Milwaukee FORCE LOGIC 2779-20 Operator'S Manual Download Page 9

9

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 

d'enflammer les poussières ou vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les fiches des outils électriques doivent cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne jamais utiliser d'adaptateurs de fiche avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à la 

terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cui-

sinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils 

accroît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. 

Ne  jamais  utiliser  le  cordon  d’alimentation 

pour transporter l’outil électrique et ne jamais 

débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, 

des objets tranchants et des pièces en mouve

-

ment. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l'usage extérieur réduit les risques de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite 

de terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de 

terre réduit le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ 

 

INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  individuel 

requis. Toujours porter une protection oculaire. 

Selon les conditions, porter aussi un masque an-

tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, 

un casque protecteur ou une protection auditive afin 

de réduire les blessures. 

• Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer 

que  la  gâchette  est  en  position  d’arrêt  avant 

de  brancher  l’outil  à  une  source  de  courant, 

d’insérer  la  batterie,  de  le  ramasser  ou  de  le 

transporter. 

Le fait de transporter un outil électrique 

en gardant le doigt sur la gâchette ou de mettre sous 

tension un outil électrique lorsque la gâchette est 

en position de marche favorise les accidents.

• Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative 

de l’outil peut causer des blessures.

• Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 

bien campé et en équilibre. 

Une bonne stabilité 

procure un meilleur contrôle de l’outil électrique en 

cas d’imprévus.  

• Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vête

-

ments amples, ni bijoux. Garder les cheveux et 

les vêtements à l’écart des pièces en mouve

-

ment. 

Les  vêtements  flottants,  les  bijoux  ou  les 

cheveux longs risquent d’être happés par les pièces 

en mouvement.

• Si  les  outils  sont  équipés  de  dispositifs  de 

dépoussiérage, s'assurer qu'ils sont connectés 

et correctement utilisés. 

L’utilisation d’un collecteur 

de poussière permet de réduire les dangers liés à la 

poussière.

• Ne pas laisser la familiarité avec l'outil acquise 

par une utilisation fréquente vous rendre suf

-

fisant et vous amener à ignorer les règles de 

sécurité. 

Une utilisation négligée peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

 

UTILISATION ET ENTRETIEN  

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

• Ne  pas  forcer  l'outil  électrique.  Utiliser  l'outil 

électrique approprié pour l'application. 

Un outil 

électrique approprié exécutera le travail mieux et 

de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les 

limites prévues.

• Ne pas utiliser l'outil électrique si le commuta

-

teur ne permet pas de le mettre en marche ou 

de l'arrêter. 

Tout outil électrique qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux 

et doit être réparé.

• Débrancher  l'outil  et/ou  retirer  le  bloc-piles, 

si  possible,  avant  d’effectuer  des  réglages, 

de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les 

risques de démarrage accidentel de l'outil.

• Entreposer l’outil électrique hors de la portée 

des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser 

si la personne ne connaît pas bien le produit 

ou les instructions. 

Les outils électriques sont 

dangereux dans les mains d’utilisateurs novices.  

• Entretenir  les  outils  électriques  et  les  acces

-

soires. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal 

alignée ou bloquée, qu'aucune pièce n'est brisée 

et  s'assurer  qu'aucun  autre  problème  risque 

d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En 

cas de dommages, faire réparer l’outil avant de 

l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 

produits mal entretenus.

• Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des 

outils correctement entretenus et dont les tranchants 

sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et 

sont plus faciles à contrôler.

Summary of Contents for FORCE LOGIC 2779-20

Page 1: ...GIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Page 2: ...up or carry ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Page 3: ...d lines be required ensure all proper precautions including those contained in NFPA 70E have been taken first Use tool only with MILWAUKEE U dies and connectors for which they are rated Jaws dies and...

Page 4: ...YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Indentation Mark Lugs To...

Page 5: ...ce Model s VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Inde...

Page 6: ...m the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING On...

Page 7: ...tructions Crimps should be uniformly placed on the barrel of the connector Crimps should be reasonably placed within the color bands or knurled area of the connector For splices begin crimping in the...

Page 8: ...Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Gen erators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heat ed Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There a...

Page 9: ...uis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque an tipoussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de r d...

Page 10: ...at riels travaillez sur des lignes d sex es lorsque cela est possible L outil n est pas isol Si le travail sur les lignes sous tension est n ces saire assurez vous que toutes les pr cautions appropri...

Page 11: ...1 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No de cat Empreinte de m...

Page 12: ...A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No...

Page 13: ...e la m choire Tirer les matrices hors de la m choire ONE KEY Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalit ONE KEY de cet outil visitez milwaukeetool com One Key Pour t l charger l application ONE...

Page 14: ...es accessoires ou la pi ce de travail 1 Installer les matrices 2 Ins rer le bloc piles d alimentation 3 Pivoter la matrice l angle d sir Tenir l outil fermement Actionner et maintenir la g chette 4 Lo...

Page 15: ...pas de liquide s y infiltrer Nettoyage D barrassez les vents des d bris et de la poussi re Gardez les poign es propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit se faire avec un linge h...

Page 16: ...VENT NE PAS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPL...

Page 17: ...cene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones...

Page 18: ...e trabajo Para obtener los mejores resultados utilice nicamente con acolladores que absorban la energ a Las cuerdas correas o cadenas puedenromperseyprovocarunafalla Noutilice con acolladores con toda...

Page 19: ...BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del troquel Cat No Marca de mues...

Page 20: ...VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del tro...

Page 21: ...amienta Aseg rese de que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resulta...

Page 22: ...as aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauciones incluidas aquel las que figuran en NFPA 70E con anticipaci n Mantenga las manos alejadas de las mordazas crimpadoras mientras se est...

Page 23: ...ipo moneda 3 Retire la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado pos...

Page 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Reviews: