background image

2

3

ENGLISH

FRANÇAIS

ITALIANO

PORTUGUES

NEDERLANDS

DANSK

SVENSKA

SUOMI

TÜRKÇE

DEUTSCH

NORSK

POLSKI

MAGYAR

ČESKY

SLOVENSKY

HRVATSKI

LATVISKI

LIETUVIŠKAI

EESTI

ÐÓÑÑÊÈÉ

БЪЛГАÐÑÊÈ 

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

ROMÂNIA

ESPAÑOL

ÅËËÇNÉÊÁ

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,  
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole

Bitte lesen und 

aufbewahren!

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, 
Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles

Prière de lire et de 

conserver!

Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità  
CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli

Si prega di leggere le 

istruzioni e di conservarle!

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, 

Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos

Lea y conserve estas 

instrucciones por favor!

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, 
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole

Por favor leia e conserve em 

seu poder!

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, 
EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen

Lees en let goed op 

deze adviezen!

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,  
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler

Vær venlig at læse og 

opbevare!

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-
Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler

Var god läs och tag tillvara 

dessa instruktioner!

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,  
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit

Lue ja säilytö!

Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, 

 

EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols

Please read and save 

these instructions!

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,  
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler

Vennligst les og 

oppbevar! 

Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêåó õðïäåéîåéó áóöáëåéáó, ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, 

Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê, Óõíäåóç óôï çëåêôñéêï äéêôõï, Óõíôçñçóç, Óõìâïëá

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò 

êáé öõëÜîôå ôéò!

Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,  

Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly

Po přečtení uschovejte

Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z 

przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,  

Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok

Olvassa el és  

őrizze meg

Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie 

zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke 

bağlantisi, Bakim, Semboller

Lütfen okuyun ve 

saklayın

Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov,  

CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly

Prosím prečítať a 

uschovať!

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, 
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli 

Molimo pročitati i 

sačuvati

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, 

Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli

Pielikums lietošanas 

pamācībai

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE 

Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai

Prašome perskaityti ir 

neišmesti! 

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,  
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid

Palun lugege läbi ja hoidke 

alal!

Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,  

Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû

Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå 

íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ 

Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, 

ÑЕ-Дåêëàðàöèÿ çà ñъîòâåòñòâèå, Ñâъðçâàíå êъì ìðåæàòà, Ïîääðъæêà, Ñèìâîëè

Мîëÿ ïðî÷åòåòå è 

çàïàçåòå!

Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie de 

conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri

Va rugăm citiţi şi păstraţi 

aceste instrucţiuni

SLOVENSKO

50

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-

izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli

Prosimo preberite in 

shranite! 

52

54

56

58

60

62

64

中文

技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维
修, 符号

请详细阅读并妥善保存!

68

МАКЕДОНСКИ

Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба, 

Еу-декларација За Сообразност, Главни Врски, Одржување, Симболи

Ве мoлиме прочитаjте го и 

чувајте го ова упатство!

66

Summary of Contents for DWSE 4000 Q

Page 1: ...ng Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredet...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Nettilkopling Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...4 5 6 TKSE 2500 Q 7 8 13 11 DWSE 4000 Q 9 10 12 START STOP DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q...

Page 4: ...6 7 DWSE 4000 Q 1 2 3 4 TKSE 2500 Q 1 2 3 4...

Page 5: ...8 9 DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q...

Page 6: ...10 11 START START STOP STOP 1 2 1 2 START STOP...

Page 7: ...12 13 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m 1 2 3...

Page 8: ...14 15 4 5 6...

Page 9: ...ion where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Appliances used at m...

Page 10: ...nnung setzen und zu einem elektrischen Schlag f hren Steckdosen in Au enbereichen m ssen mit Fehlerstrom Schutzschaltern ausger stet sein Das verlangt die Installationsvorschrift f r Ihre Elektroanlag...

Page 11: ...et mener une d charge lectrique Les prises de courant se trouvant l ext rieur doivent tre quip es de disjoncteurs diff rentiel FI RCD PRCD conform ment aux prescriptions de mise en place de votre inst...

Page 12: ...are l apparecchio afferrandolo per le superfici isolate La vite che entra in contatto con una conduttura in tensione pu mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e causare scosse ele...

Page 13: ...s de corriente el ctrica ocultas El contacto del tornillo con una l nea conductora de corriente puede poner las partes met licas del aparato bajo tensi n y provocar un choque el ctrico Conecte siempre...

Page 14: ...o parafuso possa tocar em linhas el ctricas ocultas O contacto do parafuso com uma linha sob tens o pode tamb m colocar pe as met licas do aparelho sob tens o e provocar um choque el ctrico Aparelhos...

Page 15: ...met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakela...

Page 16: ...dend rs skal v re forsynet med fejlstr mssikringskontakter FI RCD PRCD Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanl g Overhold dette n r De bruger vores maskiner Ved skrueopgaver skal m...

Page 17: ...r under spenning og f re til elektrisk slag Stikkontakter utend rs m v re utstyrt med feilstr m sikkerhetsbryter FI RCD PRCD Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg Vennligst f l...

Page 18: ...metall under sp nning och leda till elektrisk st t Anslut alltid verktyget till via en felstr mbrytare FI RCD PRCD vid anv ndning utomhus Vid i och urdragning av skruvar skall arbetssycket s kras s a...

Page 19: ...toihin Ruuvin kosketus j nnitteelliseen johtoon saattaa tehd laitteen metalliosat j nnitteellisiksi ja aiheuttaa s hk iskun Ulkok yt ss olevat pistorasiat on varustettava vikavirta suojakytkimill FI R...

Page 20: ...9 dB A 2 9 m s2 2 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 N Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EN 60745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EI I FI R...

Page 21: ...bulunan tutacak kolundan tutun Voltaj alt nda kalan vida ile temas edilmesi metal cihaz par alar na elektrik ak m verebilir ve bu da elektrik arpmas na neden ol A k havadaki prizler hatal ak m koruma...

Page 22: ...lovan plochy pokud prov d te pr ce p i kter ch m e roub zas hnout skryt elektrick veden Kontakt roubu s veden m pod nap t m m e p iv st nap t na kovov sti p stroje a zp sobit elektrick r z Ve venkovn...

Page 23: ...zadane v prikrite elektri ne vode dr ite napravo za izolirane prijemalne povr ine Stik svedra z elektri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara Z su...

Page 24: ...lowane powierzchnie chwytowe gdy wykonujesz roboty w trakcie kt rych ruba mo e natrafi na ukryte przewody pr dowe Kontakt ruby z przewodem pod napi ciem mo e spowodowa pod czenie cz ci metalowych urz...

Page 25: ...esz lts g al s elektromos ram t st id zhet el Szabadban a dugaljat hiba ram v d kapcsol val kell ell tni Az elektromos k sz l kek zembehelyez si tmutat sa ezt k telez en el rja FI RCD PRCD gyeljen err...

Page 26: ...ektri ne vode dr ite napravo za izolirane prijemalne povr ine Stik svedra z elektri nim vodnikom lahko kovinske deli naprave spravi pod napetost in vodi do elektri nega udara Vti nice v zunanjem podro...

Page 27: ...alata sa vodovima koji sprovode naponm mo e metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do elektri nog udara Uti nice na vanjskom podru ju moraju biti opremljene za titnim prekida ima za...

Page 28: ...takts ar spriegumu vado u vadu var ier ces met la da as uzl d t un novest pie elektrisk s str vas trieciena Kontaktligzd m kas atrodas rpus telp m j b t apr kot m ar autom tiskiem dro in t jsl d iem k...

Page 29: ...kti klausos Prietais laikykite ant izoliuoto guminio pavir iaus jei atliekate darbus kuri metu sraigtas gali pasiekti sulenktas srov s tiekimo linijas Sraigtui prisilietus prie tamp tiekian i linij ga...

Page 30: ...es kruvi v ib sattuda varjatud voolujuhtmetele Kruvi kontakt pinget juhtiva juhtmega v ib panna metallist seadme osad pinge alla ja p hjustada elektril gi V litingimustes asuvad pistikupesad peavad ol...

Page 31: ...dB A 109 dB A 2 9 m s2 2 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 B EN 60745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K FI RCD PR...

Page 32: ...A 109 dB A 2 9 m s2 2 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EN 60745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K FI...

Page 33: ...siune componente metalice ale aparatului provoc nd electrocutare Aparatele utilizate n multe loca ii diferite inclusiv n aer liber trebuie conectate printr un disjunctor FI RCD PRCD care previne comut...

Page 34: ...A 109 dB A 2 9 m s2 2 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC Allen EN 60745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah FI RCD P...

Page 35: ...0 mm 4 mm 3 8 mm 3 8 mm 1 4 1 4 1 3 kg 1 4 kg 98 dB A 98 dB A 109 dB A 109 dB A 2 9 m s2 2 9 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2002 96 EC EN 60745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K FI RCD PRCD II Milwaukee Milwaukee...

Page 36: ...70 71...

Page 37: ...Copyright 2009 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 03 09 Printed in Germany 4931 2897 89...

Reviews: