background image

9

AVERTISSEMENT

L’emploi  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

Toujours utiliser le collecteur de mandrin. Il est 

possible l’outil éjecte les mandrins utilisés, en 

provoquant des blessures.

Installation/vidage de le collecteur de 

mandrin

Quand  le  rivet  est  déjà  installé,  le  mandrin  se 

recueille  dans  le  collecteur.  Vider  le  collecteur  de 

mandrin souvent pour éviter que l’outil se bloque. 

AVERTISSEMENT! 

Ne  jamais  utiliser  l’outil  sans 

avoir installée le collecteur de mandrin . Les mandrins 

mal fixés peuvent constituer un risque. 

1. 

Pour 

installer

 le collecteur de mandrin , aligner la 

caisse sur les goupilles de l’outil. Glisser la caisse 

dans l’outil et la faire tourner pour la verrouiller 

 sur place.  

2. 

Pour 

vider

 le collecteur de mandrin, faire tourner 

la caisse et la retirer de l’outil. Vider la caisse et 

réinstaller avant de l’utiliser.

Installation de la tête

L’outil de rivet est fourni avec 4 têtes pour des tailles 

de rivets aveugles de 4,8 mm (3/16"), 6 mm (7/32"), 

6,4 mm (1/4") et 7,0 mm (9/32").

1. Retirer le bloc-piles.

2. Retirer  le  carter  de  l’outil  (recommandé).

 

REMARQUE:

 À cause du ressort, il pourrait être 

difficile d’installer la pièce de la tête dans le carter 

sans l’avoir premièrement retiré. 

3. Retirer la tête du carter. Pour 

faciliter son utilisation, il n'est 

pas nécessaire de retirer la clé 

de l’outil pour l’utiliser. Insérer 

le carter dans la section de 

rangement de clé et la faire 

tourner vers la gauche.

4. 

Choisir la tête appropriée pour 

le rivet qui sera installé. Pour retirer la tête de la 

section de rangement, utiliser votre pouce pour 

baisser la tête comme nécessaire. 

5. Insérer la nouvelle tête dans le carter. Utiliser la clé 

fournie pour serrer solidement à la main.

6. 

Viser le carter sur l’outil et serrer solidement à 

la main.

Tête

Couleur

4,8 mm (3/16")

Noir

6 mm (7/32")

Vert

6,4 mm (1/4")

Rouge

7,0 mm (9/32")

Brown

ONE-KEY™

Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité 

ONE-KEY™ de cet outil, visitez le milwaukeetool.

com/One-Key.  Pour  télécharger  l’application 

ONE-KEY™, visitez l’App Store d’Apple ou Google 

Play à l’aide de votre appareil intelligent.

Indicateur ONE-KEY™

Bleu uni

Le  mode  sans  fil  est  engagé  et  prêt 

pour le configurer à l'aide de l’appli 

ONE-KEY™.

Bleu 

clignotant

L’outil établit une communication active 

avec l’appli ONE-KEY™.

Rouge

clignotant 

L'outil a un blocage sécuritaire et ne 

pourra être débloqué que par le pro-

priétaire à l’aide de l’appli ONE-KEY™.

      

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques.

Toujours tenir l’outil fermement et anticiper une 

réaction subite.

Utilisation de l’outil de rivet

1. Préparer la pièce de travail.

 

Faire un trou pilote si néces-

saire. 

2. 

Mettre le mandrin de rivet 

aveugle dans la tête.

3. 

Insérer le bout du rivet dans 

la pièce de travail. Appuyer 

l’outil fermement et appuyer 

sur la gâchette et la mainte-

nir enfoncée jusqu’à ce que 

le rivet soit totalement mis en 

place et le moteur s’arrête. 

Relâcher la gâchette. L’outil 

se remettra à zéro.

REMARQUE : 

Relâcher la 

gâchette avant que le rivet soit 

totalement

4. 

Une fois le rivet aveugle 

mis, insérer le prochain rivet 

pour pousser le mandrin 

usagé vers le collecteur de 

mandrin. 

5. Vider le collecteur de man

-

drin après avoir mis 100 à 

150 rivets, en fonction de 

la taille.

*Les  nez  de  rétention  y  compris  (49-16-2660RP) 

maintiennent les rivets aveugles sur place durant 

l’usage de l’outil de n’importe quelle direction. 

*Il est déconseillé d’effectuer l’installation de 

rivets CherryMAX

®

  avec  de  nez  de  rétention  (49-

16-2660RP).  Il  est  conseillé  d’utiliser  les  nez  de 

non-rétention  (49-16-2660NR  ;  non  compris)  afin 

de  jouir  d’un  rendement  supérieur  avec  les  rivets 

CherryMAX

®

.

Summary of Contents for FUEL M18 2660-20

Page 1: ...tand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y en...

Page 2: ...y Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your ha...

Page 3: ...absorbing lanyards Ropes straps or chains may break and cause failure Do not use with lanyards at full tension Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate...

Page 4: ...read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING...

Page 5: ...y An internal battery is used to facilitate full ONE KEY functionality To replace the battery 1 Remove the battery pack 2 Remove the screw s and open the battery door 3 Remove the old battery keep it...

Page 6: ...TATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRE...

Page 7: ...r les outils lectriques et les acces soires V rifier qu aucune pi ce mobile n est mal align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me risque d affecter le bon fonc...

Page 8: ...ntiennent des substances consid r es tre la cause de malforma tions cong nitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures base de pl...

Page 9: ...ONE KEY Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalit ONE KEY de cet outil visitez le milwaukeetool com One Key Pour t l charger l application ONE KEY visitez l App Store d Apple ou Google Play l...

Page 10: ...imm diatement un m decin Pile interne Une pile interne est utilis e pour faciliter la fonction nalit compl te ONE KEY Pour remplacer la pile 1 Retirer le bloc piles 2 Retirerlavisetouvrirlaporteducom...

Page 11: ...GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LAMESURE PERMISE PAR LALOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITE...

Page 12: ...os Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la her...

Page 13: ...ncer defectos cong nitos u otros da os repro ductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos de alb...

Page 14: ...acerca de la funcion alidad de ONE KEY para esta herramienta visite milwaukeetool com One Key Para descargar la aplicaci n ONE KEY visite la App Store o Google Play desde su dispositivo inteligente In...

Page 15: ...geridas o entraron al cuerpo busque aten ci n m dica de inmediato Bater a interna Se usa una bater a interna para facilitar toda la funcionalidad de ONE KEY Para reemplazar la bater a 1 Retire el paqu...

Page 16: ...no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACI N Y REEMPLAZO AQU DESCRITOS ES UNA CONDICI N DEL CONTRATO PARA LA CO...

Reviews: