background image

46

47

κατεργασία κομμάτια μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς 

τραυματισμούς και ζημίες.
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την 

ανταλλακτική μπαταρία.
Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες 

στη φωτιά ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee 

προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών 

μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του 

περιβάλλοντος, ρωτήστε παρακαλώ σχετικά στο ειδικό 

κατάστημα πώλησης.
Μην αποθηκεύετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες μαζί με 

μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος).
Φορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες του συστήματος M12 

μόνο με φορτιστές του συστήματος M12. Μη φορτίζετε 

μπαταρίες από άλλα συστήματα.
Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους 

φορτιστές και χρησιμοποιείτε για αποθήκευση μόνο 

στεγνούς χώρους. Προστατεύετε τις ανταλλακτικές 

μπαταρίες και τους φορτιστές από την υγρασία.
Όταν υπάρχει υπερβολική καταπόνηση ή υψηλή 

θερμοκρασία μπορεί να τρέξει υγρό μπαταρίας από τις 

χαλασμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Αν έρθετε σε 

επαφή με υγρό μπαταρίας να πλυθήτε αμέσως με νερό και 

σαπούνι. Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια να πλυθήτε 

σχολαστικά για τουλάχιστον 10 λεπτά και να αναζητήσετε 

αμέσως ένα γιατρό.

Προειδοποίηση!

 Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο 

πυρκαγιάς λόγω βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ζημιές 

του προϊόντος, να μη βυθίζετε το εργαλείο, τον ανταλλακτικό 

συσσωρευτή ή τη συσκευή φόρτισης σε υγρά και να 

φροντίζετε, ώστε να μη διεισδύουν υγρά στις συσκευές και 

τους συσσωρευτές. Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες, 

όπως αλατόνερο, ορισμένες χημικές ουσίες και λευκαντικά ή 

προϊόντα που περιέχουν λευκαντικά, μπορεί να 

προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.

ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Ο κρουστικός βιδωτήρας με συσσωρευτή προσφέρει πολλές 

δυνατότητες χρήσης για το βίδωμα και ξεβίδωμα βιδών και 

παξιμαδιών, ανεξάρτητα από το ρεύμα του δικτύου.
Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί μόνο 

σύμφωνα με τον αναφερόμενο σκοπό προορισμού.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που 

περιγράφεται στο κεφάλαιο «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» είναι 

συμβατό με όλες τις σχετικές διατάξεις των Κοινοτικών 

Οδηγιών 2011/65/ΕU (RoHS), 2014/30/ΕE, 2006/42/ΕK και 

τα ακόλουθα εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-24

Alexander Krug

Managing Director 
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

Υπόδειξη: Μετά τη στερέωση συνιστάται πάντα ο 

έλεγχος της ροπής συσφίγξεως με ένα δυναμόκλειδο.

Η ροπή σύσφιγξης επηρεάζεται από ένα μεγάλο

αριθμό παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των 

ακόλουθων.
•  Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας - Εάν εκφορτιστεί η 

μπαταρία, μπορεί να πέσει η τάση και να μειωθεί η ροπή 

σύσφιγξης.

•  Αριθμός στροφών - Η χρήση του εργαλείου με χαμηλή 

ταχύτητα οδηγεί σε μιαν πιο χαμηλή ροπή

σύσφιγξης.

•  Θέση στερέωσης - Ο τρόπος, με τον οποίο κρατάτε το 

εργαλείο και το στοιχείο στερέωσης, επηρεάζει τη ροπή 

σύσφιγξης.

•  Περιστρεφόμενο/βυσματούμενο ένθεμα - Η χρήση ενός 

περιστρεφόμενου ή βυσματούμενου ενθέματος με 

λανθασμένο μέγεθος ή η χρήση ενός μη ανθεκτικού σε 

κρούσεις προσαρτώμενου εξαρτήματος μειώνει τη ροπή 

σύσφιγξης. 

•  Χρησιμοποίηση προσαρτώμενων εξαρτημάτων και 

προεκτάσεων - Η ροπή σύσφιγξης του κρουστικού 

κατσαβιδιού μπορεί να μειωθεί ανάλογα με το 

προσαρτώμενο εξάρτημα ή την προέκταση.

•  Κοχλίας/περικόχλιο - Η ροπή σύσφιγξης μπορεί να 

διαφέρει ανάλογα με τη διάμετρο, το μήκος και την 

κατηγορία αντοχής του κοχλία/περικοχλίου.

•  Κατάσταση των στοιχείων στερέωσης - Ακάθαρτα, 

διαβρωμένα, στεγνά ή λιπασμένα στοιχεία στερέωσης 

μπορεί να επηρεάζουν τη ροπή σύσφιγξης.

•  Τα εξαρτήματα που θα βιδωθούν - Η αντοχή των 

εξαρτημάτων που θα βιδωθούν, και κάθε ενδιάμεσο 

δομικό στοιχείο (στεγνό ή λιπασμένο, σκληρό ή μαλακό, 

ροδέλα, παρέμβυσμα στεγανοποίησης ή δισκοειδής 

δακτύλιος) μπορεί να επηρεάζουν τη ροπή σύσφιγξης.

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΒΙΔΩΜΑΤΟΣ

Όσο περισσότερο επιβαρύνεται ένα μπουλόνι, μια βίδα ή 

ένα παξιμάδι με το κρουστικό κατσαβίδι, τόσο πιο σταθερά 

σφίγγεται.
Για να αποτρέπετε ζημιές των μέσων στερέωσης ή των 

κατεργαζόμενων τεμαχίων, αποφεύγετε την υπερβολική 

διάρκεια κρούσης.
Να προσέχετε ιδιαίτερα, όταν χρησιμοποιείτε μικρότερα 

μέσα στερέωσης, επειδή αυτά χρειάζονται λιγότερες 

κρούσεις για την επίτευξη μιας ιδανικής ροπής συσφίγξεως.
Εξασκηθείτε με διάφορα στοιχεία στερέωσης και κρατήστε 

στη μνήμη σας το χρόνο που χρειάζεστε για την επίτευξη 

της επιθυμητής ροπής συσφίγξεως.
Ελέγξτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα δυναμομετρικό κλειδί 

σύσφιγξης χειρός.
Εάν είναι πολύ υψηλή η ροπή σύσφιγξης, μειώστε τη 

διάρκεια κρούσης.
Εάν δεν επαρκεί η ροπή σύσφιγξης, αυξήστε τη διάρκεια 

κρούσης.
Λάδι, ρύπανση, σκουριά ή άλλες ακαθαρσίες στα 

σπειρώματα ή κάτω από την κεφαλή του μέσου στερέωσης 

επηρεάζουν το ύψος της ροπής συσφίγξεως.
Η ροπή που απαιτείται για το ξεβίδωμα ενός μέσου 

στερέωσης, ανέρχεται κατά μέσον όρο σε 75% έως 80% της 

ροπής συσφίγξεως, εξαρτώμενη από την κατάσταση των 

επιφανειών επαφής.
Να εκτελείτε ελαφριές εργασίες βιδώματος με μια σχετικά 

χαμηλή ροπή σύσφιγξης και να χρησιμοποιείτε ένα 

δυναμομετρικό κλειδί σύσφιγξης χειρός για το τελικό 

σφίξιμο.

ÅËËÇNÉÊÁ

ÅËËÇNÉÊÁ

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Οι νέες ανταλλακτικές μπαταρίες φθάνουν στην πλήρη 

χωρητκότητά τους μετά από 4-5 κύκλους φόρτισης και 

εκφόρτισης. Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες 

που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό 

διάστημα πριν τη χρήση.
Μια θερμοκρασία πάνω από 50°C μειώνει την ισχύ της 

ανταλλακτικής μπαταρίας. Αποφεύγετε τη θέρμανση για 

μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από τον ήλιο ή τις συσκευές 

θέρμανσης.
Διατηρείτε τις επαφές σύνδεσης στο φορτιστή και στην 

ανταλλακτική μπαταρία καθαρές.
Για μια άριστη διάρκεια ζωής πρέπει μετά τη χρήση  οι 

μπαταρίες να φορτιστούν πλήρως.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ

Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου  υπόκεινται στις απαιτήσεις των 

νομικών διατάξεων για  την μεταφορά επικινδύνων 

εμπορευμάτων.
Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται 

τηρώντας τους τοπικούς, εθνικούς και διεθνής κανονισμούς 

και τις αντίστοιχες διατάξεις. 
•  Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο 

χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις.

•  Η εμπορική μεταφορά  μπαταριών ιόντων λιθίου από 

εταιρείες μεταφορών υπόκειται  στις απαιτήσεις των 

νομικών διατάξεων για  την μεταφορά επικινδύνων 

εμπορευμάτων. Οι προετοιμασίες αποστολής και η 

μεταφορά πραγματοποιούνται αποκλειστικά από ειδικά 

εκπαιδευμένα πρόσωπα. Η συνολική διαδικασία 

συνοδεύεται από εξειδικευμένο προσωπικό. 

Κατά τη μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου πρέπει να 

προσέχετε τα εξής:
•  Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και 

μονωμένα ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα.

•  Προσέξτε το πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη 

συσκευασία και να μη γλιστρά.

•  Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή 

διαρροές δεν επιτρέπεται.

Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία 

μετάφορων.

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

Το πακέτο μπαταρίας είναι εξοπλισμένο με μια προστασία 

υπερφόρτωσης, η οποία προστατεύει τη μπαταρία από 

υπερφόρτωση και εξασφαλίζει μια μεγάλη διάρκεια ζωής.

Σε ιδιαίτερα υψηλή καταπόνηση ο ηλεκτρονικός εξοπλισμός 

της μπαταρίας απενεργοποιεί  αυτόματα τη μηχανή. Για να 

συνεχίσετε την εργασία απενεργοποιείτε και ενεργοποιείτε 

πάλι τη μηχανή. Εάν δεν ξεκινήσει πάλι η μηχανή, πιθανά το 

πακέτο μπαταρίας να είναι άδειο και θα πρέπει να φορτιστεί 

εκ νέου στη συσκευή φόρτισης.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής 

καθαρές.
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της 

Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των 

οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο 

σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/

Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών).
Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο 

συναρμολόγησης της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της 

μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος, από το κέντρο 

σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την 

ανταλλακτική μπαταρία.

Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες 

χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. 

Ηλεκτρικά μηχανήματα, μπαταρίες/συσσωρευτές 

δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα 

οικιακά απορρίμματα.

Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές 

συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς 

ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το 

περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας 

απορριμμάτων.

Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από 

ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα 

ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων.

n

0

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο

IPM

Ρυθμός κρούσεων

V

Τάση

Συνεχές ρεύμα

Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας

Βρετανικό σήμα πιστότητας

Ουκρανικό σήμα πιστότητας

Ευρασιατικό σήμα πιστότητας

Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 BRAID

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 START STOP 10 7 9 6 8 11...

Page 4: ...verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn ak...

Page 5: ...8 9 2 1 2 1...

Page 6: ...rede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt...

Page 7: ...case of contact with battery acid wash it o immediately with soap and water In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical attention Warning To reduce th...

Page 8: ...gsgesamtwerte und Ger uschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gem EN 62841 gemessen und k nnen f r den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Es kann f r ein...

Page 9: ...u erreichen ben Sie mit verschiedenen Befestigungselementen und merken Sie sich die Zeit die Sie ben tigen um das gew nschte Anzugsdrehmoment zu erreichen berpr fen Sie das Anzugsdrehmoment mit einem...

Page 10: ...es Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Ne pas jeter les accus interchangeables us s au feu ou avec les d chets m nagers Milwaukee o re un syst me d vacuation cologique des...

Page 11: ...e utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappr...

Page 12: ...cessario per raggiungere la coppia di serraggio desiderata Veri care la coppia di serraggio con una chiave dinamometrica manuale Se la coppia di serraggio eccessiva ridurre la durata di percussione Se...

Page 13: ...e ofrecen un servicio de recogida de bater as antiguas para proteger el medio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocircuito Recargar solamente los acumuladores del Sist...

Page 14: ...intos ou se a sua manuten o for de ciente a emiss o de ru dos e vibra es poder diferir Isso poder aumentar signi cativamente o n vel de exposi o ao longo do per odo de trabalho total A estimativa do n...

Page 15: ...que precisa para alcan ar o torque de aperto desejado Veri que o torque de aperto com uma chave dinamom trica manual Se o torque de aperto for muito grande reduza o tempo de impacto Se o torque de ape...

Page 16: ...ke recyclingmethode voor uw oude akku s Wisselakku s niet bij metalen voorwerpen bewaren kortsluitingsgevaar Wisselakku s van het Akku Systeem M12 all n met laadapparaten van het Akku Systeem M12 lade...

Page 17: ...e med en standardiseret test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det erkl rede vibrations og st jemissi...

Page 18: ...tid som det tager dig at opn det nskede tilsp ndingsmoment Kontroll r tilsp ndingsmomentet med en manuel momentn gle Hvis tilsp ndingsmomentet er for h jt skal slagtiden reduceres Hvis tilsp ndingsmo...

Page 19: ...Ved kontakt med ynene m ynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter Opps k lege umiddelbart Advarsel For unng fare for en brann for rsaket av en kortslutning av personskader eller skade...

Page 20: ...arbetenborrning i v gg tak eller golv var alltid observant p be ntliga el gas eller vattenledningar S kra arbetsstycket med en fastsp nningsanordning Arbetsstycken som inte r ordentligt fastsp nda ka...

Page 21: ...det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdragningsmomentet med en manuell momentnyckel Reducera slagtiden om tdragningsmomentet r f r stort ka slagtiden om tdragningsmomentet inte r cker ven olja sm...

Page 22: ...ajan jonka j lkeen on viipym tt hakeuduttava l k rin apuun Varoitus Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota ty kalua vaihtoak...

Page 23: ...ja varaosia K yt ammattitaitoisten Milwaukee huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin k ytt ohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyyt l hett...

Page 24: ...014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 N N 4 5 50 C Mil...

Page 25: ...ar g ren kartu ak lerden batarya s v s d ar akabilir Batarya s v s ile temasa gelen yeri hemen bol su ve sabunla y kay n Batarya s v s g z n ze ka acak olursa en az ndan 10 dakika y kay n ve zaman ge...

Page 26: ...zdi stropu nebo podlahy d vat pozor na elektrick kabely plynov a vodovodn potrub Obrobek zabezpe te up nac m za zen m Nezabezpe en obrobky mohou zp sobit t k poran n a po kozen P ed zah jen m ve ker...

Page 27: ...eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi spojovac mi prost edky a poznamenejte si dobu pot ebnou k dosa en po adovan ho utahovac ho momentu Zkontrolujte utahovac moment pomoc ru n ho momentov ho kl...

Page 28: ...Pri extr mnych z a iach alebo extr mnych teplot ch m e d js k vytekaniu bat riovej tekutiny z po koden ho v menn ho akumul tora Ak d jte ku kontaktu poko ky s roztokom postihnut miesto umy vodou a my...

Page 29: ...chu Narz dzie nasadzane mo e w trakcie u ytkowania sta si gor ce OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo oparzenia si przy wymianie narz dzia przy odstawianiu urz dzenia Podczas pracy elektronarzdzia nie wolno...

Page 30: ...ment dokr cenia r cznym kluczem dynamometrycznym W przypadku zbyt wysokiego momentu dokr cenia nale y zredukowa czas przykr cania W przypadku niewystarczaj cego momentu dokr cenia nale y zwi kszy czas...

Page 31: ...bja t zbe vagy a h ztart si szem tbe T j koz djon a szakszer megsemmis t s helyi lehet s geir l Az akkumul tort ne t rolja egy tt f m t rgyakkal R vidz rlat vesz lye Az M12 elnevez s rendszerhez tarto...

Page 32: ...orih Za itite jih pred mokroto OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e uporabljati za p...

Page 33: ...zanija rja ali drugi ne isto e na navojih ali pod glavo pritrdilnih sredstev vplivajo na raven zateznega momenta Navor potreben za sprostitev pritrdilnih sredstev je v povpre ju 75 do 80 zateznega mom...

Page 34: ...om Kod kontakta sa o ima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i odmah potra iti lije nika Upozorenje Zbog izbjegavanja opasnosti od po ara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili o te enj...

Page 35: ...ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS NOSAC JUMI LIETOJOT TRIECIENA SKR VGRIEZIS Turiet ier ci aiz izol taj m tur anas virsm m...

Page 36: ...gtu v lamo pievilk anas griezes momentu P rbaudiet pievilk anas griezes momentu ar rokas momentatsl gu Ja pievilk anas griezes moments ir p r k augsts samaziniet trieciendarb bas laiku Ja pievilk anas...

Page 37: ...ek ti akumuliatoriaus skystis I sitepus akumuliatoriaus skys iu tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu Patekus akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minu i gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkit...

Page 38: ...d ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles KRUVITSATE OHUTUSJUHISED Hoidke k ed seadme isoleeritud k epidemetel kui Te teostate t id mille juures kruvi v ib sattuda varjatud voolujuhtmetele K...

Page 39: ...gutusmoment ei ole piisav suurendage l gikiirust li mustus rooste v i muud j gid keermetes v i kinnitusvahendi pea all m jutavad pingutusmomenti Olenevalt kontaktpindade seisundist on kinnitusvahendi...

Page 40: ...2 9 dB A 11 0 m s2 1 5 m s2 B EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah ID K EN 62841 B Milwaukee M12 M12 10 EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 E...

Page 41: ...12 V 1 16 kg 1 39 kg 18 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 91 9 dB A 102 9 dB A 11 0 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah ID K a A O...

Page 42: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 4 5 50 C Mi...

Page 43: ...or de lucru recupereze acumulatorii vechi pentru protec ia mediului nconjur tor Nu depozita i acumulatorul mpreun cu obiecte metalice risc de scurtcircuit Folosi i numai nc rc toare System M12 pentru...

Page 44: ...potriva supra nc rc rii i i asigur o durat ndelungat de via n cazul unei solicit ri extrem de ridicate sistemul electronic al acumulatorului decupleaz ma ina n mod automat Pentru continuarea lucrului...

Page 45: ...1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 75 80 4 5 50 122 Milwaukee...

Page 46: ...9 dB A 11 0 m s2 1 5 m s2 EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah ID K EN 62841 Milwaukee M12 M12 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014...

Page 47: ...92 93 n0 IPM V 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 IPM V...

Page 48: ...ra e 10 Winnenden 71364 Germany 80 75 122 50 30 27 50 30 5 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Li Ion 2 0 Ah 6 0 Ah 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah Sy em M12 Sy em M12 1...

Page 49: ...20 4931 4147 16 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: