background image

68

69

................... 18 V

............... 9000 

(min

-1

)

..................115 mm

............... M 14 

.................. 2,4 kg

................ 74,5 

dB(A) 

................ 85,5 

dB(A) 

.................. 6,1 m/s

2

.................. 1,5 m/s

2

Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével 

végzett munkákhoz

 

a) Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális 

használat közben is kirepülnek egyes drótdarabok. Ne 

terhelje túl a berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a 

drótokat. 

A kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatolhatnak a 

vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön.

b) Ha egy védőbúrát célszerű alkalmazni, akadályozza 

meg, hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egymást. 

A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berendezésre 

gyakorolt nyomás és a centrifugális erők hatására 

megnövekedhet.

A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a 

munkaterületről eltávolítani.

A működő készülék munkaterületére nyúlni balesetveszélyes 

és tilos.

A készüléket a segédfogantyúval együtt kell használni.

Köszörüléshez és vágáshoz a védőburkolatot mindig használni 

kell.

A készüléket azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlanul erős 

rezgés vagy más, hibára utaló jelenség lépne fel. Vizsgálja 

meg a készüléket, hogy mi lehet a helytelen működés oka.

A csiszolótárcsát mindig a gyártó útmutatásainak megfelelően 

kell használni és tárolni.

Fémek csiszolásakor szikra keletkezhet. Ügyeljen a közelben 

tartózkodó személyek testi épségére, illetve a gyúlékony 

anyagokat távolítsa el a munkaterületről. Ne használjon 

porszívót.

A készüléket mindig úgy kell tartani, hogy a keletkező szikra, 

illetve a por ne a munkavégzőre szálljon.

A készülék használata előtt vizsgálja meg, hogy a szorítóanya 

megfelelően meg van-e húzva.

A munkadarabot rögzíteni kell, amennyiben saját súlya nem 

tartja meg biztonságosan. A munkadarabot nem szabad kézzel 

vezetni a tárcsa irányába. 

Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal 

kíván használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég 

hosszú ahhoz, hogy elfogadja a tengely hosszát.

Vágási munkálatokhoz a tartozékok közül a zárt védőburkolatot 

kell használni.

A használt akkumulátort ne dobja tűzbe vagy a háztartási 

szemétbe. Tájékozódjon a szakszerű megsemmisítés helyi 

lehetőségeiről.

Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat 

veszélye).

Az “C 18” elnevezésű rendszerhez tartozó akkumulátorokat 

kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel töltse fel. Ne 

használjon más rendszerbe tartozó töltőt.

Az akkumulátort, töltőt nem szabad megbontani és kizárólag 

száraz helyen szabad tárolni. Nedvességtől óvni kell.

Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém 

terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav a 

bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel. Szembe 

kerülés esetén folyóvíz alatt tartsa a szemét minimum 10 

percig és azonnal forduljon orvoshoz.

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A sarokcsiszoló számos anyag, mint pl. fém vagy kő vágására, 

csiszolására és drótkefélésére használható. Kétes esetekben 

vegye figyelembe a tartozékgyártó útmutatásait.

A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően 

szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék 

megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági 

dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, a 

98/37/EK, 2004/108/EK irányelvek határozataival 

egyetértésben.

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2008-10-31

AKKUK

Új akkumulátor a teljes kapacitást 4-5 töltési/lemerülési ciklus 

után éri el. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort 

használat előtt ismételten fel kell tölteni.

50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor 

teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy napon 

történő hosszabb idejű tárolást. 

A töltő és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell 

tartani.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.

Rövidzárlat veszélye miatt a szellőzőnyílásokba nem 

kerülhetnek fémdarabkák.

Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket 

szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs 

ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/

Ügyfélszolgálat címei kiadványt).

Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék 

típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg 

illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a 

gyártótól (Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a 

gépet használja.

Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget 

viselni.

Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az 

akkumulátort ki kell venni a készülékből.

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a 

készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.

Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a 

háztartási szemétbe! A használt villamos és 

elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv 

és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az 

elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell 

gyujteni, és környezetbarát módon újra kell 

hasznosítani.

MAGYAR

SLOVENSKO

TEHNIČNI PODATKI

Napetost izmenljivega akumulatorja .............................................

maks. število vrtljajev v prostem teku

 ...........................................

Brusilne plošče ø 

 .........................................................................

Vretenasti navoj ............................................................................

Teža zamenljivega akumulatorja

 ..................................................

Informacije o hrupnosti/vibracijah

Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.

Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: 

  Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A))

 ..............................................

  Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A))

 ...........................................

Nosite zaščito za sluh!

Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) 

določena ustrezno EN 60745.

Razdvajanje in grobo brušenje: Vibracijska vrednost emisij a

 ....

Nevarnost K =

 ...............................................................................

Pri uporabi za druge namene, kot npr. rezanje ali brušenje z 

jeklenožično krtačo, se lahko izkažejo drugačne vibracijske 

vrednosti!

 

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila, tudi tista v priloženi brošuri. 

Napake zaradi 

neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko 

povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.

 

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje 

še potrebovali.

SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI

Skupna varnostna navodila za brušenje, delo z žičnimi 

krtačami in rezanje.

a) To električno orodje se uporablja kot brusilka, žična 

krtača in rezalni stroj. Upoštevajte vsa vanostna opozorila, 

navodila, prikaze in podatke, ki ste jih prejeli z električnim 

orodjem.

 V kolikor sledečih navodil ne upoštevate, lahko pride 

do električnega udara, ognja in/ali težkih poškodb.

b) To električno orodje ni primerno za smirkanje in 

poliranje. 

Uporaba za katero stroj ni predviden, lahko povzroči 

nevarnosti in poškodbe.

c) Ne uporabljajte pribora, ki ga proizvajalec za to orodje ni 

specialno predvidel in katerega uporabe ne priporoča. 

Zgolj dejstvo, da lahko nek pribor pritrdite na Vaše električno 

orodje, še ne zagotavlja varne uporabe.

d) Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti 

najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, ki je 

navedeno na električnem orodju. 

Pribor, ki se vrti hitreje kot 

je dovoljeno, se lahko zlomi in leti naokrog.

e) Zunanji premer in debelina vsadnega orodja morata 

ustrezati meram Vašega električnega orodja. 

Napačno 

dimenzioniranih vsadnih orodij ne boste mogli dovolj dobro 

zavarovati ali nadzorovati.

f) Brusilni koluti, prirobnice, brusilni krožniki in drug pribor 

se morajo natančno prilegati na brusilno vreteno Vašega 

električnega orodja. 

Vsadna orodja, ki se natančno ne 

prilegajo brusilnemu vretenu električnega orodja, se vrtijo 

neenakomerno, zelo močno vibrirajo in lahko povzročijo izgubo 

nadzora nad napravo.

g) Ne uporabljajte poškodovanih vsadnih orodij. Pred 

vsako uporabo preglejte brusilne kolute, če se ne luščijo 

oziroma če nimajo razpok, brusilne krožnike, če nimajo 

razpok oziroma če niso močno obrabljeni ali izrabljeni, 

žične ščetke pa, če nimajo zrahljanih ali odlomljenih žic. 

Če pade električno orodje ali vsadno orodje na tla, 

poglejte, če ni poškodovano in uporabljajte samo 

nepoškodovana vsadna orodja. Po kontroli in vstavljanju 

vsadnega orodja se ne zadržujte v ravnini vrtečega se 

vsadnega orodja, kar velja tudi za druge osebe v bližini. 

Električno orodje naj eno minuto deluje z najvišjim 

številom vrtljajev. 

Poškodovana vsadna orodja se največkrat 

zlomijo med tem preizkusnim časom.

h) Uporabljajte osebno zaščitno opremo. Odvisno od vrste 

uporabe si nataknite zaščitno masko čez cel obraz, zaščito 

za oči ali zaščitna očala. Če je potrebno, nosite zaščitno 

masko proti prahu, zaščitne glušnike, zaščitne rokavice ali 

specialni predpasnik , ki Vas bo zavaroval pred manjšimi 

delci materiala, ki nastajajo pri brušenju. 

Oči je treba 

zavarovati pred tujki, ki nastajajo pri različnih vrstah uporabe 

naprave in letijo naokrog. Zaščitna maska proti prahu ali 

dihalna maska morata filtrirati prah, ki nastaja pri uporabi. 

Predolgo izpostavljanje glasnemu hrupu ima lahko za posledico 

izgubo sluha.

i) Pazite, da bodo druge osebe varno oddaljene od Vašega 

delovnega območja. Vsak, ki stopi na delovno območje, 

mora nositi osebno zaščitno opremo. 

Odlomljeni delci 

obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in 

povzročijo telesne poškodbe, tudi izven neposrednega 

delovnega območja.

j) Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane 

prikrito električno napeljavo, je napravo potrebno držati za 

izolirane prijemalne površine. 

Stik rezalnega orodja z 

napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele 

naprave pod napetost in vodi do električnega udara.

k) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno 

orodje popolnoma ne ustavi. 

Vrteče se vsadno orodje lahko 

pride v stik z odlagalno površino, zaradi česar lahko izgubite 

nadzor nad električnim orodjem.

OPOZORILO

V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku  in lahko služi medsebojni 

primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji. 

Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za drugačne 

namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko čez celoten 

delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem. 

Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar 

dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša. 

Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in orodja, delo 

s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov. 

Summary of Contents for HD 18 AG

Page 1: ...peräiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi...

Page 2: ...data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce BaterieAkumulatoroweGwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Karbantartás Szi...

Page 3: ...4 5 9 10 12 8 6 17 16 START STOP 14 ...

Page 4: ...önce kartuş aküyü çıkarın Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator P...

Page 5: ...8 9 1 2 3 1 2 30 30 0 60 60 click ...

Page 6: ...oorslijpwerkzaamheden Til skærearbejder For kutting För kapningsarbeten Katkaisutöihin Για εργασίες κοπής Ayırma işleri için Pro řezací práce Pre rezacie práce Do robót związanych z rozcinaniem Vágási munkálatokhoz Za razdvajalna dela Za odvajačke radove Griešanai Pjovimo darbams Lõiketöödeks Для работ по разделению За рязане разделяне Pentru lucrǎri de retezare За работи со делење 为了切割工作 ...

Page 7: ...12 13 1 2 6 mm 6 mm 1 2 ...

Page 8: ...o Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii Додатоци 配件 ...

Page 9: ...16 17 START STOP 1 2 30 ...

Page 10: ...ng the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm ...

Page 11: ...nd oder schweren Verletzungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Sandpapierschleifen und Polieren Verwendungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Her steller nicht speziell für dieses Elektrowerk zeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeu...

Page 12: ... die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trenn scheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein Rückschlag erfolgen Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen d Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wie der ein solange es sich im Werkstück befin det Lassen Sie...

Page 13: ...vos vête ments et attirer l accessoire sur vous m Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à l intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques n Ne pas faire fonctionner l outil électrique à proximité de matériaux inflammables Des étincelles pourraient enflammer...

Page 14: ... oscillazioni ah Incertezza della misura K Per altre applicazioni come ad esempio troncatura alla mola o la molatura con spazzola d acciaio possono essere prodotti altri livelli di vibrazione AVVERTENZA E necessario leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni anche quelle contenute nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni ope...

Page 15: ...zo in lavorazione in direzione opposta a quella della propria persona può capi tare che in caso di un contraccolpo il disco in rota zione faccia rimbalzare con violenza l elettroutensile verso l operatore c Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse inter rompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sarà fermato comple...

Page 16: ...menta m Limpie periódicamente las rejillas de refrige ración de su herramienta eléctrica El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la car casa por lo que en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico ello puede provocarle una des carga eléctrica n No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles Las chispas produci das al trabajar pueden llegar a incendiar...

Page 17: ...aliado A do aparelho é tipicamente Nível da pressão de ruído K 3dB A Nível da poténcia de ruído K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibração soma dos vectores das três direcções determinadas conforme EN 60745 Rectificação de corte e desbaste Valor de emissão da vibração ah Incerteza K Em caso de outras aplicações como p ex separar por rectificação ou lixar com escova de arame pod...

Page 18: ... trabalho for interrompido deverá desligar a ferra menta eléctrica e mantê la parada até o disco parar completamente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação caso contrário poderá ser provocado um contra golpe Verifi car e eliminar a causa do emperramento d Não ligar novamente a ferramenta eléctrica enquanto ainda estiver na peça a ser traba lhada P...

Page 19: ...e ophoping van metaalstof kan elektrische gevaren veroorzaken n Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken o Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Terugslag en bijbehorende waarschu wingen Teru...

Page 20: ... eks kapskæring eller slibning med ståltrådsbørste kan andre vibrationsværdier forekomme ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger også i den vedlagte brochure I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKE...

Page 21: ...slag Lokalisér og afhjælp fejlen d Tænd ikke for el værktøjet så længe det befinder sig i emnet Sørg for at skæreskiven når op på sit fulde omdrejningstal før du for sigtigt fortsætter snittet Ellers kan skiven sætte sig i klemme springe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag e Understøt plader eller store emner for at reducere risikoen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæreskive S...

Page 22: ...nnsatsverktøyets dreieretning på blokkeringstedet Hvis f eks en slipeskive henger seg opp eller blok kerer i arbeidsstykket kan kanten på slipeskiven som dykker inn i arbeidsstykket henge seg opp og slik brekker slipeskiven eller forårsaker et tilbake slag Slipeskiven beveger seg da mot eller bort fra brukeren avhengig av skivens dreieretning på blok keringsstedet Slik kan slipeskiver også brekke ...

Page 23: ... kan förorsaka faror och personskador c Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg Även om tillbehör kan fästas på elverktyget finns det ingen garanti för en säker användning d Insatsverktygets tillåtna varvtal måste åtminstone motsvara det på elverktyget angivna högsta varvtalet Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och sl...

Page 24: ...tyget om det sitter i arbetsstycket Låt kapskivan uppnå fullt varv tal innan den försiktigt förs in i skärspåret för fortsatt kapning I annat fall kan skivan haka upp sig hoppa ur arbetsstycket eller orsaka bakslag e För att reducera risken för ett bakslag till följd av inklämd kapskiva ska skivor och andra stora arbetsstycken stödas Stora arbetsstycken kan böjas ut till följd av hög egenvikt Arbe...

Page 25: ...een pysähdykseen Tällöin hallitsematon sähkötyökalu sinkoutuu tarttumakohdasta vaihtotyökalun kierto suunnasta vastakkaiseen suuntaan Jos esim hiomalaikka tarttuu tai joutuu puristukseen työkappaleeseen saattaa hiomalaikan reuna joka on uponnut työkappaleeseen juuttua kiinni aiheut taen hiomalaikan ponnahduksen ulos työkappa leesta tai aiheuttaa takaiskun Hiomalaikka liikkuu silloin käyttävää henk...

Page 26: ...ς και τα χαρακτηριστικά τα οποία λαμβάνετε μαζί με το ηλεκτρικό εργαλείο Εάν δεν τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες μπορεί να προκληθούν ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαροί τραυματισμοί b Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για λείανση με γυαλόχαρτο και για γυάλισμα Χρήσεις οι οποίες δεν προβλέπονται για το ηλεκτρικό εργαλείο μπορούν να οδηγήσουν σε κινδύνους και να προκαλέσουν τραυματισμού...

Page 27: ...οπής μπλοκάρει ή όταν διακόπτετε την εργασία σας πρέπει να θέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός λειτουργίας και ακολούθως να το κρατάτε ήρεμα μέχρι ο δίσκος κοπής να σταματήσει εντελώς να κινείται Μην προσπαθήσετε ποτέ να βγάλετε το δίσκο κοπής από το υλικό όταν αυτός κινείται ακόμη διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος κλοτσήματος Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του μπλοκαρίσματος δ Μη θέσετε το ηλεκ...

Page 28: ...nme yönünün tersine doğru savrulur Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya bloke olursa taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden olur Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya kullanıcının tersine hareket eder Bu gibi durumlarda taşlama disklerinin kırılma o...

Page 29: ...dat která obdržíte spolu s nářadím Nebudete li dbát následujících pokynů vystavujete se nebezpečí úrazu elektrickým proudem vzniku požáru a nebo nebezpečí těžkého poranění b Toto elektrické nářadí není vhodné k broušení smirkovým papírem nebo k leštění Použití tohoto elektrického nářadí k jiným než určeným účelům může vést k ohrožení zdraví a ke zranění c Nepoužívejte žádné příslušenství které nen...

Page 30: ... dělící kotouč vytáhnout z řezu jinak může následovat zpětný ráz Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí d Elektronářadí opět nezapínejte dokud se nachází v obrobku Nechte dělící kotouč nejprve dosáhnout svých plných otáček než budete v řezu opatrně pokračovat Jinak se může kotouč zaseknout vyskočit z obrobku nebo způsobit zpětný ráz e Desky nebo velké obrobky podepřete aby se zabránilo riziku zpětn...

Page 31: ... s rotujúcim pracovným nástrojom by sa Vám pracovný nástroj mohol zavŕtať do tela m Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného elektrického náradia Ventilátor motora vťahuje do telesa náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by mohlo spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prúdom n Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie v blízkosti horľavých materiálov Odletujúce iskry ...

Page 32: ...anie zgrubne wartość emisji drgań ah Niepewność K W przypadku innych zastosowań takich jak na przykład przecinanie ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego mogą wyniknąć inne wartości wibracji OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować po...

Page 33: ...y wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia się d Nie włączać ponownie elektronarzędzia dopóki znajduje się ono w materiale Przed kontynuacją cięcia tarcza tnąca powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową W przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić wyskoczyć z przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut e Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć aby zmniejszyć ryzyko odrzut...

Page 34: ...rszámot miközben azt a kezében tartja A forgó betétszerszám egy véletlen érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám belefúródhat a testébe m Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszáma szellőzőnyílásait A motor ventillátora beszívja a port a házba és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása elektromos veszélyekhez vezethet n Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető...

Page 35: ...a akumulatorja Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A znaša tipično Nivo zvočnega tlaka K 3dB A Višina zvočnega tlaka K 3dB A Nosite zaščito za sluh Skupna vibracijska vrednost Vektorska vsota treh smeri določena ustrezno EN 60745 Razdvajanje in grobo brušenje Vibracijska vrednost emisij ah Nevarnost K Pri upor...

Page 36: ...potem previdno nadaljujte z rezanjem V nasprotnem primeru se lahko plošča zatakne skoči iz obdelovanca ali povzroči povratni udarec e Plošče ali velike obdelovance ustrezno podprite in tako zmanjšajte tveganje povratnega udarca zaradi zataknjene rezalne plošče Veliki obdelovanci se lahko zaradi lastne teže upognejo Obdelovanec mora biti podprt z obeh strani pa tudi v bližini reza in na robu f Še p...

Page 37: ...nje dovodi do naglog zaustavljanja rotirajućeg radnog alata Zbog toga će se nekontrolirani električni alat ubrzati u smjeru suprotnom od smjera rotacije radnog alata na mjestu blokiranja Ako bi se npr brusna ploča zaglavila ili blokirala u izratku tada rub brusne ploče koja je zarezala u izradak može odlomiti brusnu ploču ili uzrokovati povratni udar Brusna ploča se kod toga pomiče prema osobi koj...

Page 38: ...un grozāmā diska slīpmašīna Ievērojiet visus drošības norādījumus instrukcijas aprakstus un datus kuri saņemti kopā ar elektrisko darbarīku Minētās instrukcijas neievērojot var rasties elektriskās strāvas trieciens izcelties ugunsgrēks un vai varat gūt smagus savainojumus b Šis elektriskais darbarīks nav piemērots smilšpapīra slīpēšanai un pulēšanai Šīs ierīces izmantošana mērķiem kuriem tā nav pa...

Page 39: ...i līdz griešanas disks pilnīgi apstājas Nemēģiniet izvilkt no griezuma vēl rotējošu griešanas disku jo šāda darbība var būt par cēloni atsitienam No skaidrojiet un novērsiet diska iestrēgšanas cēloni d Neieslēdziet elektroinstrumentu no jauna ja tajā iestiprinātais darbinstruments atrodas griezuma vietā Pēc ieslēgšanas nogaidiet līdz darbinstruments sasniedz pilnu griešanās ātrumu un tikai tad uzm...

Page 40: ...a atsirandanti kai besisukantis darbo įrankis pvz šlifavimo diskas šlifavimo žiedas vielinis šepetys ar kt ruošinyje įstringa ar užsiblokuoja ir todėl netikėtai sustoja Todėl elektrinis prietaisas gali nekontroliuojamai atšokti nuo ruošinio priešinga darbo įrankio sukimuisi kryptimi Pvz jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo diskas disko briauna kuri yra ruošinyje gali išlūžti ar su...

Page 41: ... ohutusjuhised lihvijaga traatharjaga ja lõikuriga töötamisel a See elektritööriist on mõeldud kasutamiseks lihvijana traatharjana ja lõikamismasinana Järgige kõiki ohutusjuhiseid nõuandeid jooniseid ja andmeid mis on elektritööriistaga kaasas Järgnevate juhiste mittejärgimine võib põhjustada elektrilööki tulekahju ja või raskeid vigastusi b See elektritööriist ei ole mõeldud liivapaberiga lihvimi...

Page 42: ...gitud tagasilöögi ohtu Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda Toorik peab olema toestatud mõlemalt poolt nii lõikejoone lähedalt kui ka servast f Olge eriti ettevaatlikult uputuslõigete tegemisel seintesse või teistesse varjatud objektidesse Uputatav lõikeketas võib gaasi või veetorude elektrijuhtmete või teiste objektide tabamisel põhjustada tagasilöögi Spetsiifilised ohutusjuhi...

Page 43: ...няете работы при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку кабель инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора а также приводить к удару электрическим током к Íèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê ïîêà ðàáî èé ...

Page 44: ... национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации БЪЛГАРСКИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Напрежение на акумулатора Макс обороти на празен ход ø на абразивните дискове Резба на шпиндела Тегло с акумулатора Информация за шума вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745 Оцененото сAниво на шума на уреда е съответно ...

Page 45: ...ëåêòðîèíñòðóìåíòà è ãî îñòàâÿéòå åäâà ñëåä îêîí àòåëíîòî ñïèðàíå íà âúðòåíåòî íà äèñêà Íèêîãà íå îïèòâàéòå äà èçâàäèòå âúðòÿùèÿ ñå äèñê îò ìåæäèíàòà íà ðÿçàíå â ïðîòèâåí ñëó àé ìîæå äà âúçíèêíå îòêàò Îïðåäåëåòå è îòñòðàíåòå ïðè èíàòà çà çàêëèíâàíåòî г Íå âêëþ âàéòå ïîâòîðíî åëåêòðîèíñòðóìåíòà àêî äèñêúò ñå íàìèðà â ðàçðÿçâàíèÿ äåòàéë Ïðåäè âíèìàòåëíî äà ïðîäúëæèòå ðÿçàíåòî èç àêàéòå ðåæåùèÿò äèñê ...

Page 46: ...nde în corpul dumneavoastră m Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei dumneavoastră electrice Ventilatorul motorului atrage praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poate provoca pericole electrice n Nu folosiţi scula electrică în apropierea materialelor inflamabile Scânteile pot duce la aprinderea acestor materiale o Nu folosiţi dispozitive de lucru care necesită agenţ...

Page 47: ... штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Мазнење со гребење Вибрациска емисиона вредност ah Несигурност К Кај други апликации како на пример брусење со делење или брусење со четката со челична жица можат да се појават други вибрациски вредности ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции Заборавање на почитување...

Page 48: ...засекот додека се врти во спротивно може да дојде до повратен удар Констатирајте и отстранете ја причината за заглавувањето г Не вклучувајте го електро алатот повторно сè додека истиот се наоѓа во материјалот за обработка Дозволете дискот да го достигне целиот број на вртежи пред внимателно да го продолжите сечењето Во спротивно дискот може да заглави да отскокне од материјалот за обработка или да...

Page 49: ... 如果机器配备了辅助手柄 一定要握著辅助手柄操作机 器 如此才能有效控制回击 並且掌握开动机器时产生的反应扭 力 採取合适的预防措施 便能够有效控制回击力道和反应力 b 手不可以 靠近转动中的工具 产生回击时工具可能 割伤您的 手 c 身体必须远离电动工具的回击范围 发生回击时 电动工具会 朝著砂轮转向的相反方向弹开 d 在角落和锋利的边缘上工作时必须特别小心 避免让工具回 弹或是被工件夹住 转动中的工具容易被夹在角落或锋利的边缘 上 如果发生上述状况 可能无法控制机器或者造成机器回击 e 不可以使用链锯或齿状锯片 使用此类工具容易造成回击 也 容易发生机器失控的情况 针对研磨和切割的特殊警告事项 a 只能使用电动工具的专用磨具 以及能够配合磨具的防护罩 防护罩 无法正确地 覆盖住非本电动工具专用的磨具 因此容易 产生工作意外 b 务必使用磨具专用的防护罩 防护罩要正确地安装在电动工 具上...

Page 50: ...客服务中心地址 如果需要机器的分解图 可以向您的顾客服务中心或直接向 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 索件时必须提供以下资料 机型和机器铭牌上的十位 数号码 符号 使用本机器之前请详细阅读使用说明书 操作机器时务必佩戴护目镜 在机器上进行任何修护工作之前 先拿出蓄电池 配件 不包含在供货范围中 请另外从配件目录选购 不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中 根据被 欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲法规2002 96 EC 必须另外收集旧电子机器 並以符合环保规定的 方式回收再利用 ...

Page 51: ... 02 09 4931 2890 37 Copyright 2009 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: