background image

66

67

 

M12 BRAID 

..................... 4527 10 05...   

 

   ...000001-999999

..........................1/4 " Hex (6,35 mm)

....................0-2425 min

-1

....................0-3300 min

-1

...........................68 Nm

.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)

...........................12 V

......... 1,16 kg...1,39 kg

......................-18...+50 °C

......................... M12B...

 M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

........................91,9 dB (A)

......................102,9 dB (A)

........................ 11,0 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI  AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ 

Broj proizvodnje .......................................................................

Priključivanje alata ...................................................................

Broj okretaja praznog hoda .....................................................

Broj udaraca u .........................................................................

Okretni moment .......................................................................

Maksimalna veličina vijka / veličina matice..............................

Napon baterije za zamjenu ......................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...6,0 Ah) ....

Preporučena temperatura okoline kod rada ............................

Preporučeni tipovi akumulatora ...............................................

Preporučeni punjači .................................................................

Informacije o buci

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

  Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ........................

  Nivo učinka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) .........................

Nositi zaštitu sluha!
Informacije o vibracijama

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjersu 

odmjerene odgovarajuće EN 62841

Stezanje vijaka i matica maksimalne veličine

  Vrijednost emisije vibracije a

h,ID

.............................................

  Nesigurnost K= .....................................................................

 

 UPOZORENIE! Treba pročitati sve napomene o 

sigurnosti, upute, prikaze i specifi kacije za ovaj 

električni alat.

 Propusti kod pridržavanja sljedećih upta 

može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

 

SIGURNOSNE UPUTE ZA UDARNI IZVIJAČ

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi 

skrivene vodove struje. 

Kontakt rezačkog alata sa 

vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove 

sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog 

udara.

Nosite zaštitu za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem 

uvijek nositi zaštitne naočale. Preporučuje se zaštitna 

odjeća, kao zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice, 

čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha.
Prašina koja nastaje prilikom rada je često nezdrava i ne bi 

smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku 

protiv prašine.
Ne smiju se obrađivati nikakvni materijali, od kojih prijeti 

opasnost po zdravlje (npr. azbest).
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo 

odmah isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme 

dok je alat koji se upotrebljava blokiran; time može doći do 

povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom. 

Pronađite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se 

upotrebljava uz poštivanje sigurnosnih uputa.
Mogući uzroci tome mogu biti:

•  Izobličavanje u izratku koji se obrađuje

•  Probijanje materijala koji se obrađuje

•  Preopterećenje električnog alata
Nemojte sezati u stroj koji radi.
Upotrebljeni alat se može za vrijeme korištenja zagrijati.

UPOZORENIE! 

Opasnost od opekotina 

•  kod promjene alata

•  kod odlaganja uređaja
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju 

odstranjivati.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne 

kablove kao i vodove plina i vode.
Osigurajte vaš izradak jednim steznim uređenjem. 

Neosigurani izradci mogu prouzročiti teške povrede i 

oštećenja.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno 

smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija 

odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja 

starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg 

stručnog trgovca.
Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim 

predmetima (opasnost od kratkog spoja).

UPOZORENIE! 

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji 

propisuje EN 62841 i mogu se upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata. Također se mogu upotrebljavati za prethodnu 

procjenu izloženosti.
Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Međutim, ako se alat upotrebljava u druge 

svrhe, s drugim priborom ili se ne održava dovoljno, emisije vibracija i buke mogu biti drukčije. To može značajno povećati 

razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Procjena razine izloženosti vibracijama i buci također bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isključen ili kada je 

uključen, no njime se ne obavlja nikakav rad. Time se značajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja 

rada.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih učinaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje 

alata i pribora, osiguravanje da ruke budu tople, organizacija obrazaca rada.

Baterije sistema M12 puniti samo sa uređajem za punjenje 

sistema M12. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati 

ih samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.
Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature 

može iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod 

dodira sa baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i 

sapunom. Kod kontakta sa očima odmah najmanje 10 

minuta temeljno ispirati i odmah potražiti liječnika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim 

kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili oštećenja 

proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje 

ne uronjavati u tekućine i pobrinite se za to, da u uređaje ili 

akumulator ne prodiru nikakve tekućine. Korozirajuće ili 

vodljive tekućine kao slana voda, određene kemikalije i 

sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva 

bijeljenja, mogu prouzročiti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Udarni zavrtač sa akumulatorom je univerzalno upotrebljiv 

za pričvršći-vanje i odvrtanje vijaka i matica, nezavisno od 

priključka struje.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao 

što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo kao proizvođač na osobnu odgovornost, da je 

proizvod, opisan pod "Tehnički podaci" sukladan sa svim 

relevantnim propisima smjernica 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/EG i sa slijedećim harmoniziranim 

normativnim dokumentima:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-24

Alexander Krug

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

POSLUŽIVANJE

Uputa: Preoporučuje se, poslije pričvršćenja zakretni 

moment privlačenja uvijek provjeriti jednim zakretnim 

moment ključem.

Na zakretni moment privlačenja se utječe mnogim 

faktorima, uključujući sljedeće.
•  Stanje punjenja baterije - Kada je baterija ispražnjena, 

napon opada i zakretni moment privlačenja se smanjuje.

•  Broj okretaja - Primjenja alata kod niske brzine vodi do 

jednog manjeg zakretnog momenta privlačenja.

•  Pozicija pričvršćenja - Vrsta i način, kako držite alat ili 

element koji se pričvršćuje, utječe na zakretni moment 

privlačenja.

•  Zakretni/utični umetak - Primjena zakretnog ili utičnog 

umetka pogrešne veličine ili primjena pribora koji je 

neotporan na udare, reducira zakretni moment privlačenja. 

•  Primjena pribora i produženja - zavisno o priboru ili 

produženju, zakretni moment privlačenja udarnog 

zavrtača može biti reduciran.

•  Vijak/Matica - zakretni moment privlačenja može zavisno 

o promjeru, dužini, kategoriji čvrstoće vijka/matice variirati.

•  Stanje pričvrsnih elemenata - uprljani, korozni, suhi ili 

podmazani pričvrsni elementi mogu utjecati na zakretni 

moment privlačenja.

•  Dijelovi koji se spajaju - Čvrstoća dijelova koji se spajaju i 

svaki element između toga (suhi ili podmazani, meki ili 

tvrdi, ploča, brtva ili podloška) mogu utjecati na zakretni 

moment privlačenja.

TEHNIKE UVRTANJA

Što duže se jedan svornjak, matica ili udarnim zavijačem 

opterećuju, to će ovi jače biti stegnuti.
Zbog izbjegavanja oštećenja pričvrsnog sredstva ili izratka, 

izbjegavajte prekomjerno trajanje udaranja.
Budite posebno oprezn, ako djelujete na manja pričvrsna 

sredstva, jer je ovima je potrebno manje udaraca da bi se 

postigao optimalan zakretni moment privlačenja.
Vježbajte s raznim pričvrsnim elementima i zapamtite 

vrijeme koje vam je potrebno za postizanje poželjnog 

zakretnog momenta privlačenja.
Zakretni moment privlačenja provjerite jednim ručnim 

zakretnim moment ključem.
Ako je zakretni moment privlačenja previsok, smanjite 

vrijeme udaranja.
Ukoliko zakretni moment nije dovoljan, povećajte vrijeme 

udaranja.
Ulje, prljavština, hrđa ili druge prljavštine na navojima ili 

ispod glave pričvrsnog sredstva utječu na visinu zakretnog 

momenta privlačenja.
Za odvrtanje jednog pričvrsnog sredstva potrebni zakretni 

moment iznosi prosječno 75% do 80% od zakretnog 

momenta privlačenja, zavisno o stanju kontaktnih površina.
Izvodite lake radove zavrtanja s jednim relativno niskim 

zakretnim momentom privlačenja i uporabite za fi nalno 

pritezanje jedan ručni zakretni moment ključ.

BATERIJE

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa 

punjenja i pražnjenja. Baterije koje  duže vremena nisu 

korištene, prije upotrebe napuniti.
Temperatura od preko  50°C smanjuje učinak baterija. Duže 

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama 

držati čistima.
Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe 

moraju sasvim napuniti.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u 

svezi transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, 

nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustručavanja ove baterije transportirati 

po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane 

transportnih poduzeća spada pod odredbe o transportu 

opasne robe. Otpremničke priprave i transport smiju 

izvoditi isključivo odgovarajuće školovane osobe. 

Kompletni proces se mora pratiti na stručan način.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijedeće točke:
•  Uvjerite se da su kontakti zaštićeni i izolirani kako bi se 

izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može 

proklizavati.

•  Oštećene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.
U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom 

poduzeću.

HRVATSKI

Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 BRAID

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 START STOP 10 7 9 6 8 11...

Page 4: ...verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn ak...

Page 5: ...8 9 2 1 2 1...

Page 6: ...rede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 7: ...case of contact with battery acid wash it o immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention Warning To reduce th...

Page 8: ...gsgesamtwerte und Ger uschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gem EN 62841 gemessen und k nnen f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Es kann f r ein...

Page 9: ...u erreichen ben Sie mit verschiedenen Befestigungselementen und merken Sie sich die Zeit die Sie ben tigen um das gew nschte Anzugsdrehmoment zu erreichen berpr fen Sie das Anzugsdrehmoment mit einem...

Page 10: ...es Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables us s au feu ou avec les d chets m nagers Milwaukee o re un syst me d vacuation cologique des...

Page 11: ...e utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappr...

Page 12: ...cessario per raggiungere la coppia di serraggio desiderata Veri care la coppia di serraggio con una chiave dinamometrica manuale Se la coppia di serraggio eccessiva ridurre la durata di percussione Se...

Page 13: ...e ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sist...

Page 14: ...intos ou se a sua manuten o for de ciente a emiss o de ru dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar signi cativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n...

Page 15: ...que precisa para alcan ar o torque de aperto desejado Veri que o torque de aperto com uma chave dinamom trica manual Se o torque de aperto for muito grande reduza o tempo de impacto Se o torque de ape...

Page 16: ...ke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar Wisselakku s van het Akku Systeem M12 all n met laadapparaten van het Akku Systeem M12 lade...

Page 17: ...e med en standardiseret test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissi...

Page 18: ...tid som det tager dig at opn det nskede tilsp ndingsmoment Kontroll r tilsp ndingsmomentet med en manuel momentn gle Hvis tilsp ndingsmomentet er for h jt skal slagtiden reduceres Hvis tilsp ndingsmo...

Page 19: ...Ved kontakt med ynene m ynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Opps k lege umiddelbart Advarsel For unng fare for en brann for rsaket av en kortslutning av personskader eller skade...

Page 20: ...arbetenborrning i v gg tak eller golv var alltid observant p be ntliga el gas eller vattenledningar S kra arbetsstycket med en fastsp nningsanordning Arbetsstycken som inte r ordentligt fastsp nda ka...

Page 21: ...det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdragningsmomentet med en manuell momentnyckel Reducera slagtiden om tdragningsmomentet r f r stort ka slagtiden om tdragningsmomentet inte r cker ven olja sm...

Page 22: ...ajan jonka j lkeen on viipym tt hakeuduttava l k rin apuun Varoitus Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota ty kalua vaihtoak...

Page 23: ...ja varaosia K yt ammattitaitoisten Milwaukee huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin k ytt ohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyyt l hett...

Page 24: ...014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 N N 4 5 50 C Mil...

Page 25: ...ar g ren kartu ak lerden batarya s v s d ar akabilir Batarya s v s ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y kay n Batarya s v s g z n ze ka acak olursa en az ndan 10 dakika y kay n ve zaman ge...

Page 26: ...zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vodovodn potrub Obrobek zabezpe te up nac m za zen m Nezabezpe en obrobky mohou zp sobit t k poran n a po kozen P ed zah jen m ve ker...

Page 27: ...eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi spojovac mi prost edky a poznamenejte si dobu pot ebnou k dosa en po adovan ho utahovac ho momentu Zkontrolujte utahovac moment pomoc ru n ho momentov ho kl...

Page 28: ...Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k vytekaniu bat riovej tekutiny z po koden ho v menn ho akumul tora Ak d jte ku kontaktu poko ky s roztokom postihnut miesto umy vodou a my...

Page 29: ...chu Narz dzie nasadzane mo e w trakcie u ytkowania sta si gor ce OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo oparzenia si przy wymianie narz dzia przy odstawianiu urz dzenia Podczas pracy elektronarzdzia nie wolno...

Page 30: ...ment dokr cenia r cznym kluczem dynamometrycznym W przypadku zbyt wysokiego momentu dokr cenia nale y zredukowa czas przykr cania W przypadku niewystarczaj cego momentu dokr cenia nale y zwi kszy czas...

Page 31: ...bja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer megsemmis t s helyi lehet s geir l Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az M12 elnevez s rendszerhez tarto...

Page 32: ...orih Za itite jih pred mokroto OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za p...

Page 33: ...zanija rja ali drugi ne isto e na navojih ali pod glavo pritrdilnih sredstev vplivajo na raven zateznega momenta Navor potreben za sprostitev pritrdilnih sredstev je v povpre ju 75 do 80 zateznega mom...

Page 34: ...om Kod kontakta sa o ima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potra iti lije nika Upozorenje Zbog izbjegavanja opasnosti od po ara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili o te enj...

Page 35: ...ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS NOSAC JUMI LIETOJOT TRIECIENA SKR VGRIEZIS Turiet ier ci aiz izol taj m tur anas virsm m...

Page 36: ...gtu v lamo pievilk anas griezes momentu P rbaudiet pievilk anas griezes momentu ar rokas momentatsl gu Ja pievilk anas griezes moments ir p r k augsts samaziniet trieciendarb bas laiku Ja pievilk anas...

Page 37: ...ek ti akumuliatoriaus skystis I sitepus akumuliatoriaus skys iu tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu Patekus akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minu i gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkit...

Page 38: ...d ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles KRUVITSATE OHUTUSJUHISED Hoidke k ed seadme isoleeritud k epidemetel kui Te teostate t id mille juures kruvi v ib sattuda varjatud voolujuhtmetele K...

Page 39: ...gutusmoment ei ole piisav suurendage l gikiirust li mustus rooste v i muud j gid keermetes v i kinnitusvahendi pea all m jutavad pingutusmomenti Olenevalt kontaktpindade seisundist on kinnitusvahendi...

Page 40: ...2 9 dB A 11 0 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah ID K EN 62841 B Milwaukee M12 M12 10 EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 E...

Page 41: ...12 V 1 16 kg 1 39 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 91 9 dB A 102 9 dB A 11 0 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah ID K a A O...

Page 42: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 4 5 50 C Mi...

Page 43: ...or de lucru recupereze acumulatorii vechi pentru protec ia mediului nconjur tor Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M12 pentru...

Page 44: ...potriva supra nc rc rii i i asigur o durat ndelungat de via n cazul unei solicit ri extrem de ridicate sistemul electronic al acumulatorului decupleaz ma ina n mod automat Pentru continuarea lucrului...

Page 45: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 4 5 50 122 Milwaukee...

Page 46: ...9 dB A 11 0 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah ID K EN 62841 Milwaukee M12 M12 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014...

Page 47: ...92 93 n0 IPM V 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 IPM V...

Page 48: ...ra e 10 Winnenden 71364 Germany 80 75 122 50 30 27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah Sy em M12 Sy em M12 1...

Page 49: ...20 4931 4147 16 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: