background image

48

Tür

Türkçe

n)  Elektrik kablosunu dönen elmas kesici disklerden uzak 

tutun.

 Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz, elektrik kablo-

su kopabilir veya alete kaptırılabilir ve eliniz veya kolunuz dönmekte 

olan elmas kesici diske temas edebilir.

o)  Elmas kesici disk tam olarak durmadan elektrikli el 

aletini asla elinizden bırakmayın. 

Dönmekte olan elmas kesici 

disk aleti bırakacağınız yüzeye temas edebilir ve elektrikli el aletinin 

kontrolünü kaybedebilirsiniz.

p)  Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın.

 Giysileriniz 

rastlantı sonucu dönmekte olan elmas kesici disk tarafından tutulabi-

lir ve elmas kesici disk bedeninize saplanabilir.

q)  Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini düzenli 

olarak temizleyin.

 Motor fanı tozu gövdeye çeker ve metal tozunun 

aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini ortaya çıkarır.

r)  Elektrikli el aletini yanıcı malzemenin yakınında kullan-

mayın.

 Kıvılcımlar bu malzemeyi tutuşturabilir.

s)  Sıvı soğutucu madde gerektiren elmas kesici diskler 

kullanmayın.

 Suyun veya diğer sıvı soğutucu maddenin kullanımı 

elektrik çarpmasına neden olabilir.

t)  Üretici tarafından özel olarak bu alet öngörülmeyen ve 

tavsiye edilmeyen aksesuar kullanmayın. 

Bir aksesuarı elektrikli 

el aletinize takabiliyor olmanız güvenli kullanımı garanti etmez.

Geri tepme ve buna ait uyarılar

Geri tepme, dönmekte olan elmas kesici diskin takılması veya bloke 

olması sonucu ortaya çıkan ani tepkidir. Takılma ve bloke olması 

dönmekte olan elmas kesici diskin ani olarak durmasına neden olur. 

Bu gibi durumlarda kontrol edilmeyen bir elektrikli el aleti bloke 

olduğu yerden elmas kesici diskin dönme yönünün tersine doğru 

hızlanır.
Örneğin bir elmas kesici disk iş parçası içinde takılır veya bloke 

olursa, iş parçasının içine dalan elmas kesici diskin kenarı takılabilir 

ve böylece elmas kesici disk başka yöne kaçabilir veya geri tepmeye 

neden olabilir. Bu durumda elmas kesici disk, elmas kesici diskin 

bloke olduğu yerdeki dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru 

veya kullanıcıdan uzaklaşarak hareket eder. Bu gibi durumlarda 

elmas kesici disklerin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı 

sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağıda açıklanan 

koruyucu önlemlerle önlenebilir.

a)  Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeniniz ile ellerinizi 

geri tepme kuvvetlerini rahatça karşılayabilecek duruma 

getirin. Alet hızlanırken ortaya çıkabilecek geri tepme 

kuvvetlerini veya reaksiyon momentlerini optimal ölçüde 

karşılayabilmek için eğer varsa her zaman ek tutamağı 

kullanın. 

Kullanıcı uygun önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon 

kuvvetlerine hakim olabilir.

b)  Elinizi hiçbir zaman dönen elmas kesici disklerin yakınına 

getirmeyin. 

Elmas kesici disk geri tepme sırasında elinizin 

üzerinden geçebilir

c)  Bedeninizi geri tepme sırasında elmas kesici diskin 

hareket edebileceği alandan uzak tutun. 

Geri tepme elektrikli 

el aletini bloke olduğu yerden elmas kesici diskin dönme yönünün 

tersine doğru iter.

d)  Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini 

işlerken dikkatli olun. Elmas kesici disklerin iş parçasından 

geri sıçramasını ve sıkışmasını önleyin. 

Dönmekte olan elmas 

kesici disk köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken ve geri sıçradığında 

sıkışmaya eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye 

neden olur.

e)  Zincirli veya dişli testere bıçakları kullanmayınız. 

Bu gibi 

takımlar sıklıkla geri tepmeye veya elektrikli cihaz üzerindeki kontrolün 

kaybedilmesine neden olur.

Elmas kesici diskler hakkında özel güvenlik uyarıları:
a)  Sadece kesme işleri için izin verilmiş olan elmas kesici 

diskler kullanın.
b)  Daha büyük elektrikli el aletlerine ait yıpranmış elmas 

kesici diskler kullanmayın. 

Daha büyük elektrikli el aletlerine ait 

elmas kesici diskler daha küçük elektrikli el aletlerinin daha yüksek 

olan devirleri için uygun değildir ve kırılabilirler.

Kesici taşlama için diğer özel uyarılar
a)  Elmas kesici diskin bloke olmasını veya aşırı baskı uygulan-

masını önleyin. Aşırı derinlikte kesme yapmayın. 

Elmas kesici 

diske aşırı yüklenmesi, zorlanmasına neden olur ve sıkışma veya bloke 

olma eğilimini artırır ve bunun sonunda da geri tepmeye veya elmas 

kesici diskin kırılmasına neden olabilir.

b)  Dönmekte olan elmas kesici diskin önündeki ve arkasındaki 

alandan uzak durun.

 Elmas kesici diski iş parçası içindeyken kendi-

nizden uzaklaştıracak şekilde hareket ettirirseniz, elektrikli el aletinin 

geri tepmesi durumunda dönen disk doğrudan size doğru savrulabilir.

c)  Elmas kesici disk sıkışacak olursa veya siz işe ara verirseniz 

aleti kapatın ve disk tam olarak duruncaya kadar aleti hareket 

ettirmeden tutun. Dönmekte olan elmas kesici diski hiçbir 

zaman kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde 

geri tepme oluşabilir. 

Sıkışmanın nedenini tespit edin ve giderin.

d)  Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece onu 

tekrar çalıştırmayın. Kesmeye dikkatli bir şekilde devam et-

meden önce elmas kesici diskin en yüksek devrine ulaşmasını 

bekleyin. 

Aksi takdirde elmas kesici disk takılabilir, iş parçasından 

sıçrayabilir veya bir geri tepmeye neden olabilir.

e)  Bir elmas kesici diskin sıkışması sonucu oluşabilecek geri 

tepmeyi önlemek için levhaları veya büyük iş parçalarını des-

tekleyin. 

Büyük iş parçaları kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Büyük iş 

parçaları iki yandan desteklenmelidir, hem kesme hattının yakınından 

hem de kenardan.

f)  Mevcut bulunan duvarlardaki „Cep kesitlerinde“ veya diğer 

görünmeyen sahalarda özellikle dikkatli olunuz.

 Malzeme içine 

dalan elmas kesici disk, gaz veya su borularını, elektrikli hatları veya 

başka nesnelere denk gelerek bunları kestiğinde geri tepme oluşabilir.

Ek güvenlik ve çalışma talimatları

Taşlama tozunun bedeninize isabet etmesinden sakının.
Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.
Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal olmayan 

başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu aksa-

klıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin. 
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.

Summary of Contents for DEC 230

Page 1: ...riginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirn...

Page 2: ...nmukainen k ytt Todistus CE standardinmukaisuudesta Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 41 44 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Bakim Semboller L tfen okuyun ve...

Page 3: ...4 1 3 2 AGV22 AGVK24 AG21 AG24 AGV22 AGVK24 AG21 AG24 3 4 Nm...

Page 4: ...5 2 6 180 mm 230 mm 4 5 1 2 3 7 1 1 1 2 2...

Page 5: ...6 1 1 2 10 12 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 11 8 9 2 1 1 STAND 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 5 3 5 1 0 4 0 1 5 4 5 2 0 5 0 2 5 5 5 3 0 6 0 230 mm 180 mm 3 5 2 2...

Page 6: ...7 STAND 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 5 3 5 1 0 4 0 1 5 4 5 2 0 5 0 2 5 5 5 3 0 6 0 230 mm 180 mm 3 5 180 mm 5 35 mm 230 mm 5 60 mm 2 13 1 14 15...

Page 7: ...8 2 1 3 2 START 1...

Page 8: ...9 1 3 2 2 START 1...

Page 9: ...10 1 2 3 4932 4512 65 4932 4512 66 x cm x cm...

Page 10: ...almaycauseelectricalhazards r Donotoperatethepowertoolnearflammablematerials Sparkscouldignitethesematerials WARNING Always read the operation manual of the connected angle grinder Read all safety war...

Page 11: ...ty Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Donot jam thediamondwheelorapplyexcessive pressure Donotattempttomakeanexcessivedepthofcut Overstressingthediamondwheelincreasestheloadingand...

Page 12: ...2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnende...

Page 13: ...icherenAbstandzu IhremArbeitsbereich Jeder derdenArbeitsbereichbetritt musspers nlicheSchutzausr stungtragen Bruchst cke desWerkst cksodergebrochenerDiamant Trennscheibenk nnen wegfliegenundVerletzung...

Page 14: ...alten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden u...

Page 15: ...Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Diamant Trennscheibe f hren WARTUNG NurMilwaukeeZubeh rundMilwaukeeErsatzteileverwenden Bau teile derenAustauschnichtbeschriebenwurde beieinerMilwaukee Kundend...

Page 16: ...protectionindividuelle Desfragmentsdelapi ce usineroudu disquedecoupediamantcass peuvent treprojet setprovoquer desblessuresendehorsdelazoneimm diatedetravail AVERTISSEMENT Il est indispensable de res...

Page 17: ...n e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximale du rebond ou de la r action de couple au cours du d marrage L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr...

Page 18: ...waukee Faireremplacerlescomposantsdontleremplacementn a pas t d crit parundescentresdeserviceapr s venteMilwaukee observerlabrochureaveclesadressesdegarantieetdeservice apr s vente Si besoin est une v...

Page 19: ...essereingradodifiltrarelapolvere provocatadurantel applicazione Esponendosiperlungotempoadun rumoretroppofortevi ilpericolodiperderel udito AVVERTENZA E indispensabile rispettare anche le istruzioni p...

Page 20: ...cina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione del disco da taglio diamantato sul punto in cui si blocca In tali situazioni possibile che i dischi da taglio diamantati possa...

Page 21: ...e l utensile in funzione ISTRUZIONI DI LAVORO Utilizzare e conservare i dischi secondo le istruzioni fornite dal produttore Per tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Il dado flangiato...

Page 22: ...na queaccedaalazonadetrabajodeber utilizarunequipode protecci npersonal Losfragmentosdelapiezadetrabajoodelos discostronzadoresdiamantadosquebradospodr ansalirproyectados ycausarlesiones inclusofuerad...

Page 23: ...or la aplicaci n o manejo incorrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ateni ndose a las medidas preventivas que a continuaci n se detallan a Sujete con firmeza la herramienta el ctrica...

Page 24: ...e La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la m quina Emplear siempre el asidero adicional La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fi...

Page 25: ...u dos poder sofreraperdadacapacidadeauditiva l Observequeasoutraspessoasmantenhamumadist ncia seguraemrela oaoseulocaldetrabalho Cadapessoaque entrarna readetrabalho dever usarumequipamentode protec o...

Page 26: ...ser evitado por apropri adas medidas de precau o como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que possa resistir s for as de um cont...

Page 27: ...com a m quina Utilizar sempre o punho lateral A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso pr prio Jamais conduzir a pe a a ser trabalhada em direc o do disco com as...

Page 28: ...gd l Leteropdatanderepersonenzichopeenveiligeafstand bevindenvandeplaatswaaruwerkt Iedereendiede werkomgevingbetreedt moetpersoonlijkebeschermende uitrustingdragen Afgebrokenstukkenvanhetwerkstukof ge...

Page 29: ...ruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat...

Page 30: ...moetenwordenvervangennietzijnbeschreven neemdancontactopmeteenofficieelMilwaukeeservicecentrum zie onzelijstmetservicecentra Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doo...

Page 31: ...t ogdinh ndellerdinarmkan tr kkesindidenroterendediamant sk reskive o L galdrigel v rkt jettilside f rdiamant sk reskiven st rheltstille Denroterendediamant sk reskivekankommei kontaktmedfral gningsfl...

Page 32: ...k reskive har tendens til at s tte sig fast i hj rner og skarpe kanter eller hvis den springer tilbage Dette medf rer at man mister kontrollen eller tilbageslag e Anvend ikke en k desavklinge eller en...

Page 33: ...V22 AGVK24 er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser der f lger af direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF og af de f lgende harmoniserede normative dokumenter EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745...

Page 34: ...sdub rer det T yetdittkankommeinnidenroterendediamant kappeski venhvisdettilfeldigviskommerikontaktmedverkt yetogdiamant kappeskivenkandaboreseginnikroppendin ADVARSEL V r ogs oppmerksom p bruksanvisn...

Page 35: ...instruksjonerfordiamant kapping a Bruk utelukkende diamant kappeskiver som er tillatt for kapping b Ikke bruk slitte diamant kappeskiver fra st rre elektroverkt y Diamant kappeskiver for st rre elektr...

Page 36: ...013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Page 37: ...riskfinnsf rattdinhandeller armdrasinmotdenroterandediamant kapskivan o L ggaldrigifr ndigelverktygetinnandiamant kapski vanharstannathelt Denroterandediamant kapskivankan kommaikontaktmedunderlagetva...

Page 38: ...ill att du f rlorar kontrollen eller till bakslag e Anv nd inte kedje eller tandat s gblad S danainsats verktygorsakaroftabakslagellerg rattduf rlorarkontrollen ver elverktyget S rskildas kerhetsanvis...

Page 39: ...G24 AGV22 AGVK24 st mmer verens med alla till mpliga f reskrifter i direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normativa dokument EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A...

Page 40: ...verkkojohtopoissapy rivist timanttikatkaisu laikoista Josmenet tlaitteenhallinnan saattaaverkkojohto leikkautuapoikkitaitarttuakiinnijavet k tesitaik sivartesi py riv ntimanttikatkaisulaikkaan VAROIT...

Page 41: ...alua vastap iseen suuntaan kuin timanttikatkaisulaikan liike juuttumiskohdassa d Ty skentele erityisen varovasti kulmien ter vien reunojen yms alueella Est timanttikatkaisulaikkojen ponnahtaminen ty k...

Page 42: ...c Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutammeyksinvastuullisesti ett kohdassa Teknisettiedot kuvattutuoteyhdistettyn seuraaviinlaitteisiin...

Page 43: ...44 44 EL f g h i j k EI I Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d e DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 44: ...45 EL l m n o p q r s t a b c d e a b a...

Page 45: ...1364 Winnen den Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 E RoHS 2006 42 E EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Man...

Page 46: ...eringizlielektrikhatlar naveyakendi elektrikkablosunaisabetedebilece i al malaryaparken elektriklielaletinisadeceizoleedilmi tutmayerlerindentu tun indenelektrikak m ge enkabloiletemasetmesidurumunda...

Page 47: ...ece i alandan uzak tutun Geri tepme elektrikli el aletini bloke oldu u yerden elmas kesici diskin d nme y n n n tersine do ru iter d zellikle k eleri keskin kenarlar ve benzerlerini i lerken dikkatli...

Page 48: ...GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Sorumlulu utekba m za stlenerek TeknikVeriler b l m nde tarifedilen r n n ucihazlarlabirlikte AG21 AG24 AGV22...

Page 49: ...iltrovat Pokudjstedlouhovystaveni siln muhluku m eteutrp tztr tusluchu l Dbejteuostatn chosobnabezpe nouvzd lenostkVa pracovn oblasti Ka d kdovstoup dot topracovn oblasti mus nositosobn ochrann vybave...

Page 50: ...ozici pou vejte v dy p davnou rukoje abyste m li co nejv t mo nou kontrolu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s...

Page 51: ...a nechtevym nitvautorizovan m servisu viz Z ruky Seznamservisn chm st P i pot eb podrobn ho rozkresu konstrukce oslovte informac o typu a sle p mo servis a nebo v robce Techtronic Industries GmbH Max...

Page 52: ...skamusia predov etk modfiltrova konkr tnydruhprachu ktor vznik pri danomdruhupou itian radia Ke je lovekdlh iudobuvystaven hlasn muhluku m eutrpie stratusluchu POZOR Bezpodmiene ne dodr iavajte n vod...

Page 53: ...smerom k obsluhe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania diamantov ho rozbrusovacieho kot a na mieste zablokovania Pri tom sa diamantov rozbrusovacie kot e m u aj rozlomi Sp tn r z je n...

Page 54: ...y mus by pr rubov matica dotiahnut pou va v dy pr davn rukov Opracov van obrobok mus by pevne upnut pokia nedr vlastnou v hou Nikdy neve te obrobok rukou proti kot u DRZBA Pou iva lenMilwaukeepr slu e...

Page 55: ...cypy Oddzia ywanieha asuprzezd u szyokresczasu mo ne doprowadzi doutratys uchu OSTRZE ENIE Nale y r wnie bezwzgl dnie przestrzega instrukcji obs u gi pod czonej szlifierki k towej Prosimy o przeczytan...

Page 56: ...j tar czy tn cej na miejscu blokady Przy czym w tym przypadku mo e r wnie nast pi p kni cie diamentowej tarczy tn cej Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go...

Page 57: ...awsze uchwytem dodatkowym Je li ci ar w asny cz ci obrabianej nie pozwala na utrzymanie jej r wnowagi to nale y j mocno umocowa W adnym wypadku nie wolno prowadzi cz ci r k UTRZYMANIE I KONSERWACJA U...

Page 58: ...lyi v d felszerel stkellviselnie Amunkadarablet rtr szeivagy asz tt rtgy m ntv g korongoksz trep lhetnek sak zvetlen munkater letenk v lisszem lyis r l stokozhatnak FIGYELMEZTET S Felt tlen l vegye f...

Page 59: ...skor a reakci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Soha ne k zel tsen kez vel forg gy m nt v g korongok hoz A gy m n...

Page 60: ...ncsismertetve cser ltessekiMilwaukeeszervizzel l sdGarancia gyf lszolg lat c meikiadv nyt Sz ks g eset n a k sz l kek robbantott br j t a k sz l k t pusa s azonos t sz ma alapj n a ter letileg illet k...

Page 61: ...zlomljenediamantnerezalneplo eselahkorazletijoinpovzro ijo po kodbetudiizvenneposrednegadelovnegaobmo ja m Kadarizvajatedela prikaterihdiamantnarezalnaplo a lahkozadeneobprikriteelektri nevodealilast...

Page 62: ...meru povratnega udara giblje preko va e roke c Z va im telesom se izogibajte obmo ju v katerem se bi v primeru povratnega udara gibala diamantna rezalna plo a Povratni udar ene elektri no orodje na me...

Page 63: ...a stroja in tevilke s tipske plo ice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI Vlastniodgovornostiizjavljamo dasev Tehni nihpodatkih opisan proizvo...

Page 64: ...titiiva erukei akekrozokretaju udijamantskureza kuplo u o Elektri nialatnikadaneodla iteprijenego tose dijamantskareza kaplo apotpunonezaustavi Rotiraju a dijamantskalon astaplo abimogladodirnutipovr...

Page 65: ...iti nazad uklije ti Rotiraju a dijamantska lon asta plo a je kod uglova o trih bridova ili ako se odbija sklona zaglavljen ju To uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar e Ne upotrebljavajte lan an...

Page 66: ...vezansaure ajima AG21 AG24 AGV22 AGVK24 sla e sa svim relevantnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG i sljede im harmoniziranim normativnim dokumen tima EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3...

Page 67: ...usvaipatssavukabeli instrumenta saskarearstr vuvado iemkabe iemvarrad tspriegumuar ier ces met liskaj sda sunvarizrais telektriskotriecienu UZMAN BU Vienm r izlasiet un iev rojiet ar piesl gt s le a s...

Page 68: ...k troinstruments p rvietojas virzien kas pret js dimanta grie anas diska kust bas virzienam iestr guma viet d Iev rojiet pa u piesardz bu str d jot st ru un asu malu tuvum Nepie aujiet lai dimanta gri...

Page 69: ...nnen den Germany var piepras t instrumenta numurs kas nor d ts uz jaudas pane a ATBILST BA CE NORM M M sarpilnuatbild bupazi ojam kasada Tehniskiedati aprakst tieizstr d jumisavienojum arier c m AG21...

Page 70: ...iuirsu eistinetu tiesiogin sdarbozonosrib esan ius asmenis m Dirbdamilaikykiteelektros rank u izoliuot viet ku riosedeimantinispjovimodiskaspatsgal t liestipasl ptus laidusarbasavopatieslaid Kontaktas...

Page 71: ...s ir t t Saugokite kad deimantinis pjovimo diskas neatsimu t kli tis ir ne strigt Besisukantis deimantinis pjovimo diskas kam puo se ties a triomis briaunomis arba atsimu s kli t turi tendencij u stri...

Page 72: ...kartusukitaisprietaisais AG21 AG24 AGV22 AGVK24 atitinka susijusias 2011 65 EU RoHS 2006 42 EB direktyv nuostatas ir iuos suderintus normuotus dokumentus EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 20...

Page 73: ...kulkokkupuutelp rlevateemantl ike kettagakaasahaaratajateemantl ikeketasTeiekehassel ikuda q Puhastageregulaarseltseadmeventilatsiooniavasid Mootoriventilaatort mbabtolmukorpusesse kuhjuvmetallitolm v...

Page 74: ...l ikekettaid b rge kasutage suuremate elektrit riistade kulunud tee mantl ikekettaid Suuremate elektrit riistade teemantl ikeket tad pole k rgemate p rete jaoks ette n htud ja v ivad puruneda T iendav...

Page 75: ...A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 713...

Page 76: ...77 77 P e f g h i j Milwau kee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 77: ...78 P k l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 78: ...71364 Winnenden Germany EC AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Man...

Page 79: ...80 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Page 80: ...81 81 e f g h i j He k o o o Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 o c a b c o a o d o DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 81: ...82 l m n o p q r s t O a b c O d e C c a b a...

Page 82: ...10 71364 Winnenden Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Kru...

Page 83: ...mneavoastr delucru Oricine p trunde nsectoruldelucrutrebuies poarteechipament personaldeprotec ie Fragmentedinpiesadelucrusaudin discurilediamantatedet iereruptepotzburanecontrolat iprovoca r nirichia...

Page 84: ...m asupra for elor de recul sau a momentelor de reac ie la tura ii nalte Operatorul poate st p ni for ele de recul i de reac ie prin m suri preventive adecvate b Nu apropia i niciodat m na de discurile...

Page 85: ...uservice garan i Dac este necesar se poate comanda o imagine descompus a sculei V rug m men iona i num rul art Precum i tipul ma inii tip rit pe etichet i comanda i desenul la agen ii de service local...

Page 86: ...87 87 Mak f g h i j k Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d e DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 87: ...88 Mak l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 88: ...1364 Winnenden Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Ma...

Page 89: ...90 e f g h i j k Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 90: ...91 l m n o p q r s t a b c d e a b a b c...

Page 91: ...64 Winnenden AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Dir...

Page 92: ...n AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU 2006 42 EC RoHs EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 50581 2012 2016 11 02 Winnenden Alexander Krug Managing Director Te...

Page 93: ...94 Ara n n o o p p q q r r s s t t a a b b c c d d e e a a b b a a b b c c d d e e f f...

Page 94: ...95 95 Ara f f g g h h i i j j k k l l m m Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a a b b c c d d e e DEC 230 K mm 230 180 180 230 mm mm 5 180 230 mm mm 60 35 kg 1 9...

Page 95: ...11 16 4931 4251 11 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: