background image

14

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser le

 

risque  d’arc  élect

-

rique,  de  choc  électrique  et  d’accidents 

matériels, travailler sur de lignes sans ten

-

sion si possible. L’outil n’est pas isolé. S’il faut 

faire de travaux sur de lignes sous tension, 

veuillez  s’assurer  que  toutes  les  précautions 

correspondantes, y compris celles dans NFPA 

70E, ont été prises à l’avance.

 

Gardez vos mains loin des mâchoires de 

sertissage lorsque vous utilisez l'outil. Vos 

doigts risquent d’être écrasés. 

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Toujours porter la protection oculaire appropriée 

certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Sertissage

Avant le sertissage :

• Inspecter la mâchoire et les matrices pour détecter 

toute fissure ou dommage. Ne pas utiliser de ma

-

trices ou outil à mâchoire endommagée. Commu

-

niquer avec un centre de service MILWAUKEE.

• S'assurer que les matrices sont bien installées. 

• La mâchoire, les matrices, les connecteurs et les 

câbles doivent être compatibles et DE COMBINAI-

SON APPROUVÉE. Des combinaisons incompati

-

bles peuvent résulter en un sertissage défectueux.

• Inspecter et mettre au rebut les pièces fendillées ou 

usées. L'utilisation de celles-ci pourrait résulter en 

une cassure ou un éclatement de la pièce.

• Suivez  les  spécifications  d’installation  spécifiées 

dans le tableau 

A ou B

 à l’aide d’une combinaison 

approuvée de mâchoires, de matrices, de con-

necteurs  et  de  câbles,  comme  indiqué.  D'autres 

types d'usages pourraient endommager l'outil, ses 

accessoires ou la pièce de travail. 

1. Installer les matrices;

2. Insérer le bloc-piles d'alimentation;

3. Pivoter  la  matrice  à  l'angle  désiré. Tenir  l'outil 

fermement. Actionner et maintenir la gâchette;

4. Lorsque  le cycle est complété, l'outil se désali

-

mentera et le témoin de confirmation s'allumera. 

Relâcher  la  gâchette. Appuyer  et  maintenir  la 

gâchette d'ouverture de la mâchoire.

REMARQUE :

 Après un certain point du cycle de 

sertissage, la gâchette peut être relâchée et le cycle 

se complètera automatiquement. 

Voyant 

Indicateur

Définition

Vert fixe

L'outil a terminé l'opération et a atteint la 

pression de sertissage complet.

Rouge fixe

L'outil a terminé l'opération, mais N'A PAS 

atteint la pression de sertissage complet.

Rouge 

clignotant

L'outil N'A PAS terminé l'opération.

Clignotant 

Rouge/vert

(après Vert 

et Rouge 

fixe)

L'outil a atteint son intervalle de service 

(20  000  sertissages).  Le  clignotement  en 

rouge/vert commencera après que l'indicateur 

de fonctionnement s'affiche. Renvoyez l'outil 

à un centre de réparations MILWAUKEE

.

5. Continuer à sertir selon les instructions du tableau 

A ou B

, ou les instructions d’installation du fabri-

cant du connecteur.

• Les pointes doivent être placées uniformément 

sur le canon du connecteur.

• Les frisures doivent être raisonnablement pla-

cées dans les bandes de couleur ou la zone 

moletée du connecteur.

• Pour les 

épissures

, commencez à sertir au cen-

tre, en travaillant vers l'extérieur tout en alternant 

les côtés.

• Pour les 

cosses

, commencez à sertir près du 

tampon, en travaillant vers le canon.

• L'orientation du sertissage n'est pas critique sur 

les connecteurs à fût sans soudure, mais pour de 

meilleurs résultats, faites pivoter l'outil de 180° 

entre les pointes.

6. Lors de l'actionnement de la gâchette, un témoin 

DEL s'allumera. 

7. Lors du sertissage, la matrice incruste sa marque 

d'identification sur le connecteur.

Summary of Contents for FORCE LOGIC 2779-20

Page 1: ...GIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Page 2: ...up or carry ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Page 3: ...d lines be required ensure all proper precautions including those contained in NFPA 70E have been taken first Use tool only with MILWAUKEE U dies and connectors for which they are rated Jaws dies and...

Page 4: ...YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Indentation Mark Lugs To...

Page 5: ...ce Model s VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Inde...

Page 6: ...m the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING On...

Page 7: ...tructions Crimps should be uniformly placed on the barrel of the connector Crimps should be reasonably placed within the color bands or knurled area of the connector For splices begin crimping in the...

Page 8: ...Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Gen erators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heat ed Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There a...

Page 9: ...uis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque an tipoussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de r d...

Page 10: ...at riels travaillez sur des lignes d sex es lorsque cela est possible L outil n est pas isol Si le travail sur les lignes sous tension est n ces saire assurez vous que toutes les pr cautions appropri...

Page 11: ...1 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No de cat Empreinte de m...

Page 12: ...A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No...

Page 13: ...e la m choire Tirer les matrices hors de la m choire ONE KEY Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalit ONE KEY de cet outil visitez milwaukeetool com One Key Pour t l charger l application ONE...

Page 14: ...es accessoires ou la pi ce de travail 1 Installer les matrices 2 Ins rer le bloc piles d alimentation 3 Pivoter la matrice l angle d sir Tenir l outil fermement Actionner et maintenir la g chette 4 Lo...

Page 15: ...pas de liquide s y infiltrer Nettoyage D barrassez les vents des d bris et de la poussi re Gardez les poign es propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit se faire avec un linge h...

Page 16: ...VENT NE PAS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPL...

Page 17: ...cene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones...

Page 18: ...e trabajo Para obtener los mejores resultados utilice nicamente con acolladores que absorban la energ a Las cuerdas correas o cadenas puedenromperseyprovocarunafalla Noutilice con acolladores con toda...

Page 19: ...BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del troquel Cat No Marca de mues...

Page 20: ...VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del tro...

Page 21: ...amienta Aseg rese de que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resulta...

Page 22: ...as aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauciones incluidas aquel las que figuran en NFPA 70E con anticipaci n Mantenga las manos alejadas de las mordazas crimpadoras mientras se est...

Page 23: ...ipo moneda 3 Retire la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado pos...

Page 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Reviews: