background image

56

57

 

...................... 146 m/min

 879,5 x 12,7 x 0,5 mm

.............

≤ 85 x 85 mm

.....................ø 70 mm

........................ 18 V

..................... 4,76 kg

..................... 82,3 dB (A)

..................... 93,3 dB (A)

.................... < 2,5 m/s

2

....................... 1,5 m/s

2

TEHNIČKI PODACI

Broj okretaja praznog hoda ................................................................

Mjere lista pile

.....................................................................................

Max. učinak rezanja pravokutni profili ................................................

Max. učinak rezanja 

cijevi

...................................................................

Napon baterije za zamjenu .................................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2003 ....................................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

   nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ......................................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) .......................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene 

odgovarajuće EN 60745

Rezanje drva pilom

  Vrijednost emisije vibracije a

 .........................................................

  Nesigurnost K=

 ................................................................................

 

UPOZORENIE!

 

Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, 

isto i one iz priložene brošure.

 Ako se ne bi poštivale 

napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni 

udar, požar i/ili teške ozljede. 

 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Nosite zaštitu za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi 

skrivene vodove struje. 

Kontakt rezačkog alata sa vodovima 

koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti 

pod napon i tako dovesti do električnog udara.

Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne 

rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se 

preporučuju.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju 

odstranjivati.

Listovi pile sa pukotinama, koji su promijenili oblik, se ne smiju 

upotrebljavati!

Vodeći luk kod piljenja uvijek postaviti na radni predmet.

Stroj ne uključiti, ako list pile ne dodiruje materijal. Stroj najprije 

uključiti i zatim piliti materijal.

Ako se list pile zaglavi, odmah isključiti i stroj nakon umirenja 

lista pile izvući iz materijala. Stroj nikada ne ponovno uključiti, 

ako list pile još ne dodiruje materijal.

Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno 

smeće. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija 

odgovarajuće okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja 

starih baterija odgovarajuće okolini; upitajte molimo Vašeg 

stručnog trgovca.

Baterije za zamjenu ne čuvati skupa sa metalnim predmetima 

(opasnost od kratkog spoja).

U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju 

dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).

Baterije sistema C 18 puniti samo sa uređajem za punjenje 

sistema C 18. Ne puniti baterije iz drugih sistema.

Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih 

samo u suhim prostorijama. Čuvati protiv vlage.

Pod ekstremnim opterećenjem ili ekstremne temperature može 

iz oštećenih baterija iscuriti baterijska tekućina. Kod dodira sa 

baterijskom tekućinom odmah isprati sa vodom i sapunom. Kod 

kontakta sa očima odmah najmanje 10 minuta temeljno ispirati i 

odmah potražiti liječnika.

PROPISNA UPOTREBA

Tračna pila se upotrebljava za piljenje ravnolinijskih rezova u 

raznim vrstama metala kao npr. metalnih profila (UniStrut), 

cijevi, profila za gipsploče, kanala za kablove, aluminijske 

profile.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao 

što je navedeno.

CE-IZJAVA KONFORMNOSTI

Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže 

sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-20:2009

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

po odredbama smjernica

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EC

 

2004/108/EC

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije

HRVATSKI

HRVATSKI

BATERIJE

Nove baterije postižu svoj puni kapacitet nakon 4-5 ciklusa 

punjenja i pražnjenja. Baterije koje  duže vremena nisu 

korištene, prije upotrebe napuniti.

Temperatura od preko  50°C smanjuje učinak baterija. Duže 

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.

Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati 

čistima.

Za što moguće duži vijek trajanja, akumulatori se nakon 

punjenja moraju odstraniti iz punjača.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

 

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

 

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

 

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA AKUMULATORA

Kod preopterećenja akumulatora kroz visoku potrošnju struje, 

npr. ekstremno visoki okretni momenti, zaglavljenje svrdla, 

naglo zaustavljanje ili kratki spoj, elektroalat bruji 2 sekunde 

dugo i isključuje se samostalno. 

 

Za ponovno uključivanje ispustiti otponac prekidača i zatim 

ponovno uključiti.

 

Pod ekstremnim opterećenjima se akumulator može jako 

zagrijati. U ovom slučaju se akumulator isključuje.

 

Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno 

napunio i zatim aktivirao.

ODRŽAVANJE

Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne 

dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati 

zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati 

brošuru Garancija/Adrese servisa).

Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz 

davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na 

pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 

zamjenu.

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne 

naočale.

Nositi zaštitne rukavice!

Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke! 

Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o 

starim elektricnim i elektronickim strojevima i 

preuzimanju u nacionalno pravo moraju se 

istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i 

odvesti u pogon za reciklažu.

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i 

može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa 

odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje 

kroz cijeli period rada bitno povisiti. 

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije 

i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih 

alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

Summary of Contents for HD18BS

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...d save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln bezpe n...

Page 3: ...kinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pr...

Page 4: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 5: ...8 9 3 4 1 2...

Page 6: ...10 11 2 3 1 4 5...

Page 7: ...12 13 START STOP...

Page 8: ...14 15 15 sec 1 2...

Page 9: ...16 17 4 5 mm 4 mm 8 13 mm 5 13 mm 5 8 mm 4 8 mm X 2 5 mm X 2 5 mm 1 8 mm X 1 mm X 1 8 mm X 1 8 mm 1 4 mm X 1 4 mm X 1 2 2...

Page 10: ...t insertada en la m quina N o toque na cobertura de protec o ou na folha de serra quando o acumulador estiver inserido na m quina Pak de machine niet vast aan de beschermkap of het zaagblad als de wis...

Page 11: ...piece when sawing Do not start the blade when in contact with workpiece Wait for blade to reach full speed before beginning cut When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release...

Page 12: ...ner spannungsf hrenden Leitung kann metallene Ger teteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Schutzhandschuhe festes...

Page 13: ...t peut tre utilis pour comparer des outils lectriques entre eux Il convient aussi une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations Le niveau vibratoire indiqu repr sente les applicatio...

Page 14: ...ni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e pu essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si...

Page 15: ...ovisional de la carga de vibraci n El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Si pese a ello se utiliza la herramienta el ctrica para otras aplica...

Page 16: ...me as disposi es das directivas 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Autorizado a reunir a documenta o t cnica PORTUGUES PORTUGUES ACUM...

Page 17: ...ereenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHs 2006 42 EG 2004 108 EG Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Gemachtigd voor samenstelling van de technische docu...

Page 18: ...A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2011 65 EU RoHs 2006 42 EF 2004 108 EF Winnenden 2012 09 12 Rain...

Page 19: ...11 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2011 65 EU RoHs 2006 42 EF 2004 108 EF Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Autorisert til utarbe...

Page 20: ...2006 42 EG 2004 108 EG Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Befullm ktigad att sammanst lla teknisk dokumentation SVENSKA SVENSKA BATTERIER Nya batterier uppn r max effekt ef...

Page 21: ...yksin siit ett t m tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A...

Page 22: ...ah K EI I Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut EN60745 1 2009 EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 1 2010 EN60745 2 20 200 9 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director P...

Page 23: ...006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 y netmelik h k mleri 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development Teknik evraklar haz rlama...

Page 24: ...normativn m dokument m EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 v souladu se sm rnicemi EHS 2011 65 EU RoHs 2006 42 ES 2004 108 ES W...

Page 25: ...FORMITY Vyhlasujeme v na ej v hradnej zodpovednosti e tento produkt zodpoved nasledovn m norm m alebo normat vnym dokumentom EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011...

Page 26: ...nych EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw 2011 65 EU RoHs 2006 42 WE 2004 108 WE Winnenden 2...

Page 27: ...k EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 ir nyelvek hat rozataival egyet rt sben 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2...

Page 28: ...da je ta produkt skladen z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 v skladu z dolo il...

Page 29: ...j proizvod sla e sa slijede im normama ili normativnim dokumentima EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 po odredbama smjernica 20...

Page 30: ...2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 saska ar direkt vu noteikumiem 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Developme...

Page 31: ...rba normatyvinius dokumentus EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 pagal direktyv reikalavimus 2011 65 EU RoHs 2006 42 EB 2004 108...

Page 32: ...ega EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 vastavalt direktiivide s tetele 2011 65 EU RoHs 2006 42 E 2004 108 E Winnenden 2012 09 1...

Page 33: ...ee C 18 C 18 10 UniStrut EN 60745 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 0...

Page 34: ...C 18 C 18 laden 10 UniStrut EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 0...

Page 35: ...conformitate cu reglement rile 2011 65 EU RoHs 2006 42 CE 2004 108 CE Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Director Product Development ROM NIA ROM NIA AVERTISMENT Gradul de oscila ie indicat n prezente...

Page 36: ...8 10 EN 60745 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 20 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 12 Rainer Kumpf Direc...

Page 37: ...B A 93 3 dB A 2 5 m s2 1 5 m s m s 2 EPTA Procedure01 2003 EN 60 745 A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 UniStrut 4 5 50 30 27oC 30 50 6 EN 60745 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwa...

Page 38: ...09 12 4931 4140 96 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: