background image

27

Por

Português

m)  Só segure o aparelho eléctrico nas superfícies do manípu-

lo isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais o rebolo 

de corte diamantado pode tocar em linhas eléctricas escon-

didas ou no próprio cabo de rede.

 O contacto com uma linha sob 

tensão também pode colocar as peças metálicas do aparelho sob 

tensão e levar a um choque eléctrico.

 

n)  Mantenha o cabo de rede afastado de rebolos de corte 

diamantados em rotação.

 Se perder o controlo sobre o aparelho, 

é possível que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua 

mão ou braço sejam puxados contra o disco de corte diamantado em 

rotação.

o)  Jamais deposite a ferramenta eléctrica antes do rebolo 

de corte diamantado estiver completamente parado. 

rebolo de corte diamantado em rotação pode entrar em contacto 

com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da 

ferramenta eléctrica.

p)  Não permitir que a ferramenta eléctrica funcione enquan-

to estiver a transportála.

 A sua roupa pode ser agarrada devido a 

um contacto acidental com o rebolo de corte diamantado em rotação 

e o rebolo de corte diamantado pode ferir o seu corpo.

q)  Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua 

ferramenta eléctrica.

 A ventoinha do motor puxa pó para dentro 

da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar 

perigos eléctricos.

r)  Não utilizar a ferramenta eléctrica perto de materiais 

inflamáveis.

 Faíscas podem incendiar estes materiais.

s)  Não use rebolos de corte diamantados que necessitem 

de agentes de refrigeração líquidos.

 A utilização de água ou de 

outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar um choque 

eléctrico.

t)  Não utilizar acessórios, que não foram especialmente pre-

vistos e recomendados pelo fabricante para serem utilizados 

com esta ferramenta eléctrica. 

O facto de poder fixar o acessório 

a esta ferramenta eléctrica, não garante uma aplicação segura.

Contra-golpe e respectivas advertências

Contragolpe é uma reacção repentina devido a um rebolo de corte 

diamantado travado ou bloqueado. Um travamento ou um bloqueio 

levam a uma parada abrupta do rebolo de corte diamantado em 

rotação. Desta maneira, uma ferramenta eléctrica descontrolada 

pode ser acelerada no local de bloqueio, sendo forçada no sentido 

contrário à rotação do rebolo de corte diamantado.
Se, por exemplo, um rebolo de corte diamantado travar ou bloquear 

numa peça a ser trabalhada, a aresta do rebolo de corte diamanta-

do pode imergir na peça a ser trabalhada e encravar-se, quebrando 

o rebolo de corte diamantado ou causando um contra-golpe. 

Então, o rebolo de corte diamantado se movimentará no sentido 

do operador ou afastando-se dele, dependendo do sentido de 

rotação do rebolo de corte diamantado no local do bloqueio. Sob 

estas condições os rebolos de corte diamantados também podem 

romper-se.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incorrecta ou 

indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado por apropri-

adas medidas de precaução como descrito a seguir.

a)  Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e posicionar 

o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças 

de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adicional, se 

existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre 

as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reacção 

durante o arranque. 

O operador pode controlar as forças de 

contra-golpe e as forças de reacção através de medidas de precaução 

apropriadas.

b)  Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto 

dos rebolos de corte diamantados em rotação. 

Se houver um 

contragolpe, o rebolo de corte diamantado poderá passar através 

da sua mão.

c)  Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual o re-

bolo de corte diamantado possa ser movimentado em caso 

de contra-golpe. 

O contra-golpe força a ferramenta eléctrica no 

sentido contrário ao movimento do rebolo de corte diamantado no 

local do bloqueio.

d)  Trabalhe com cuidado especial na área de cantos, arestas 

afiadas, etc. Evite que os rebolos de corte diamantados 

sejam ricocheteados e travados pela peça a ser trabalhada. 

O rebolo de corte diamantado em rotação tende a travar em cantos, 

arestas afiadas ou se for ricocheteado. Isto causa uma perda de 

controlo ou um contra-golpe.

e)  Não utilize lâminas de corrente ou lâminas de serra den-

tadas. 

Estas ferramentas de trabalho provocam frequentemente uma 

repercussão ou a perda do controlo sobre a ferramenta eléctrica.

Instruções de segurança especiais para o corte com rebolos 

diamantados:
a)  Use exclusivamente rebolos de corte diamantados admi-

tidos para os trabalhos de corte.
b)  Não use rebolos de corte diamantados gastos de outras 

ferramentas eléctricas maiores. 

Rebolos de corte diamantados 

para ferramentas eléctricas maiores não são apropriados para os 

números de rotação mais altos de ferramentas eléctricas menores e 

podem quebrar.

Outras advertências especiais de segurança para separar por 

rectificação
a)  Evite um bloqueio do rebolo de corte diamantado ou uma 

força de pressão demasiado alta. Não faça cortes extrema-

mente profundos. 

Uma sobrecarga do rebolo de corte diamantado 

aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e 

portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do rebolo 

de corte diamantado.

b)  Evite a área que se encontra na frente ou atrás do rebolo 

de corte diamantado em rotação.

 Se movimentar o rebolo de 

corte diamantado para a frente na peça a ser trabalhada, afastando-a 

do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta 

eléctrica, junto com o rebolo em rotação, seja atirada directamente na 

sua direcção.

c)  Se o rebolo de corte diamantado emperrar ou se o trabalho 

for interrompido, deverá desligar a ferramenta eléctrica e 

mantê-la parada, até o rebolo parar completamente. Jamais 

tente puxar o rebolo de corte diamantado para fora do corte 

enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá 

ser provocado um contra-golpe. 

Verificar e eliminar a causa do 

emperramento.

Summary of Contents for DEC 230

Page 1: ...riginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirn...

Page 2: ...nmukainen k ytt Todistus CE standardinmukaisuudesta Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 41 44 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Bakim Semboller L tfen okuyun ve...

Page 3: ...4 1 3 2 AGV22 AGVK24 AG21 AG24 AGV22 AGVK24 AG21 AG24 3 4 Nm...

Page 4: ...5 2 6 180 mm 230 mm 4 5 1 2 3 7 1 1 1 2 2...

Page 5: ...6 1 1 2 10 12 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 11 8 9 2 1 1 STAND 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 5 3 5 1 0 4 0 1 5 4 5 2 0 5 0 2 5 5 5 3 0 6 0 230 mm 180 mm 3 5 2 2...

Page 6: ...7 STAND 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 5 3 5 1 0 4 0 1 5 4 5 2 0 5 0 2 5 5 5 3 0 6 0 230 mm 180 mm 3 5 180 mm 5 35 mm 230 mm 5 60 mm 2 13 1 14 15...

Page 7: ...8 2 1 3 2 START 1...

Page 8: ...9 1 3 2 2 START 1...

Page 9: ...10 1 2 3 4932 4512 65 4932 4512 66 x cm x cm...

Page 10: ...almaycauseelectricalhazards r Donotoperatethepowertoolnearflammablematerials Sparkscouldignitethesematerials WARNING Always read the operation manual of the connected angle grinder Read all safety war...

Page 11: ...ty Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Donot jam thediamondwheelorapplyexcessive pressure Donotattempttomakeanexcessivedepthofcut Overstressingthediamondwheelincreasestheloadingand...

Page 12: ...2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnende...

Page 13: ...icherenAbstandzu IhremArbeitsbereich Jeder derdenArbeitsbereichbetritt musspers nlicheSchutzausr stungtragen Bruchst cke desWerkst cksodergebrochenerDiamant Trennscheibenk nnen wegfliegenundVerletzung...

Page 14: ...alten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden u...

Page 15: ...Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Diamant Trennscheibe f hren WARTUNG NurMilwaukeeZubeh rundMilwaukeeErsatzteileverwenden Bau teile derenAustauschnichtbeschriebenwurde beieinerMilwaukee Kundend...

Page 16: ...protectionindividuelle Desfragmentsdelapi ce usineroudu disquedecoupediamantcass peuvent treprojet setprovoquer desblessuresendehorsdelazoneimm diatedetravail AVERTISSEMENT Il est indispensable de res...

Page 17: ...n e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximale du rebond ou de la r action de couple au cours du d marrage L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr...

Page 18: ...waukee Faireremplacerlescomposantsdontleremplacementn a pas t d crit parundescentresdeserviceapr s venteMilwaukee observerlabrochureaveclesadressesdegarantieetdeservice apr s vente Si besoin est une v...

Page 19: ...essereingradodifiltrarelapolvere provocatadurantel applicazione Esponendosiperlungotempoadun rumoretroppofortevi ilpericolodiperderel udito AVVERTENZA E indispensabile rispettare anche le istruzioni p...

Page 20: ...cina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione del disco da taglio diamantato sul punto in cui si blocca In tali situazioni possibile che i dischi da taglio diamantati possa...

Page 21: ...e l utensile in funzione ISTRUZIONI DI LAVORO Utilizzare e conservare i dischi secondo le istruzioni fornite dal produttore Per tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Il dado flangiato...

Page 22: ...na queaccedaalazonadetrabajodeber utilizarunequipode protecci npersonal Losfragmentosdelapiezadetrabajoodelos discostronzadoresdiamantadosquebradospodr ansalirproyectados ycausarlesiones inclusofuerad...

Page 23: ...or la aplicaci n o manejo incorrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ateni ndose a las medidas preventivas que a continuaci n se detallan a Sujete con firmeza la herramienta el ctrica...

Page 24: ...e La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la m quina Emplear siempre el asidero adicional La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fi...

Page 25: ...u dos poder sofreraperdadacapacidadeauditiva l Observequeasoutraspessoasmantenhamumadist ncia seguraemrela oaoseulocaldetrabalho Cadapessoaque entrarna readetrabalho dever usarumequipamentode protec o...

Page 26: ...ser evitado por apropri adas medidas de precau o como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que possa resistir s for as de um cont...

Page 27: ...com a m quina Utilizar sempre o punho lateral A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso pr prio Jamais conduzir a pe a a ser trabalhada em direc o do disco com as...

Page 28: ...gd l Leteropdatanderepersonenzichopeenveiligeafstand bevindenvandeplaatswaaruwerkt Iedereendiede werkomgevingbetreedt moetpersoonlijkebeschermende uitrustingdragen Afgebrokenstukkenvanhetwerkstukof ge...

Page 29: ...ruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat...

Page 30: ...moetenwordenvervangennietzijnbeschreven neemdancontactopmeteenofficieelMilwaukeeservicecentrum zie onzelijstmetservicecentra Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doo...

Page 31: ...t ogdinh ndellerdinarmkan tr kkesindidenroterendediamant sk reskive o L galdrigel v rkt jettilside f rdiamant sk reskiven st rheltstille Denroterendediamant sk reskivekankommei kontaktmedfral gningsfl...

Page 32: ...k reskive har tendens til at s tte sig fast i hj rner og skarpe kanter eller hvis den springer tilbage Dette medf rer at man mister kontrollen eller tilbageslag e Anvend ikke en k desavklinge eller en...

Page 33: ...V22 AGVK24 er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser der f lger af direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF og af de f lgende harmoniserede normative dokumenter EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745...

Page 34: ...sdub rer det T yetdittkankommeinnidenroterendediamant kappeski venhvisdettilfeldigviskommerikontaktmedverkt yetogdiamant kappeskivenkandaboreseginnikroppendin ADVARSEL V r ogs oppmerksom p bruksanvisn...

Page 35: ...instruksjonerfordiamant kapping a Bruk utelukkende diamant kappeskiver som er tillatt for kapping b Ikke bruk slitte diamant kappeskiver fra st rre elektroverkt y Diamant kappeskiver for st rre elektr...

Page 36: ...013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Page 37: ...riskfinnsf rattdinhandeller armdrasinmotdenroterandediamant kapskivan o L ggaldrigifr ndigelverktygetinnandiamant kapski vanharstannathelt Denroterandediamant kapskivankan kommaikontaktmedunderlagetva...

Page 38: ...ill att du f rlorar kontrollen eller till bakslag e Anv nd inte kedje eller tandat s gblad S danainsats verktygorsakaroftabakslagellerg rattduf rlorarkontrollen ver elverktyget S rskildas kerhetsanvis...

Page 39: ...G24 AGV22 AGVK24 st mmer verens med alla till mpliga f reskrifter i direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normativa dokument EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A...

Page 40: ...verkkojohtopoissapy rivist timanttikatkaisu laikoista Josmenet tlaitteenhallinnan saattaaverkkojohto leikkautuapoikkitaitarttuakiinnijavet k tesitaik sivartesi py riv ntimanttikatkaisulaikkaan VAROIT...

Page 41: ...alua vastap iseen suuntaan kuin timanttikatkaisulaikan liike juuttumiskohdassa d Ty skentele erityisen varovasti kulmien ter vien reunojen yms alueella Est timanttikatkaisulaikkojen ponnahtaminen ty k...

Page 42: ...c Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutammeyksinvastuullisesti ett kohdassa Teknisettiedot kuvattutuoteyhdistettyn seuraaviinlaitteisiin...

Page 43: ...44 44 EL f g h i j k EI I Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d e DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 44: ...45 EL l m n o p q r s t a b c d e a b a...

Page 45: ...1364 Winnen den Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 E RoHS 2006 42 E EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Man...

Page 46: ...eringizlielektrikhatlar naveyakendi elektrikkablosunaisabetedebilece i al malaryaparken elektriklielaletinisadeceizoleedilmi tutmayerlerindentu tun indenelektrikak m ge enkabloiletemasetmesidurumunda...

Page 47: ...ece i alandan uzak tutun Geri tepme elektrikli el aletini bloke oldu u yerden elmas kesici diskin d nme y n n n tersine do ru iter d zellikle k eleri keskin kenarlar ve benzerlerini i lerken dikkatli...

Page 48: ...GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Sorumlulu utekba m za stlenerek TeknikVeriler b l m nde tarifedilen r n n ucihazlarlabirlikte AG21 AG24 AGV22...

Page 49: ...iltrovat Pokudjstedlouhovystaveni siln muhluku m eteutrp tztr tusluchu l Dbejteuostatn chosobnabezpe nouvzd lenostkVa pracovn oblasti Ka d kdovstoup dot topracovn oblasti mus nositosobn ochrann vybave...

Page 50: ...ozici pou vejte v dy p davnou rukoje abyste m li co nejv t mo nou kontrolu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s...

Page 51: ...a nechtevym nitvautorizovan m servisu viz Z ruky Seznamservisn chm st P i pot eb podrobn ho rozkresu konstrukce oslovte informac o typu a sle p mo servis a nebo v robce Techtronic Industries GmbH Max...

Page 52: ...skamusia predov etk modfiltrova konkr tnydruhprachu ktor vznik pri danomdruhupou itian radia Ke je lovekdlh iudobuvystaven hlasn muhluku m eutrpie stratusluchu POZOR Bezpodmiene ne dodr iavajte n vod...

Page 53: ...smerom k obsluhe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania diamantov ho rozbrusovacieho kot a na mieste zablokovania Pri tom sa diamantov rozbrusovacie kot e m u aj rozlomi Sp tn r z je n...

Page 54: ...y mus by pr rubov matica dotiahnut pou va v dy pr davn rukov Opracov van obrobok mus by pevne upnut pokia nedr vlastnou v hou Nikdy neve te obrobok rukou proti kot u DRZBA Pou iva lenMilwaukeepr slu e...

Page 55: ...cypy Oddzia ywanieha asuprzezd u szyokresczasu mo ne doprowadzi doutratys uchu OSTRZE ENIE Nale y r wnie bezwzgl dnie przestrzega instrukcji obs u gi pod czonej szlifierki k towej Prosimy o przeczytan...

Page 56: ...j tar czy tn cej na miejscu blokady Przy czym w tym przypadku mo e r wnie nast pi p kni cie diamentowej tarczy tn cej Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go...

Page 57: ...awsze uchwytem dodatkowym Je li ci ar w asny cz ci obrabianej nie pozwala na utrzymanie jej r wnowagi to nale y j mocno umocowa W adnym wypadku nie wolno prowadzi cz ci r k UTRZYMANIE I KONSERWACJA U...

Page 58: ...lyi v d felszerel stkellviselnie Amunkadarablet rtr szeivagy asz tt rtgy m ntv g korongoksz trep lhetnek sak zvetlen munkater letenk v lisszem lyis r l stokozhatnak FIGYELMEZTET S Felt tlen l vegye f...

Page 59: ...skor a reakci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Soha ne k zel tsen kez vel forg gy m nt v g korongok hoz A gy m n...

Page 60: ...ncsismertetve cser ltessekiMilwaukeeszervizzel l sdGarancia gyf lszolg lat c meikiadv nyt Sz ks g eset n a k sz l kek robbantott br j t a k sz l k t pusa s azonos t sz ma alapj n a ter letileg illet k...

Page 61: ...zlomljenediamantnerezalneplo eselahkorazletijoinpovzro ijo po kodbetudiizvenneposrednegadelovnegaobmo ja m Kadarizvajatedela prikaterihdiamantnarezalnaplo a lahkozadeneobprikriteelektri nevodealilast...

Page 62: ...meru povratnega udara giblje preko va e roke c Z va im telesom se izogibajte obmo ju v katerem se bi v primeru povratnega udara gibala diamantna rezalna plo a Povratni udar ene elektri no orodje na me...

Page 63: ...a stroja in tevilke s tipske plo ice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI Vlastniodgovornostiizjavljamo dasev Tehni nihpodatkih opisan proizvo...

Page 64: ...titiiva erukei akekrozokretaju udijamantskureza kuplo u o Elektri nialatnikadaneodla iteprijenego tose dijamantskareza kaplo apotpunonezaustavi Rotiraju a dijamantskalon astaplo abimogladodirnutipovr...

Page 65: ...iti nazad uklije ti Rotiraju a dijamantska lon asta plo a je kod uglova o trih bridova ili ako se odbija sklona zaglavljen ju To uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar e Ne upotrebljavajte lan an...

Page 66: ...vezansaure ajima AG21 AG24 AGV22 AGVK24 sla e sa svim relevantnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG i sljede im harmoniziranim normativnim dokumen tima EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3...

Page 67: ...usvaipatssavukabeli instrumenta saskarearstr vuvado iemkabe iemvarrad tspriegumuar ier ces met liskaj sda sunvarizrais telektriskotriecienu UZMAN BU Vienm r izlasiet un iev rojiet ar piesl gt s le a s...

Page 68: ...k troinstruments p rvietojas virzien kas pret js dimanta grie anas diska kust bas virzienam iestr guma viet d Iev rojiet pa u piesardz bu str d jot st ru un asu malu tuvum Nepie aujiet lai dimanta gri...

Page 69: ...nnen den Germany var piepras t instrumenta numurs kas nor d ts uz jaudas pane a ATBILST BA CE NORM M M sarpilnuatbild bupazi ojam kasada Tehniskiedati aprakst tieizstr d jumisavienojum arier c m AG21...

Page 70: ...iuirsu eistinetu tiesiogin sdarbozonosrib esan ius asmenis m Dirbdamilaikykiteelektros rank u izoliuot viet ku riosedeimantinispjovimodiskaspatsgal t liestipasl ptus laidusarbasavopatieslaid Kontaktas...

Page 71: ...s ir t t Saugokite kad deimantinis pjovimo diskas neatsimu t kli tis ir ne strigt Besisukantis deimantinis pjovimo diskas kam puo se ties a triomis briaunomis arba atsimu s kli t turi tendencij u stri...

Page 72: ...kartusukitaisprietaisais AG21 AG24 AGV22 AGVK24 atitinka susijusias 2011 65 EU RoHS 2006 42 EB direktyv nuostatas ir iuos suderintus normuotus dokumentus EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 20...

Page 73: ...kulkokkupuutelp rlevateemantl ike kettagakaasahaaratajateemantl ikeketasTeiekehassel ikuda q Puhastageregulaarseltseadmeventilatsiooniavasid Mootoriventilaatort mbabtolmukorpusesse kuhjuvmetallitolm v...

Page 74: ...l ikekettaid b rge kasutage suuremate elektrit riistade kulunud tee mantl ikekettaid Suuremate elektrit riistade teemantl ikeket tad pole k rgemate p rete jaoks ette n htud ja v ivad puruneda T iendav...

Page 75: ...A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 713...

Page 76: ...77 77 P e f g h i j Milwau kee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 77: ...78 P k l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 78: ...71364 Winnenden Germany EC AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Man...

Page 79: ...80 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Page 80: ...81 81 e f g h i j He k o o o Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 o c a b c o a o d o DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 81: ...82 l m n o p q r s t O a b c O d e C c a b a...

Page 82: ...10 71364 Winnenden Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Kru...

Page 83: ...mneavoastr delucru Oricine p trunde nsectoruldelucrutrebuies poarteechipament personaldeprotec ie Fragmentedinpiesadelucrusaudin discurilediamantatedet iereruptepotzburanecontrolat iprovoca r nirichia...

Page 84: ...m asupra for elor de recul sau a momentelor de reac ie la tura ii nalte Operatorul poate st p ni for ele de recul i de reac ie prin m suri preventive adecvate b Nu apropia i niciodat m na de discurile...

Page 85: ...uservice garan i Dac este necesar se poate comanda o imagine descompus a sculei V rug m men iona i num rul art Precum i tipul ma inii tip rit pe etichet i comanda i desenul la agen ii de service local...

Page 86: ...87 87 Mak f g h i j k Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d e DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 87: ...88 Mak l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 88: ...1364 Winnenden Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Ma...

Page 89: ...90 e f g h i j k Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 90: ...91 l m n o p q r s t a b c d e a b a b c...

Page 91: ...64 Winnenden AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Dir...

Page 92: ...n AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU 2006 42 EC RoHs EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 50581 2012 2016 11 02 Winnenden Alexander Krug Managing Director Te...

Page 93: ...94 Ara n n o o p p q q r r s s t t a a b b c c d d e e a a b b a a b b c c d d e e f f...

Page 94: ...95 95 Ara f f g g h h i i j j k k l l m m Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a a b b c c d d e e DEC 230 K mm 230 180 180 230 mm mm 5 180 230 mm mm 60 35 kg 1 9...

Page 95: ...11 16 4931 4251 11 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: