende accu s mogen niet worden getransporteerd Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf...

Page 22: ...ge ind i lysstr len kan for rsage alvorlige kv stelser eller tab af synet OBS dette produkt er forsynet med k le bninger i nederste del af huset Installer kun lampen p en overflade som ikke tillader a...

Page 23: ...l batterierne tages ud af ladeaggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal geno...

Page 24: ...t batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ved t...

Page 25: ...len direkt p personer eller djur Titta absolut inte in i ljusstr len inte heller p st rre avst nd Om man tittar in i ljusstr len kan detta leda till allvarligha skador och till att man f rlorar symf r...

Page 26: ...ier g ller de lagliga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mme...

Page 27: ...kauksen sis ll Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyyd tarkemmat tiedot huolintaliikkeelt si HUOLTO Y tyypin liit nn ss Jos ulkoinen joustava johto tai t m n lampun johto on vahingo...

Page 28: ...a vaarallisia s teilyp st j l katso palavaan lamppuun Se voi olla vaarallista silmille Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynnist mist S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess k...

Page 29: ...M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min LED LED 0 C...

Page 30: ...aklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya akm pillerin ta nmas yasakt r Ayr ca bilgiler i in nakliye irketinize ba vurunuz B...

Page 31: ...ln paprsek nikdy nesm rujte na osoby nebo zv ata Nikdy se ned vejte p mo do sv teln ho paprsku ani z del vzd lenosti P i nedodr en t to v strahy se vystavujete nebezpe z va n ho poran n o nebo ztr ty...

Page 32: ...e akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab jen akumul toru ka d ch 6 m s c P EPRAVA LITHIUM IONTOV CH BATERI Lithium iontov baterie spadaj podle z konn ch ustanoven pod p epravu nebezpe...

Page 33: ...mus odborne dohliada Pri preprave bat ri treba dodr iava nasledovn Zabezpe te aby boli kontakty chr nen a izolovan aby sa zamedzilo skratom D vajte pozor na to aby sa zv zok bat ri v r mci balenia ne...

Page 34: ...kierowa promienia wietlnego bezpo rednio na osoby lub zwierz ta Nie zagl da do promienia wietlnego nawet z wi kszej odleg o ci Zagl danie do promienia wietlnego mo e spowodowa powa ne obra enia oczu...

Page 35: ...jemno ci Dla zapewnienia mo liwie d ugiej ywotno ci akumulatory nale y wyj z adowarki po ich na adowaniu W przypadku sk adowania akumulator w d u ej ani eli 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w te...

Page 36: ...csatlakoz n l Ha a k ls rugalmas k bel vagy a l mpa k bele megs r lt akkor a vesz lyeztet sek elker l s re azt csak a gy rt vagy gyf lszolg lata illetve megfelel szakk pzetts g szem ly cser lheti ki r...

Page 37: ...a in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali AKUMULATORSKA SVETILKA SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Opozorilo Nikdar snopa svetlobe ne usmerjajte neposredno v ljudi ali ivali V snop svet...

Page 38: ...e potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti Za im dalj o ivljensko dobo naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Ak...

Page 39: ...ti O te ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Kod priklju ne vrste tip Y Ako je eksterni fleksibilni kabel ili k...

Page 40: ...S NOTEIKUMI Uzman bu Gaismas k li nekad nev rsiet tie i uz cilv kiem vai dz vniekiem Neskatieties gaimas k l ar no liel ka att luma Skat an s gaismas k l var izrais t nopietnus redzes boj jumus vai t...

Page 41: ...jas ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vok...

Page 42: ...inis lankstusis kabelis arba ios lempos laidas yra pa eistas j pakeisti turi teis tik gamintojas gamintojo klient aptarnavimo centras ar pana ios kvalifikacijos specialistas kad neb t sukeltas pavojus...

Page 43: ...valguskiirt otse inimestele v i loomadele rge vaadake otse valguskiire sisse ka mitte suurelt vahemaalt Valguskiire sisse vaatamine v ib p hjustada n gemise t sist kahjustumist v i t ielikku kadumist...

Page 44: ...alikult pika kasutusea saavutamiseks p rast t islaadimist laadijast v lja v tta Aku ladustamisel le 30 p eva Ladustage akut kuivas kohas u 27 C juures Ladustage akut u 30 50 laetusseisundis Laadige ak...

Page 45: ...in M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 C 60 C off Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 1 8 0A 3 2 1 B USB...

Page 46: ...18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M1...

Page 47: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Page 48: ...ioni de litiu cad sub inciden a prescrip iilor legale pentru transportul de m rfuri periculoase Transportul acestor acumulatori trebuie s se efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor...

Page 49: ...centrul dvs de service pentru clien i sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germania un desen descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat i a num rul...

Page 50: ...Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min...

Page 51: ...180 min M18HB3 18 V 3 0 Ah 40 min M18HB4 18 V 4 0 Ah 40 min M18HB5 5 18 V 5 5 Ah 90 min M18HB8 18 V 8 0 Ah 130 min M18HB12 18 V 12 0 Ah 210 min 0 60 C Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 1 8 0 A 3 2 1 USB...

Page 52: ...103 102 Y Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden II T3 15A 3 15 A...

Page 53: ...104 105 T3 15A 3 15...

Page 54: ...Milwaukee System 18V M18B 18 V 1 5 Ah 30 min M18B2 18 V 2 0 Ah 40 min M18BX 18 V 3 0 Ah 60 min M18B4 18 V 4 0 Ah 80 min M18B5 5 18 V 5 0 Ah 100 min M18B6 18 V 6 0 Ah 120 min M18B9 18 V 9 0 Ah 180 min...

Page 55: ...21 4931 4704 15 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: