background image

16

17

 

HD 28 SX

........................... 4312 67 06...

 

   ...000001-999999

.......................... 300 mm

............................ 20 mm

............................ 25 mm

............................ 25 mm

.......................... 150 mm

.....................0-2000 min

-1

.....................0-3000 min

-1

......................... 28,6 mm

............................ 28 V

.......... 3,63 kg...4,74 kg

.......................-18...+50 °C

...............................M18B...M18HB

.......................... M12-18...; M1418C6

................................. 83 dB (A)

................................. 94 dB (A)

.............................. 16,8 m/s

2

................................ 1,5 m/s

2

...................................15,4 m/s

2

................................ 1,5 m/s

2

ENGLISH

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

GB-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” ful

fi

 lls all the relevant provisions of the following 

Regulations S.I. 2008/1597 (as amended), S.I. 2016/1091 (as amended), S.I. 

2012/3032 (as amended) and  that the following designated standards have been 

used:
BS EN 62841-1:2015

BS EN 62841-2-11:2016+A1:2020

BS EN 55014-1:2017+A11:2020

BS EN 55014-2:2015

BS EN IEC 63000:2018 
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This sabre saw cuts wood, plastic, and metal. It can cut straight lines, curves, and internal cut-outs. It cuts 

pipes and can cut 

fl

 ush to a surface.

Do not use this product in any other way as stated for normal use.

ELECTRIC BRAKE

The electric brake engages when the trigger is released, causing the blade to stop and allowing you to 

proceed with your work. Generally, the saw blade stops within two seconds. However, there may be a delay 

between the time you release the trigger and when the brake engages. Occasionally the brake may miss 

completely. If the brake misses frequently, the saw needs servicing by an authorized Milwaukee service 

facility. 
You must always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece.

BATTERIES

Battery packs which have not been used for some time should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the battery pack. Avoid extended 

exposure to heat or sunshine (risk of overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, after use, the battery packs have to be fully charged. 
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from moisture

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition

Every six months of storage, charge the pack as normal.

BATTERY PACK PROTECTION

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that cause high current draw, the tool 

will stop for about 2 seconds and then the tool will turn OFF. 

To reset, release the trigger.

Under extreme circumstances, the internal temperatur of the battery could become to high. If this happens, 

the battery will shut down.

TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local, national and international 

provisions and regulations.
•  The user can transport the batteries by road without further requirements.

•  Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to Dangerous Goods regulations. 

Transport preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons 

and the process has to be accompanied by corresponding experts.

When transporting batteries:
•  Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to prevent short circuit.

•  Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.

•  Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice

MAINTENANCE

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be replaced which have not 

been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service 

addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the machine type printed as well as the 

six-digit No. on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

CAUTION! WARNING! DANGER!

Remove the battery pack before starting any work on the machine.

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Wear gloves!

Always wear goggles when using the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.

Do not dispose of waste batteries, waste electrical and electronic equipment as unsorted 

municipal waste. Waste batteries and waste electrical and electronic equipment must be 

collected separately.

Waste batteries, waste accumulators and light sources have to be removed from 

equipment.

Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point.

According to local regulations retailers may have an obligation to take back waste batteries 

and Waste electrical and electronic equipment free of charge. 

Your contribution to re-use and recycling of waste batteries and waste electrical and 

electronic equipment helps to reduce the demand of raw materials.

Waste batteries, in particular containing lithium and waste Electrical and electronic 

equipment contain valuable, recyclable materials, which can adversely impact the 

environment and the human health, if not disposed of in an environmentally compatible 

manner.

Delete personal data from waste equipment, if any.

n

0

Stroke rate under no-load

V

Volts

Direct current

European Conformity Mark

British Confomity Mark

Ukraine Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

ENGLISH

 WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and speci

fi

 cations provided with 

this power tool. 

Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/or serious 

injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 SABRE SAW SAFETY WARNINGS

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting 

accessory may contact hidden wiring.

Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could 

give the operator an electric shock.

Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.

 

Holding the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Use protective equipment. Always wear safety glasses when working with the machine. The use of 

protective clothing is recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip footwear, helmet 

and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Wear a suitable 

dust protection mask.
Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. asbestos).
Switch the device o

  immediately if the insertion tool stalls! Do not switch the device on again while the 

insertion tool is stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force. Determine why 

the insertion tool stalled and rectify this, paying heed to the safety instructions.
The possible causes may be:

•  it is tilted in the workpiece to be machined

•  it has pierced through the material to be machined

•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.

WARNING! 

Danger of burns

•  when changing tools

•  when setting the device down
Chips and splinters must not be removed while the machine is running.
When working in walls ceiling, or 

fl

 oor, take care to avoid electric cables and gas or waterpipes.

Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped workpieces can cause severe injury and 

damage.

Do not use cracked or distorted saw blades.
Plunge cuts without pre-drilling a hole are possible with soft materials (wood, light building materials for 

walls). Harder materials (metals) must 

fi

 rst be drilled with a hole corresponding to the size of the saw blade.

Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Distributors 

o

 er to retrieve old batteries to protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit risk).
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger (short circuit risk).
Use only System M28 chargers for charging System M28 battery packs. Do not use battery packs from other 

systems.
Never break open battery packs and chargers and store only in dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or extreme temperatures. In case of 

contact with battery acid wash it o

  immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly 

for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of 

fi

 re, personal injury, and product damage due to a short circuit, never 

immerse your tool, battery pack or charger in 

fl

 uid or allow a 

fl

 uid to 

fl

 ow inside them. Corrosive or 

conductive 

fl

 uids, such as seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach containing products, 

etc., can cause a short circuit.

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical 

Data” ful

fi

 lls all the relevant regulations and the directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC, 

and the following harmonized standards have been used: 
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018 
Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical 

fi

 le.

TECHNICAL DATA 

CORDLESS RECIPROCATING SAW

Production code..............................................................................................................................................................

Cutting depth max. in:

 Soft- 

wood 

.................................................................................................................................................................

 Steel 

..........................................................................................................................................................................

 Aluminium..................................................................................................................................................................

 Non-ferrous 

metal......................................................................................................................................................

 Metal 

pipe 

..................................................................................................................................................................

Stroke rate under no-load 1st gear .................................................................................................................................

Stroke rate under no-load 2st gear .................................................................................................................................

Lengths of stroke ............................................................................................................................................................

Battery voltage................................................................................................................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 ..................................................................................................................

Recommended ambient operating temperature .............................................................................................................

Recommended battery types..........................................................................................................................................

Recommended charger ..................................................................................................................................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 62841.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) ...............................................................................................................

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ....................................................................................................................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to EN 62841.

Cutting board *1

  Vibration emission value a

h,B 

 .................................................................................................................................................

 Uncertainty 

K=........................................................................................................................................................................

Cutting wooden beam *1

  Vibration emission value a

h,WB

 ...............................................................................................................................................

 Uncertainty 

K=........................................................................................................................................................................

*1 with saw blade bimetal, dimension 150 x 1,6 mm and tooth pitch 5 mm

WARNING

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a 

preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for di

 erent applications, with di

 erent accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission 

may di

 er. This may signi

fi

 cantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched o

  or when it is running but not actually doing the job. This may signi

fi

 cantly reduce the exposure 

level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the e

 ects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.

Summary of Contents for HD 28 SX

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 13 14 9 10 6 8 12 11...

Page 4: ...6 7 M 28 BX V 28 B 78 100 55 77 33 54 10 32 10 4 x 8 x 75 C 65 C 8 x 78 100 55 77 33 54 10 32 10 6 x 1 x 67 5 C 67 5 C OFF...

Page 5: ...johto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul to...

Page 6: ...10 11 1 2 3 max 2000 min 1 max 3000 min 1 1 2...

Page 7: ...lerede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uch...

Page 8: ...veringsomfanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr s...

Page 9: ...ifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference...

Page 10: ...ahl 1 Gang Leerlaufhubzahl 2 Gang Hubh he Spannung Wechselakku Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2014 Empfohlene Umgebungstemperatur beimArbeiten EmpfohleneAkkutypen Empfohlene Ladeger te Ger usch Vibrati...

Page 11: ...AIS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES SCIE SABRE SANS FIL Num ro de s rie Profondeur de coupe max Bois tendre Acier Aluminium M tal lourd non ferreux Tubes m talliques Nombre de courses vide 1 re vitesse N...

Page 12: ...so Tubi metallici Numero di corse a vuoto 1 velocit Numero di corse a vuoto 2 velocit Altezza corsa Tensione batteria Peso secondo la procedura EPTA 01 2014 Temperatura consigliata durante il lavoro B...

Page 13: ...de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasi tico ESPA OL DATOS T CNICOS SIERRA DE SABLE A BATERIA N mero de producci n Profundidad de corte m x en Madera blanda Acero Aluminio Metal no f r...

Page 14: ...ca PORTUGUES CARACTER STICAS T CNICAS SERRA DE SABRE A BATERIA N mero de produ o Profundidade de corte m x em Madeira macia A o Alum nio Material n o ferroso Tubos met licos N de cursos em vazio 1 vel...

Page 15: ...ACCU RECIPROZAAGMACHINE Productienummer Max schroefdiepte in Zacht hout Staal Aluminium Non ferro metaal Metaalpijp Onbelast toerental 1e versnelling Onbelast toerental 2e versnelling Slaglengte Spann...

Page 16: ...dle metaller Metalr r Slagantal ubelastet 1 gear Slagantal ubelastet 2 gear L fteh jde Udskiftningsbatteriets sp nding V gt svarer til EPTA procedure 01 2014 Anbefalet temperatur under arbejdet Anbef...

Page 17: ...tedybde maks in Mykt treverk St l Aluminium Uedelt metall Metallr r Tomgangsslagtall 1 gir Tomgangsslagtall 2 gir Slagh yde Spenning vekselbatteri Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2014 Anbefalt o...

Page 18: ...tr m Europeiskt konformitetsm rke Britiskt konformitetsm rke Ukrainskt konformitetsm rke Euroasiatiskt konformitetsm rke SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN TIGERS G Produktionsnummer S gdjup max i Mj...

Page 19: ...iskuluku 1 vaihde Kuormittamaton iskuluku 2 vaihde Iskun pituus J nnite vaihtoakku Paino EPTA menettelyn 01 2014 mukaan Suositeltu ymp rist n l mp tila ty n aikana Suositellut akkutyypit Suositellut...

Page 20: ...11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2...

Page 21: ...RESI retim numaras Maksimum kesme derinli i Yumu ak tahtada elikte Al minyum Renkli metalde Metal borular Bo taki strok say s 1 Vites Bo taki strok say s 2 Vites Strok y ksekli i Kartu ak gerilimi A r...

Page 22: ...PILA V robn slo ezn hloubka max v M kk d evo Ocel Hlin k Barevn kovy Kovov trubky Po et zdvih p i b napr 1 rychlost Po et zdvih p i b napr 2 rychlost V ka zdvihu Nap t v m nn ho akumul toru Hmotnost...

Page 23: ...no 1 prevodov stupe Po et zdvihov napr zdno 2 prevodov stupe V ka zdvihu Nap tie v menn ho akumul tora Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2014 Odpor an okolit teplota pri pr ci Odpor an typy...

Page 24: ...usun wszelkie zamieszczone na nim dane osobowe n0 Skok bez obci enia V Napi cie Pr d sta y Europejski Certyfikat Zgodno ci Brytyjski Certyfikat Zgodno ci Ukrai ski Certyfikat Zgodno ci Euroazjatycki C...

Page 25: ...gbeli megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s Eur zsiai megfelel s gi jel l s MAGYAR M SZAKI ADATOK AKKUMUL TOROS SZABLYAF R SZ Gy rt si sz m V g sm lys g max Puhafa Ac l Aluminium Sz nesf...

Page 26: ...za zdru ljivost SLOVENSKO TEHNI NI PODATKI BATERIJSKE AGE LISI JI REP Proizvodna tevilka Globina reza maks v Mehki les Jeklo Aluminij Barvna kovina Kovinska cev tevilo dvigov v prostem teku 1 prestava...

Page 27: ...oj hodova praznog hoda 1 Brzina Broj hodova praznog hoda 2 Brzina Visina hoda Napon baterije za zamjenu Te ina po EPTA proceduri 01 2014 Preporu ena temperatura okoline kod rada Preporu eni tipovi aku...

Page 28: ...riegums L dzstr va Eiropas atbilst bas z me Lielbrit nijas atbilst bas z me Ukrainas atbilst bas z me Eir zijas atbilst bas z me LATVISKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA VIRZU Z IS Izlaides numurs maks gri...

Page 29: ...tuosius metalus metalinius vamzd ius judesi skai ius laisva eiga 1 pavara judesi skai ius laisva eiga 2 pavara judesio auk tis kei iamo akumuliatoriaus tampa Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 01 2...

Page 30: ...EESTI TEHNILISED ANDMED JUHTMETA T KELDUSSAAG Tootmisnumber L ikes gavus maks Pehme puit Teras Alumiinium V rviline metall Metalltorud K ikude arv t hijooksul 1 k ik K ikude arv t hijooksul 2 k ik K i...

Page 31: ...EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Page 32: ...1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 Milwauke...

Page 33: ...urasiatic ROM NIA ROM NIA DATE TEHNICE FER STR U SABIE CU ACUMULATOR Num r produc ie Ad ncimea max de t iere Lemn moale O el Aluminiu Metal neferos eav metalic Cursa n gol prima treapt de putere Cursa...

Page 34: ...2841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Page 35: ...8 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industri...

Page 36: ...4 Winnenden n0 V 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 1 ah B 1 ah WB 5 150 1 6 bimetal 1 Sy em M28 Sy em M28 10 2011 65EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1...

Page 37: ...02 22 4931 4140 92 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: