background image

40

41

 

...................... 146 m/min

 879,5 x 12,7 x 0,5 mm

.............

≤ 85 x 85 mm

.....................ø 70 mm

........................ 18 V

..................... 4,76 kg

..................... 82,3 dB (A)

..................... 93,3 dB (A)

.................... < 2,5 m/s

2

....................... 1,5 m/s

2

TEKNISET ARVOT

Kuormittamaton kierrosluku ................................................................

Sahanterän mitat ................................................................................

Suurin leikkausteho suorakulmaiset profiilit........................................

Suurin leikkaustehoputket

 ..................................................................

Jännite vaihtoakku

 ..............................................................................

Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan ..........................................

Melunpäästö-/tärinätiedot

Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.

Koneen tyypillinen A-luokitettu melutaso:

  Melutaso (K = 3 dB(A)) .....................................................................

  Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) .......................................................

Käytä kuulosuojaimia!

Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna 

EN 60745 mukaan.

Puun sahaaminen

  Värähtelyemissioarvo a

 .................................................................

  Epävarmuus K= ...............................................................................

 VAROITUS!

 

Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä 

annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. 

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

 

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

TURVALLISUUSOHJEET

Käytä korvasuojia. 

Altistuminen melulle voi vahingoittaa 

kuuloa.

Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun 

suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua 

piilossa oleviin sähköjohtoihin.

 Leikkaustyökalun yhteys 

jännitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat 

jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun.

Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. 

Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, 

kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan. 

Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä.

Rikkinäisiä sahanteriä tai sellaisia, jotka ovat muuttaneet 

muotoaan ei saa käyttää!

Pidä sahaustuki aina työkappaletta vasten.

Älä käynnistä konetta sahanterän ollessa kosketuksessa 

työkappaleeseen. Odota, että terä on saavuttanut täyden 

nopeuden, ennen sahauksen aloittamista. 

Mikäli terää puristaa tai jos keskeytät sahauksen, päästä 

liipaisin ja odota, kunnes terä on kokonaan pysähtynyt. Älä 

käynnistä konetta uudelleen, terän ollessa kiinni 

työkappaleessa.

Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa eikä poistaa normaalin 

jätehuollon kautta. Milwaukeella on tarjolla vanhoja 

vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu.

Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa 

(oikosulkuvaara).

On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon 

joudu metalliesineitä (oikosulkuvaara).

Käytä ainoastaan System C 18 latauslaitetta System C 18 

akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja.

Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain 

kuivissa tiloissa. Suojattava kosteudelta.

Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, 

joka on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on 

viipymättä pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on 

joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 

minuutin ajan, jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava 

lääkärin apuun. 

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Vannesahaa voidaan käyttää suoraviivaisten leikkausten 

tekemiseen eri metallityyppeihin, kuten esim. metalliprofiileihin 

(UniStrut), putkiin, kuivarakennustelineisiin, kaapelikanaviin, 

alumiiniprofiileihin, pelteihin, sekä.

Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on 

allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen 

vaatimusten mukainen.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-20:2009

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

seuraavien sääntöjen mukaisesti

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EY

 

2004/108/EY

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit.

SUOMI

SUOMI

VAROITUS

Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää 

sähkötyökalujen vertaamiseen. Sitä voidaan käyttää myös värähtelyrasituksen väliaikaiseen arviointiin. 

Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä. Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin, 

poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen, värähtelytaso voi olla erilainen. Se voi korottaa värähtelyrasitusta koko työajan 

osalta. 

Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika, jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä, mutta ei 

käytössä. Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. 

Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja 

käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. 

AKKU

Uudet vaihtoakut saavuttavat täyden varauskyvyn 4-5 

latauksen ja purkauksen jälkeen. Pitkään käyttämättä olleet 

vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä.

Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän 

akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.

Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.

Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa 

laturista lataamisen jälkeen.

Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä:

 

Säilytä akku yli 27 °C:ssa ja kuivassa.

 

Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 % - 50 %.

 

Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen.

AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS

Jos akku ylikuormittuu erittäin suuren virrankulutuksen vuoksi, 

esim. erittäin suurten vääntömomenttien, poranterän 

kiinnijuuttumisen, äkillisen pysähtymisen tai lyhytsulun vuoksi, 

niin sähkötyökalu surisee 2 sekunnin ajan ja sammuu sitten 

omatoimisesti.

 

Käynnistä laite uudelleen päästämällä katkaisinpainike irti ja 

kytkemällä se sitten uudelleen. 

 

Erittäin suuressa kuormituksessa saattaa akku kuumeta liikaa. 

Tässä tapauksessa akku kytkeytyy pois. 

 

Työnnä akku sitten latauslaitteeseen ja lataa se jälleen, jotta se 

aktivoituu.

HUOLTO

Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.

Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 

varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee 

vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. 

listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista)

Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen 

kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven 

kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLIT

Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen 

tehtäviä toimenpiteitä.

Käytä laitteella työskennellessäsi aina 

suojalaseja.

Käytä suojakäsineitä! 

Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen 

kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja 

elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 

2002/96/ETY ja sen maakohtaisten 

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut 

on toimitettava ongelmajätteen 

keräyspisteeseen ja ohjattava 

ympäristöystävälliseen kierrätykseen.

Summary of Contents for HD18BS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe n...

Page 3: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 3 4 1 2...

Page 6: ...10 11 2 3 1 4 5...

Page 7: ...12 13 START STOP...

Page 8: ...14 15 15 sec 1 2...

Page 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X 1 2 2...

Page 10: ...t insertada en la m quina N o toque na cobertura de protec o ou na folha de serra quando o acumulador estiver inserido na m quina Pak de machine niet vast aan de beschermkap of het zaagblad als de wis...

Page 11: ...piece when sawing Do not start the blade when in contact with workpiece Wait for blade to reach full speed before beginning cut When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release...

Page 12: ...ner spannungsf hrenden Leitung kann metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe festes...

Page 13: ...t peut tre utilis pour comparer des outils lectriques entre eux Il convient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applicatio...

Page 14: ...ni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si...

Page 15: ...ovisional de la carga de vibraci n El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplica...

Page 16: ...me as disposi es das directivas 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Autorizado a reunir a documenta o t cnica PORTUGUES PORTUGUES ACUM...

Page 17: ...ereenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu...

Page 18: ...A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU RoHs 2006 42 EF 2004 108 EF Winnenden 2012 09 12 Rain...

Page 19: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2011 65 EU RoHs 2006 42 EF 2004 108 EF Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Autorisert til utarbe...

Page 20: ...2006 42 EG 2004 108 EG Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation SVENSKA SVENSKA BATTERIER Nya batterier uppn r max effekt ef...

Page 21: ...yksin siit ett t m tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A...

Page 22: ...ah K EI I Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut EN60745 1 2009 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 20 200 9 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director P...

Page 23: ...006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 y netmelik h k mleri 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Teknik evraklar haz rlama...

Page 24: ...normativn m dokument m EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 v souladu se sm rnicemi EHS 2011 65 EU RoHs 2006 42 ES 2004 108 ES W...

Page 25: ...FORMITY Vyhlasujeme v na ej v hradnej zodpovednosti e tento produkt zodpoved nasledovn m norm m alebo normat vnym dokumentom EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Page 26: ...nych EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 2011 65 EU RoHs 2006 42 WE 2004 108 WE Winnenden 2...

Page 27: ...k EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 ir nyelvek hat rozataival egyet rt sben 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2...

Page 28: ...da je ta produkt skladen z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 v skladu z dolo il...

Page 29: ...j proizvod sla e sa slijede im normama ili normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 po odredbama smjernica 20...

Page 30: ...2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 saska ar direkt vu noteikumiem 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Developme...

Page 31: ...rba normatyvinius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 pagal direktyv reikalavimus 2011 65 EU RoHs 2006 42 EB 2004 108...

Page 32: ...ega EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 vastavalt direktiivide s tetele 2011 65 EU RoHs 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2012 09 1...

Page 33: ...ee C 18 C 18 10 UniStrut EN 60745 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 0...

Page 34: ...C 18 C 18 laden 10 UniStrut EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 0...

Page 35: ...conformitate cu reglement rile 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development ROM NIA ROM NIA AVERTISMENT Gradul de oscila ie indicat n prezente...

Page 36: ...8 10 EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Direc...

Page 37: ...B A 93 3 dB A 2 5 m s2 1 5 m s m s 2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut 4 5 50 30 27oC 30 50 6 EN 60745 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 38: ...09 12 4931 4140 96 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: