background image

72

73

................... 18 V

............... 9000 

(min

-1

)

..................115 mm

............... M 14 

.................. 2,4 kg

................ 74,5 

dB(A) 

................ 85,5 

dB(A) 

.................. 6,1 m/s

2

.................. 1,5 m/s

2

HRVATSKI

TEHNIČKI PODACI

Napon baterije za zamjenu ...........................................................

max. broj okretaja praznog hoda ..................................................

Brusne ploče-ø

 .............................................................................

Navoj vretena ...............................................................................

Težina baterije za zamjenu

 ...........................................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično:

   nivo pritiska zvuka 

(K = 3 dB(A))

 ................................................

   nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A))

 .................................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su 

odmjerene odgovarajuće EN 60745

Odvajačko i grubo brušenje: Vrijednost emisije vibracija a

 .........

Nesigurnost K =

 ............................................................................

Kod drugih primjena kao npr.  brušenje presjecanjem ili brušenje 

sa četkom od čeličnih žica mogu nastati druge vibracijske 

vrijednosti!

 

UPOZORENIE!

 

Pročitajte sigurnosne upute i uputnice, 

isto i one iz priložene brošure.

 Ako se ne bi poštivale 

napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni 

udar, požar i/ili teške ozljede. 

 

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE

Zajedničke sigurnosne upute za brušenje, radove sa 

žičanim četkama i rezanja brusom.

a) Ovaj električni alat se primijenjuje kao brusač, žičana 

četka i odrezna brusilica. Poštivajte sve sigurnosne upute, 

napomene, prikaze i podatke, koje dobijete skupa sa 

električnim alatom. 

Ako se slijedećih uputa ne pridržavate, 

može doći do električnog udara, vatre i/ili teških povreda.

b) Ovaj električni alat nije prikladan za brušenje pješčanim 

papirom i za poliranje. 

Primjene, za koje električni alat nije 

predviđen, mogu prouzročiti ugrožavanja i povrede.

c) Ne koristite pribor koji proizvođač nije posebno 

predvidio i preporučio za ovaj električni alat. 

Sama 

činjenica da se pribor može pričvrstiti na vaš električni alat, ne 

jamči sigurnu primjenu.

d) Dopušteni broj okretaja električnog alata mora biti 

barem toliko visok kao maksimalni broj okretaja naveden 

na električnom alatu. 

Pribor koji se vrti brže nego što je do 

dopušteno, mogao bi se polomiti i razletjeti.

e) Vanjski promjer i debljina radnog alata moraju 

odgovarati dimenzijama vašeg električnog alata. 

Pogrešno 

dimenzionirani električni alati ne mogu se dovoljno zaštititi ili 

kontrolirati.

f) Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali pribor 

moraju biti točno prilagođeni brusnom vretenu vašeg 

električnog alata. 

Radni alati koji ne odgovaraju točno 

brusnom vretenu električnog alata, okreću se nejednolično, vrlo 

jako vibriraju i mogu dovesti do gubitka kontrole nad električnim 

alatom.

g) Ne koristite oštećene radne alate. Prije svake primjene 

kontrolirajte radne alate, kao što su brusne ploče na 

odlamanje komadića i pukotine, brusne tanjure na 

pukotine, trošenje ili veću istrošenost, čelične četke na 

oslobođene ili odlomljene žice. Ako bi električni alat ili 

radni alat pao, provjerite da li je oštećen ili koristite 

neoštećeni radni alat. Kada koristite ili kontrolirate radni 

alat, osobe koje se nalaze blizu držite izvan ravnine 

rotirajućeg radnog alata i ostavite električni alat da se 

jednu minutu vrti sa maksimalnim brojem okretaja. 

Oštećeni radni alati najčešće se lome u vrijeme ovakvih 

ispitivanja.

h) Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene 

koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale. Ukoliko je 

to potrebno, nosite masku za zaštitu od prašine, štitnike za 

sluh, zaštitne rukavice ili specijalne pregače, koje će vas 

zaštititi od sitnih čestica od brušenja i materijala. 

Oči treba 

zaštiti od letećih stranih tijela koja nastaju kod različitih 

primjena. Zaštitne maske protiv prašine ili za disanje moraju 

profiltrirati prašinu nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme 

izloženi buci, mogao bi vam se pogoršati sluh.

i) Ako radite sa drugim osobama, pazite na siguran razmak 

do njihovog radnog područja. Svatko tko stupi u radno 

područje mora nositi osobnu zaštitnu opremu. 

Odlomljeni 

komadići izratka ili odlomljeni radni alati mogu odletjeti i 

uzrokovati ozljede i izvan neposrednog radnog područja.

j) Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada 

izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi 

skrivene vodove struje.

 Kontakt rezačkog alata sa vodovima 

koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti 

pod napon i tako dovesti do električnog udara.

k) Električni alat nikada ne odlažite prije nego što se radni 

alat potpuno zaustavi. 

Rotirajući radni alat mogao bi dodirnuti 

površinu odlaganja, zbog čega bi mogli izgubiti kontrolu nad 

električnim alatom.

l) Ne dopustite da električni alat radi dok ga nosite. 

Rotirajući radni alat bi slučajnim kontaktom mogao zahvatiti 

vašu odjeću, a radni alat bi vas mogao ozlijediti.

UPOZORENIE

Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i 

može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno. Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja. 

Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata. Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa 

odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno opterećenje 

kroz cijeli period rada bitno povisiti. 

Za točnu procjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi, ali nije 

i stvarno u upotrebi. To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda. 

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr.: Održavanje električnih alata i upotrebljenih 

alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. 

m) Redovito čistite otvore za hlađenje vašeg električnog 

alata. 

Ventilator motora uvlači prašinu u kućište električnog 

alata, a veliko nakupljanje metalne prašine može uzrokovati 

električne opasnosti.

n) Električni alat ne koristite blizu zapaljivih materijala. 

Iskre bi mogle zapaliti ove materijale.

o) Ne koristite radne alate koji zahtijevaju tekuća rashladna 

sredstva. 

Primjena vode ili ostalih tekućih rashladnih sredstava 

može dovesti do električnog udara.

Povratni udar i odgovarajuće upute upozorenja

Povratni udar je iznenadna reakcija zbog radnog alata koji se je 

zaglavio ili blokirao, kao što su brusilice, brusni tanjuri, čelične 

četke itd. Zaglavljivanje ili blokiranje dovodi do naglog 

zaustavljanja rotirajućeg radnog alata. Zbog toga će se 

nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od 

smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja.

 

Ako bi se npr. brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku, tada 

rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti 

brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar. Brusna ploča se kod 

toga pomiče prema osobi koja rukuje električnim alatom ili od 

nje, ovisno od smjera rotacije brusne ploče na mjestu 

blokiranja. Kod toga se brusne ploče mogu i odlomiti.

 

Povratni udar je posljedica pogrešne ili neispravne uporabe 

električnog alata. On se može spriječiti prikladnim mjerama 

opreza, kao što su dolje opisane.

 

a) Električni alat držite čvrsto i vaše tijelo i ruke dovedite u 

položaj u kojem možete preuzeti sile povratnog udara. 

Ukoliko postoji koristite uvijek dodatnu ručku, kako bi 

imali najveću moguću kontrolu nad silama povratnog 

udara ili momentima reakcije kod rada električnog alata. 

Osoba koja rukuje električnim alatom može prikladnim mjerama 

opreza ovladati povratnim udarom ili silama reakcije.

b) Vaše ruke nikada ne stavljajte blizu rotirajućeg radnog 

alata. 

Radni alat se kod povratnog udara može pomaknuti 

preko vaših ruku.

c) Vašim tijelom izbjegavajte područja u kojim se električni 

alat pomiče kod povratnog udara. 

Povratni udar potiskuje 

električni alat u smjeru suprotnom od pomicanja brusne ploče 

na mjestu blokiranja.

d) Posebno opreznim radom u području uglova, oštrih 

rubova, itd. spriječit ćete da se radni alat odbaci od izratka 

i da se u njemu ukliješti. 

Rotirajući radni alat kada se odbije 

na uglovima ili oštrim rubovima, sklon je uklještenju. To 

uzrokuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni udar.

e) Ne koristite lančane ili nazubljene listove pile. 

Takvi radni 

alati često uzrokuju povratni udar ili gubitak kontrole nad 

električnim alatom.

Posebne upute upozorenja za brušenje i rezanje brusnom 

pločom

 

a) Koristite isključivo brusna tijela odobrena za električni 

alat i štitnik predviđen za ova brusna tijela. 

Brusna tijela 

koja nisu predviđena za ovaj električni alat ne mogu se 

dovoljno zaštititi i nesigurna su.

b) Koristite uvijek štitnik predviđen za korištenu vrstu 

brusnih tijela. Štitnik mora biti sigurno pričvršćen na 

električnom alatu i tako podešen da se postigne 

maksimalna mjera sigurnosti, tj. da je najmanji mogući dio 

brusnog tijela otvoren prema osobi koja radi sa električnim 

alatom. 

Štitnik treba zaštiti osobu od odlomljenih komadića i 

nehotičnog kontakta sa brusnim tijelom.

c) Brusna tijela se smiju koristiti samo za preporučene 

mogućnosti primjene. 

Npr.: ne brusite nikada sa bočnom 

površinom brusne ploče za rezanje. Brusne ploče za rezanje 

predviđene su za rezanje materijala sa rubom ploče. Bočnim 

djelovanjem na ova brusna tijela one se mogu polomiti.

d) Za brusne ploče koje ste odabrali koristite uvijek 

neoštećene stezne prirubnice odgovarajuće veličine i 

oblika. 

Prikladne prirubnice služe za stezanje brusnih ploča i 

tako smanjuju opasnost od loma brusnih ploča. Prirubnice za 

brusne ploče za rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za 

ostale brusne ploče.

e) Ne koristite istrošene brusne ploče velikih električnih 

alata. 

Brusne ploče za velike električne alate nisu predviđene 

za veće brojeve okretaja manjih električnih alata i mogu 

puknuti.

Ostale upute upozorenja za brusne ploče za rezanje

 

a) Izbjegavajte blokiranje brusnih ploča za rezanje ili 

preveliki pritisak. Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. 

Preopterećenje brusnih ploča za rezanje povećava njihovo 

naprezanje i sklonost skošenja iz vertikalnog položaja ili 

blokiranja i time mogućnost povratnog udara ili loma brusne 

ploče.

b) Izbjegavajte područja ispred i iza rotirajuće brusne 

ploče. 

Ako brusnu ploču za rezanje u izratku pomičete dalje od 

sebe, u slučaju povratnog udara električni alat sa rotirajućom 

pločom bi se mogao izravno odbaciti na vas.

c) Ukoliko bi se brusna ploča za rezanje ukliještila ili vi 

prekidate rad, isključite električni alat i držite ga mirno, sve 

dok se brusna ploča ne zaustavi. Ne pokušavajte nikada 

brusnu ploču koja se još vrti vaditi iz reza, jer bi inače 

moglo doći do povratnog udara. 

Ustanovite i otklonite uzrok 

uklještenja.

d) Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna 

ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što 

oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna ploča za 

rezanje prvo postigne svoj puni broj okretaja. 

Inače bi se 

brusna ploča mogla zaglaviti, odskočiti iz izratka ili uzrokovati 

povratni udar.

e) Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla 

opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče za 

rezanje. 

Veliki izraci se mogu prognuti pod djelovanjem svoje 

vlastite težine. Izradak se mora osloniti na obje strane, i to kako 

u blizini brusne ploče za rezanje, tako i na rubu.

f) Budite posebno oprezni kod zarezivanja postojećih 

zidova ili na drugim nevidljivim područjima. 

Brusna ploča 

za rezanje koja je zarezala plinske ili vodovodne cijevi, 

električne vodove ili ostale objekte, može uzrokovati povratni 

udar.

Posebne upute upozorenja za radove sa čeličnim četkama

 

a) Obratite pozornost da čelične četke i tijekom uobičajene 

uporabe gube komadiće žica. Ne preopterećujte ove žice 

prekomjernim pritiskanjem. 

Odletjeli komadići žica mogu vrlo 

lako probiti tanku odjeću u/ili kožu. 

b) Kada se preporučuje korištenje štitnika, treba spriječiti 

dodirivanje štitnika i čelične četke. 

Tanjuraste i lončaste 

četke mogu zbog pritiska i centrifugalne sile povećati svoj 

promjer.

Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju 

odstranjivati.

Ne sezati u područje opasnosti radećeg stroja.

Uvijek primijeniti dodatnu ručicu.

Prilikom grube obrade i prosjecanja uvijek nositi zaštitnu kapu.

Aparat odmah isključiti, ako dođe do bitnih titranja, ili ako se 

utvrde drugi nedostaci. Provjerite stroj, kako bi utvrdili uzrok.

Brusne ploče upotrijebiti i čuvati uvijek po podacima 

proizvođača.

Kod brušenja metala dolazi do iskrenja. Obratiti pažnju, da se 

ne ugrožavaju osobe. Zbog opasnosti od požara u blizini se ne 

smiju nalaziti gorivi materijali (područje leta iskri). Ne primijeniti 

usisavanje prašine.

Aparat uvijek držati tako, da iskre i prašina od brušenja lete u 

suprotnom smjeru od tijela.

Matica prirubnice mora prije puštanja stroja u rad biti zategnuta.

Radni predmet koji se obrađuje mora biti čvrsto stegnut, ako se 

ne drži svojom osobnom težinom. Radni predmet ne nikada 

voditi rukom prema ploči.

HRVATSKI

Summary of Contents for HD 18 AG

Page 1: ...peräiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi...

Page 2: ...data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce BaterieAkumulatoroweGwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Karbantartás Szi...

Page 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14 ...

Page 4: ...önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator P...

Page 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click ...

Page 6: ...oorslijpwerkzaamheden Til skærearbejder For kutting För kapningsarbeten Katkaisutöihin Για εργασίες κοπής Ayırma işleri için Pro řezací práce Pre rezacie práce Do robót związanych z rozcinaniem Vágási munkálatokhoz Za razdvajalna dela Za odvajačke radove Griešanai Pjovimo darbams Lõiketöödeks Для работ по разделению За рязане разделяне Pentru lucrǎri de retezare За работи со делење 为了切割工作 ...

Page 7: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2 ...

Page 8: ...o Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Додатоци 配件 ...

Page 9: ...16 17 START STOP 1 2 30 ...

Page 10: ...ng the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm ...

Page 11: ...nd oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen und Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Her steller nicht speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeu...

Page 12: ... die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trenn scheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie der ein solange es sich im Werkstück befin det Lassen Sie...

Page 13: ...vos vête ments et attirer l accessoire sur vous m Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à l intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques n Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer...

Page 14: ... oscillazioni ah Incertezza della misura K Per altre applicazioni come ad esempio troncatura alla mola o la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni ope...

Page 15: ...zo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona può capi tare che in caso di un contraccolpo il disco in rota zione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse inter rompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sarà fermato comple...

Page 16: ...menta m Limpie periódicamente las rejillas de refrige ración de su herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la car casa por lo que en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico ello puede provocarle una des carga eléctrica n No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles Las chispas produci das al trabajar pueden llegar a incendiar...

Page 17: ...aliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído K 3dB A Nível da poténcia de ruído K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Rectificação de corte e desbaste Valor de emissão da vibração ah Incerteza K Em caso de outras aplicações como p ex separar por rectificação ou lixar com escova de arame pod...

Page 18: ... trabalho for interrompido deverá desligar a ferra menta eléctrica e mantê la parada até o disco parar completamente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação caso contrário poderá ser provocado um contra golpe Verifi car e eliminar a causa do emperramento d Não ligar novamente a ferramenta eléctrica enquanto ainda estiver na peça a ser traba lhada P...

Page 19: ...e ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken n Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken o Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Terugslag en bijbehorende waarschu wingen Teru...

Page 20: ... eks kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste kan andre vibrationsværdier forekomme ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger også i den vedlagte brochure I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKE...

Page 21: ...slag Lokalisér og afhjælp fejlen d Tænd ikke for el værktøjet så længe det befinder sig i emnet Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrejningstal før du for sigtigt fortsætter snittet Ellers kan skiven sætte sig i klemme springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag e Understøt plader eller store emner for at reducere risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive S...

Page 22: ...nnsatsverktøyets dreieretning på blokkeringstedet Hvis f eks en slipeskive henger seg opp eller blok kerer i arbeidsstykket kan kanten på slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et tilbake slag Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren avhengig av skivens dreieretning på blok keringsstedet Slik kan slipeskiver også brekke ...

Page 23: ... kan förorsaka faror och personskador c Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg Även om tillbehör kan fästas på elverktyget finns det ingen garanti för en säker användning d Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och sl...

Page 24: ...tyget om det sitter i arbetsstycket Låt kapskivan uppnå fullt varv tal innan den försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning I annat fall kan skivan haka upp sig hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag e För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt Arbe...

Page 25: ...een pysähdykseen Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotyökalun kierto suunnasta vastakkaiseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työkappaleeseen saattaa hiomalaikan reuna joka on uponnut työkappaleeseen juuttua kiinni aiheut taen hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappa leesta tai aiheuttaa takaiskun Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henk...

Page 26: ...ς και τα χαρακτηριστικά τα οποία λαμβάνετε μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο Εάν δεν τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες μπορεί να προκληθούν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαροί τραυματισμοί b Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση με γυαλόχαρτο και για γυάλισμα Χρήσεις οι οποίες δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους και να προκαλέσουν τραυματισμού...

Page 27: ...οπής μπλοκάρει ή όταν διακόπτετε την εργασία σας πρέπει να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και ακολούθως να το κρατάτε ήρεμα μέχρι ο δίσκος κοπής να σταματήσει εντελώς να κινείται Μην προσπαθήσετε ποτέ να βγάλετε το δίσκο κοπής από το υλικό όταν αυτός κινείται ακόμη διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του μπλοκαρίσματος δ Μη θέσετε το ηλεκ...

Page 28: ...nme yönünün tersine doğru savrulur Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma o...

Page 29: ...dat která obdržíte spolu s nářadím Nebudete li dbát následujících pokynů vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem vzniku požáru a nebo nebezpečí těžkého poranění b Toto elektrické nářadí není vhodné k broušení smirkovým papírem nebo k leštění Použití tohoto elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést k ohrožení zdraví a ke zranění c Nepoužívejte žádné příslušenství které nen...

Page 30: ... dělící kotouč vytáhnout z řezu jinak může následovat zpětný ráz Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí d Elektronářadí opět nezapínejte dokud se nachází v obrobku Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých plných otáček než budete v řezu opatrně pokračovat Jinak se může kotouč zaseknout vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz e Desky nebo velké obrobky podepřete aby se zabránilo riziku zpětn...

Page 31: ... s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela m Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elektrického náradia Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom n Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov Odletujúce iskry ...

Page 32: ...anie zgrubne wartość emisji drgań ah Niepewność K W przypadku innych zastosowań takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego mogą wyniknąć inne wartości wibracji OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować po...

Page 33: ...y wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się d Nie włączać ponownie elektronarzędzia dopóki znajduje się ono w materiale Przed kontynuacją cięcia tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut e Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzut...

Page 34: ...rszámot miközben azt a kezében tartja A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe m Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílásait A motor ventillátora beszívja a port a házba és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet n Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető...

Page 35: ...a akumulatorja Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka K 3dB A Višina zvočnega tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN 60745 Razdvajanje in grobo brušenje Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K Pri upor...

Page 36: ...potem previdno nadaljujte z rezanjem V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec e Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene rezalne plošče Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže upognejo Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani pa tudi v bližini reza in na robu f Še p...

Page 37: ...nje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar Brusna ploča se kod toga pomiče prema osobi koj...

Page 38: ...un grozāmā diska slīpmašīna Ievērojiet visus drošības norādījumus instrukcijas aprakstus un datus kuri saņemti kopā ar elektrisko darbarīku Minētās instrukcijas neievērojot var rasties elektriskās strāvas trieciens izcelties ugunsgrēks un vai varat gūt smagus savainojumus b Šis elektriskais darbarīks nav piemērots smilšpapīra slīpēšanai un pulēšanai Šīs ierīces izmantošana mērķiem kuriem tā nav pa...

Page 39: ...i līdz griešanas disks pilnīgi apstājas Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas disku jo šāda darbība var būt par cēloni atsitienam No skaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni d Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna ja tajā iestiprinātais darbinstruments atrodas griezuma vietā Pēc ieslēgšanas nogaidiet līdz darbinstruments sasniedz pilnu griešanās ātrumu un tikai tad uzm...

Page 40: ...a atsirandanti kai besisukantis darbo įrankis pvz šlifavimo diskas šlifavimo žiedas vielinis šepetys ar kt ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja Todėl elektrinis prietaisas gali nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo įrankio sukimuisi kryptimi Pvz jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo diskas disko briauna kuri yra ruošinyje gali išlūžti ar su...

Page 41: ... ohutusjuhised lihvijaga traatharjaga ja lõikuriga töötamisel a See elektritööriist on mõeldud kasutamiseks lihvijana traatharjana ja lõikamismasinana Järgige kõiki ohutusjuhiseid nõuandeid jooniseid ja andmeid mis on elektritööriistaga kaasas Järgnevate juhiste mittejärgimine võib põhjustada elektrilööki tulekahju ja või raskeid vigastusi b See elektritööriist ei ole mõeldud liivapaberiga lihvimi...

Page 42: ...gitud tagasilöögi ohtu Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt nii lõikejoone lähedalt kui ka servast f Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel seintesse või teistesse varjatud objektidesse Uputatav lõikeketas võib gaasi või veetorude elektrijuhtmete või teiste objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi Spetsiifilised ohutusjuhi...

Page 43: ...няете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора а также приводить к удару электрическим током к Íèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê ïîêà ðàáî èé ...

Page 44: ... национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение на акумулатора Макс обороти на празен ход ø на абразивните дискове Резба на шпиндела Тегло с акумулатора Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото сAниво на шума на уреда е съответно ...

Page 45: ...ëåêòðîèíñòðóìåíòà è ãî îñòàâÿéòå åäâà ñëåä îêîí àòåëíîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà äèñêà Íèêîãà íå îïèòâàéòå äà èçâàäèòå âúðòÿùèÿ ñå äèñê îò ìåæäèíàòà íà ðÿçàíå â ïðîòèâåí ñëó àé ìîæå äà âúçíèêíå îòêàò Îïðåäåëåòå è îòñòðàíåòå ïðè èíàòà çà çàêëèíâàíåòî г Íå âêëþ âàéòå ïîâòîðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà àêî äèñêúò ñå íàìèðà â ðàçðÿçâàíèÿ äåòàéë Ïðåäè âíèìàòåëíî äà ïðîäúëæèòå ðÿçàíåòî èç àêàéòå ðåæåùèÿò äèñê ...

Page 46: ...nde în corpul dumneavoastră m Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice n Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor inflamabile Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale o Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţ...

Page 47: ... штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Мазнење со гребење Вибрациска емисиона вредност ah Несигурност К Кај други апликации како на пример брусење со делење или брусење со четката со челична жица можат да се појават други вибрациски вредности ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции Заборавање на почитување...

Page 48: ...засекот додека се врти во спротивно може да дојде до повратен удар Констатирајте и отстранете ја причината за заглавувањето г Не вклучувајте го електро алатот повторно сè додека истиот се наоѓа во материјалот за обработка Дозволете дискот да го достигне целиот број на вртежи пред внимателно да го продолжите сечењето Во спротивно дискот може да заглави да отскокне од материјалот за обработка или да...

Page 49: ... 如果机器配备了辅助手柄 一定要握著辅助手柄操作机 器 如此才能有效控制回击 並且掌握开动机器时产生的反应扭 力 採取合适的预防措施 便能够有效控制回击力道和反应力 b 手不可以 靠近转动中的工具 产生回击时工具可能 割伤您的 手 c 身体必须远离电动工具的回击范围 发生回击时 电动工具会 朝著砂轮转向的相反方向弹开 d 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心 避免让工具回 弹或是被工件夹住 转动中的工具容易被夹在角落或锋利的边缘 上 如果发生上述状况 可能无法控制机器或者造成机器回击 e 不可以使用链锯或齿状锯片 使用此类工具容易造成回击 也 容易发生机器失控的情况 针对研磨和切割的特殊警告事项 a 只能使用电动工具的专用磨具 以及能够配合磨具的防护罩 防护罩 无法正确地 覆盖住非本电动工具专用的磨具 因此容易 产生工作意外 b 务必使用磨具专用的防护罩 防护罩要正确地安装在电动工 具上...

Page 50: ...客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直接向 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 索件时必须提供以下资料 机型和机器铭牌上的十位 数号码 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明书 操作机器时务必佩戴护目镜 在机器上进行任何修护工作之前 先拿出蓄电池 配件 不包含在供货范围中 请另外从配件目录选购 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中 根据被 欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规2002 96 EC 必须另外收集旧电子机器 並以符合环保规定的 方式回收再利用 ...

Page 51: ... 02 09 4931 2890 37 Copyright 2009 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: